Нон-фикшн в мини-эпизоде Стивена - поговорим о переводах! Да, снова о трудностях и тонкостях перевода. По запросам слушателей наша спонтанная рубрика о не художественной литературе. Книга «Тонкости перевода» Натали Келли и Йоста Цетше собрала в себе большую и разношерстную коллекцию историй о преводчиках. Развлечения, коммерция, религия, технологии и переводчики - стоит ли читать этот нон-фикшн? Стивен расскажет!
О рассказах Теда Чана уже был небольшой эпизод
Поддержать подкаст Стивен Книг:
На PayPal - https://www.paypal.com/paypalme/stephenknigpodcast
На Патреоне - https://www.patreon.com/podcaststephenknig
Подробности о нас на сайте - stephenknig.ru
Отзывы