Максим Немцов

1,4Кsubskrybentów
Wyślemy powiadomienie o nowych książkach, audiobookach, podcastach

Wszystkie książki autora

    Wszystkie książki
  • Wszystkie książki
  • Książki tekstowe
    33
  • Audiobooki
    14
  • 4.
    Sue Townsend
    tymczasowo niedostępna
    1.
    Алиенист(Переводчик)
    Калеб Карр
    od 15,55 zł
    Jonathan Coe
    tymczasowo niedostępna
    Край навылет(Переводчик)
    Thomas Pynchon
    tymczasowo niedostępna
    Пол Бенджамин Остер
    tymczasowo niedostępna
    Страна коров(Переводчик)
    Эдриан Джоунз Пирсон
    tymczasowo niedostępna
    Лужайкина месть(Переводчик)
    Ричард Бротиган
    od 15,55 zł
    Чудище Хоклайнов(Переводчик)
    Ричард Бротиган
    od 16,78 zł
    Ken Kesey
    tymczasowo niedostępna
    4.
    Christopher Moore
    tymczasowo niedostępna
    Винляндия(Переводчик)
    Thomas Pynchon
    tymczasowo niedostępna
    Мэгги Кэссиди(Переводчик)
    Jack Kerouac
    tymczasowo niedostępna
    Jack Kerouac
    tymczasowo niedostępna
    1.
    Ludmiła Pietruszewska, Майкл Каннингем и др.
    tymczasowo niedostępna
    2.
    tymczasowo niedostępna
    Словарь лжеца(Переводчик)
    Эли Уильямз
    od 17,19 zł
    Сговор остолопов(Переводчик)
    Джон Кеннеди Тул
    tymczasowo niedostępna
    1.
    Кирил Бонфильоли
    tymczasowo niedostępna
    2.
    Christopher Moore
    tymczasowo niedostępna
    Саттри(Переводчик)
    Cormac McCarthy
    od 20,47 zł
    Внутренний порок(Переводчик)
    Thomas Pynchon
    od 22,52 zł
    Радуга тяготения(Переводчик)
    Thomas Pynchon
    od 22,52 zł
    V.(Переводчик)
    Thomas Pynchon
    od 22,52 zł
    Тарантул(Переводчик)
    Боб Дилан
    tymczasowo niedostępna
    Хроники(Переводчик)
    Боб Дилан
    tymczasowo niedostępna
    О кошках (сборник)(Переводчик)
    Charles Bukowski
    tymczasowo niedostępna
    О пьянстве(Переводчик)
    Charles Bukowski
    tymczasowo niedostępna
    Women / Женщины(Переводчик)
    Charles Bukowski
    tymczasowo niedostępna
    Почтамт / Post Office(Переводчик)
    Charles Bukowski
    tymczasowo niedostępna
    Женщины(Переводчик)
    Charles Bukowski
    od 11,44 zł
    Почтамт(Переводчик)
    Charles Bukowski
    tymczasowo niedostępna
    Дейвид Бриттон
    tymczasowo niedostępna
    Время свинга(Переводчик)
    Зэди Смит
    tymczasowo niedostępna
    4321(Переводчик)
    Пол Бенджамин Остер
    tymczasowo niedostępna
    Пламя(Переводчик)
    Леонард Коэн
    tymczasowo niedostępna
    Книга томления(Переводчик)
    Леонард Коэн
    tymczasowo niedostępna
    Charles Bukowski
    tymczasowo niedostępna
    Książki Максим Немцов można pobrać w formatach fb2, txt, epub, pdf lub czytać online.

    Zostaw recenzję

    Zaloguj się, aby zostawić recenzję

    Cytaty

    V.

    V.

    Tekst
    4,8
    71

    над головой, зеленя и уродуя все лица, сияли ртутные лампы, удаляясь асимметричной V к востоку, где темно и баров больше нет.

    Соперничая с черепами, догоревшими свечами и гнилыми плодами, песочные часы – также один из неувядающих тропов в ванитасах – произведениях искусства, иллюстрирующих собой физическую бренность мира. Смятые тюльпаны, высохший пергамент. Упирая на этот сатурнический восторг коронных номеров memento mori , пиратские корабли XVII и XVIII веков на флагах своих рядом с более знаменитым символом – черепом с костями – несли песочные часы. Иконография песочных часов также превалирует на множестве надгробий, где зачастую сопровождается такими девизами, как «Tempus fugi» («Время летит») или «Ruit hora» («Час истекает»).

    чудом. («Ведь мудрый каждый раз добивается успеха, но, приступая к чему-либо, полон нерешительности». – Книга XXVI, «Чжуан-цзы» 109 .)

    Но тогда они выплясывали по улицам, как дурошлепы, а я тащился за ними, как всю жизнь волочился за теми, кто мне интересен, потому что единственные люди для меня – это безумцы, те, кто безумен жить, безумен говорить, безумен спасаться, алчен до всего одновременно, кто никогда не зевнет, никогда не скажет банальность, а лишь горят они, горят, горят, как сказочные желтые римские свечи, взрываясь среди звезд пауками, а посередке видно голубую вспышку, и все взвывают: «А-аууу!»

    Соседка по комнате взяла ее с собой отмечать Новый год. Эннабел в одиночестве сидела в уголке и рассматривала сначала какие-то старые журналы, которые нашла на полу, затем – фигуры в свете свечей. В них она заметила несколько интересных сочленений форм, одно-два неприятных лица, а потом уснула.

    что как образованье ни зови – в нем аромат останется все тот же, если не лучше 168

    Все мы вчетвером – кровные родственники и говорим на некоем эзотерическом семейном языке, изъясняемся чем-то вроде семантической геометрии, где кратчайшее расстояние между двумя точками – примерно полная окружность.