Книжная полка Moonka х ЛитРес для влюбленных в ювелирное искусство и литературу

Popularne w tym miesiącu
E-booki i audiobooki w języku: rosyjskim
Tekst
Джо Куань привыкла жить в тени и никому не рассказывать о том, что домом ей служит тайный подвал под типографией. Днем она – горничная жестокой дочки одного из богачей Атланты, а по ночам – анонимный автор газетной колонки советов для благородных леди. Колонка Мисс Ягодки становится безумно популярной, но из-за слишком прогрессивных взглядов у Джо появляются враги. Когда они решают раскрыть истинную личность Мисс Ягодки, на кону оказывается не только тайна, но и вся ее жизнь. На русском языке публикуется впервые.
Tekst
Дебби Уайт, выросшая на ферме с мамой, у которой, как считают многие, «не все в порядке с головой», и дядей Билли, питающим слабость к выпивке братом мамы, поступает в учебное заведение с самой высокой в Ирландии концентрацией привилегированных снобов – Тринити-колледж Дублинского университета. Для наивной и чувствительной Дебби это совершенно другой мир. Примет ли он ее? Примет ли она его?..«Снежинка» – очень искренний и трогательный рассказ о том, каково это – взрослеть в двадцать первом веке.
Audio
«Ты – среднее арифметическое пяти человек, с которыми больше всего общаешься», – говорит Аллегре Берд незнакомый юноша. Эти слова задевают и ранят девушку: а есть ли вообще в ее жизни эти люди? Аллегре, которую все зовут Веснушкой, 24 года, она выросла с отцом-одиночкой и никогда не видела свою маму – испанскую красавицу Карменситу. Может быть, ее мать должна войти в эту пятерку? Между суровым атлантическим побережьем Ирландии, где остался ее отец и старые друзья, и богатым пригородом Дублина, где Веснушка живет и работает, но все еще чувствует себя аутсайдером, она ищет свою маму-беглянку, ищет «свое племя», а главное – ищет себя. Рассказанная ярким, живым голосом главной героини, это незабываемая история о человеческих взаимоотношениях, о родстве по крови и по духу, о дружбе и о том, как стать собой, – пронзительный и берущий за душу роман взросления.© Cecelia Ahern, 2021© Barry McCall, фотография автора на суперобложке© Чомахидзе-Доронина М. перевод на русский язык 2021© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“ 2021Издательство Иностранка®
Audio
Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию роман Александра Дюма «Графиня де Монсоро» из его знаменитой трилогии о гугенотских войнах. История трагичной любви отважного красавца графа де Бюсси и очаровательной Дианы де Меридор, впоследствии де Монсоро, развертывается на фоне политических интриг во Франции в годы правления Генриха III, трон которого хотели заполучить его родной брат Франсуа и де Гизы… Читает трилогию Илья Акинтьев.Часть 1 Глава 1. Бракосочетание Сен-ЛюкаГлава 2. Как часто входит в дом не тот, кто отворяет дверьГлава 3. Как иногда трудно отличить мечту от действительностиГлава 4. Как провела первую брачную ночь мадемуазель де Бриссак, или мадам де Сен-ЛюкГлава 5. Вторая брачная ночь госпожи де Сен-ЛюкГлава 6. Как ложился спать король Генрих IIIГлава 7. Как без всякой видимой причины король изменился в одну ночьГлава 8. Как король боялся того, чего испугался, и как Шико боялся испугатьсяГлава 9. Как голос ошибся и вместо короля обратился к ШикоГлава 10. Как Бюсси отправился искать свою мечту, всё более и более убежденный в том, что та была действительностьюГлава 11. Что за человек был обер-егермейстер Бриан де МонсороГлава 12. Как Бюсси отыскивал в одно и то же время и портрет, и оригиналГлава 13. Кто была Диана де МеридорГлава 14. Продолжение рассказа Дианы. ДоговорГлава 15. Продолжение рассказа Дианы. СогласиеГлава 16. Продолжение рассказа Дианы. БракГлава 17. Как путешествовал король Генрих III и сколько времени ему было нужно, чтобы доехать из Парижа в ФонтенблоГлава 18. Читатель будет иметь удовольствие познакомиться с братом Горанфло, о котором уже дважды было упомянуто в нашем рассказеГлава 19. Как Шико заметил, что легче было войти в Сент-Женевьевское аббатство, нежели выйти из негоГлава 20. Как Шико, невольно оставшийся в капелле аббатства, увидел и услышал вещи, которые было весьма опасно слышать и видетьГлава 21. Как Шико, думая заняться историей, проходил курс генеалогииГлава 22. Как путешествовали мосье и мадам де Сен-Люк и как они нашли себе спутникаГлава 23. Старик-сиротаГлава 24. Как Реми ле Годуэн познакомился в отсутствие Бюсси с одной из обитательниц дома на Сент-Антуанской улицеГлава 25. Отец и дочьГлава 26. Как брат Горанфло проснулся и как был принят в монастыреЧасть 2 Глава 1. Как брат Горанфло убедился, что он лунатик, и как горько оплакивал этот недугГлава 2. Как брат Горанфло путешествовал, сидя на осле, прозывавшемся Панюржем, и как во время путешествия он узнал многие вещи, которых не знал преждеГлава 3. Как брат Горанфло променял осла на лошака, а лошака – на лошадьГлава 4. Как Шико и товарищ его остановились в гостинице «Лебедя-Креста» и как они были приняты хозяиномГлава 5. Как монах исповедовал адвоката, и как адвокат исповедовал монахаГлава 6. Как Шико разделался с адвокатомГлава 7. Как герцог Анжуйский узнал, что Диана де Меридор живаГлава 8. Как Шико вернулся в Лувр и как его принял король Генрих IIIГлава 9. Что произошло между его высочеством герцогом Анжуйским и обер-егермейстеромГлава 10. Королевский советГлава 11. Зачем де Гиз приходил в ЛуврГлава 12. Кастор и ПоллуксГлава 13. Подслушивать – лучший способ слышатьГлава 14. Вечер ЛигиГлава 15. Улица ФеронериГлава 16. Принц и другГлава 17. Этимология Жюссьенской улицыГлава 18. Как д'Эпернон изодрал свой камзол, и как Шомберг был выкрашен синей краскойГлава 19. Шико становится всё более и более королём ФранцииГлава 20. Как Шико навестил Бюсси и что из того вышлоГлава 21. Шахматы Шико, бильбоке Келюса и рупор Шомберга Глава 22. Как король назначил предводителя Лиги, только не его высочество герцога Анжуйского и не его светлость герцога де ГизаГлава 23. Продолжение предшествовавшей главыГлава 24. Этеол и ПолиникГлава 25. Как иногда полезно рыться в пустых шкафах Глава 26. Ventre saint-gris!Глава 27. ПодругиГлава 28. ЛюбовникиГлава 29. Как Бюсси предложили триста пистолей за его коня и как он отдал его даромГлава 30. Дипломатия герцога АнжуйскогоГлава 31. Дипломатия господина де Сен-ЛюкаГлава 32. Дипломатия БюссиГлава 33. Анжерская храбрая милицияГлава 34. РоландГлава 35. С какими известиями приехал граф де МонсороГлава 36. Как король Генрих III узнал о бегстве своего брата герцога Анжуйского, и что от того воспоследовало Часть 3 Глава 1. Как король согласился на совет вдовствующей королевы, по совету ШикоГлава 2. Где доказывается, что признательность была одной из добродетелей Сен-ЛюкаГлава 3. Счастливая мысль господина де Сен-ЛюкаГлава 4. Как Сен-Люк показал де Монсоро удар шпагой, которому научил его корольГлава 5. Как вдовствующая королева весьма неторжественно вступила в город АнжерГлава 6. Важные следствия от ничтожных причинГлава 7. Как Монсоро открыл, закрыл и опять открыл глаза, из чего следует, что он был ещё живГлава 8. Как герцог Анжуйский поехал в Меридор поздравить графиню де Монсоро со смертью мужа и как сам граф де Монсоро вышел к нему навстречуГлава 9. О невыгодах слишком широких носилок и слишком узких дверейГлава 10. В каком расположении духа был король Генрих III, когда Сен-Люк воротился ко дворуГлава 11. Две важные персоны этой истории, упущенные читателем из виду, опять являются на сценуГлава 12. Эскулап и МеркурийГлава 13. Как посланник герцога Анжуйского прибыл в ПарижГлава 14. Как король принял посланника герцога Анжуйского Глава 15. Как господин де Сен-Люк исполнил поручение, данное ему графом де БюссиГлава 16. В чем Сен-Люк оказался образованнее Бюсси, какие наставления он ему давал и как ими воспользовался БюссиГлава 17. Предосторожности графа де МонсороГлава 18. Дом на Турнельской улицеГлава 19. Лазутчики Глава 20. Что подписал герцог Анжуйский и что он после этого сказалГлава 21. Прогулка к Турнельской оградеГлава 22. Шико спитГлава 23. Шико просыпаетсяГлава 24. Праздник тела Господня Глава 25. Предшествовавшие события объясняютсяГлава 26. ПроцессияГлава 27. Шико ПервыйГлава 28. Проценты и капиталГлава 29. Что происходило близ Бастилии в то время, когда Шико уплачивал свой долг в Сент-Женевьевском аббатствеГлава 30. УбийствоГлава 31. Семнадцать против одногоГлава 32. Как брат Горанфло больше прежнего находился между виселицей и званием настоятеляГлава 33. Как Шико понял, отчего у д'Эпернона ноги в крови, а щеки бледныГлава 34. Утро поединкаГлава 35. Друзья БюссиГлава 36. ПоединокГлава 37. Заключение
Tekst
Когда жизнь человека заходит в тупик или исчерпывается буквально во всем, чем он до этого дышал, открывается особое время и пространство отчаяния и невесомости. Кейси Пибоди, одинокая молодая женщина, погрязшая в давних студенческих долгах и любовной путанице, неожиданно утратившая своего самого близкого друга – собственную мать, снимает худо-бедно пригодный для жизни сарай в Бостоне и пытается хоть как-то держаться на плаву – работает официанткой, выгуливает собаку хозяина сарая и пытается разморозить свои чувства. Есть у Кейси и повод наведаться к врачам. А сверх всего этого она – увлеченная начинающая писательница, и ей есть что сказать, но все движется крайне медленно: уже шесть лет, как она пишет первый роман. Хватает ей и внутренних бесов, однако то, что постепенно получается у Кейси, – не графомания, и даже она сама, пусть и нерешительно, это понимает. О том, как жизнь перетасовывает паршивейшие карты, на какие неожиданные повороты бывают богаты даже самые горькие безнадежности и как глубок и устрашающе прекрасен мир, когда на него смотрят глазами творца, рассказывает и показывает нам Лили Кинг – и взгляд ее проницателен, нежен и бескомпромиссен.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Audio
В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Автор активно ведет блог в «Инстаграме» (4 тысячи подписчиков) и телеграм-канал «Поляринов пишет» (более 8 тысяч подписчиков). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».ЧИТАЕТ АВТОР
Tekst
Лидия Перес владеет небольшим книжным магазином в мексиканском городе Акапулько, где живет с мужем Себастьяном, журналистом, и восьмилетним сыном Лукой. После публикации в газете подготовленного Себастьяном материала, разоблачающего местный наркокартель, бандиты устраивают кровавую бойню, в которой убивают всех родных и близких Лидии – шестнадцать человек. В живых чудом остаются только она и Лука. Понимая, что на них объявлена охота, мать и сын бегут из Акапулько. Спасая свои жизни, они направляются на север, к границе с Соединенными Штатами. И вскоре понимают, что пережитый ими кошмар – это только начало: дорога к новой жизни потребует от них поистине нечеловеческих усилий. Книга содержит ненормативную лексику.
Audio
Красивые любовные истории не умирают. Они продолжают жить в наших воспоминаниях и совпадениях, в которых мы видим былую любовь. Но для Натали эти совпадения вдруг становятся слишком частыми. Повсюду она видит напоминания о своей давней любви. Кто-то стремится вернуть к жизни ту страсть, что когда-то почти уничтожила ее? Когда прошлое повторяется в настоящем почти до полной неразличимости, Натали начинает всерьез думать, уж не вернулась ли она в прошлое… Четыре временных отрезка между 1999 и 2019, четыре города – Монреаль, Сан-Диего, Барселона и Джакарта и бесконечные отражения прошлого в настоящем и настоящего в прошлом. «Я слишком долго мечтала» – роман, в котором виртуозно сплетены чувства и интрига, рациональное и иррациональное, фантазии разума и реальность. Это не традиционный триллер, это не классический детектив, это сложно устроенный психологический роман с загадками, с размышлениями, насколько сильно наше прошлое влияет на наше настоящее.Пресса о книге:«Не роман, а сплошное головокружение от любви».Paris-Normandie«Новый роман Мишеля Бюсси предлагает увлекательную игру в отражения между двумя зеркалами, которые разделяют двадцать лет. Париж, Монреаль, Джакарта и Лос-Анджелес – героиня нового романа перемещается во времени и пространстве с такой лихостью, что не успеваешь следить за ее похождениями».Le Parisien«Мишель Бюсси – самое яркое имя в современной французской беллетристике. Чтобы опередить таких мэтров, как Гранже, Пеннак, Гавальда, Варгас, нужно быть действительно незаурядным автором».Bibliobs«Двигателем малопредсказуемых сюжетов Мишеля Бюсси всегда являются чувства. Несмотря на то, что его истории всегда очень затейливы и сложны, в финале все непременно выстроится в логическую и четкую картину. Стремительные диалоги добавляют сюжетам еще большей динамики. Новый детектив Мишеля Бюсси – гарантированное удовольствие».Europe1Читает: Марина Лисовец© Michel Bussi et Presses de la Cit , un d partement de Place des diteurs, 2019© Ирина Волевич, перевод, 2019 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2019Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2019Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Tekst
«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман американского классика, который многие критики ставят даже выше «Великого Гэтсби», а сам автор называл «самым любимым своим произведением». И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. Вожделенная американская мечта, обернувшаяся подлинной трагедией. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…Но эта книга не о болезни или смерти – она о любви.
Audio
Сегодня Марк Леви – один из самых популярных французских писателей, его книги переведены более чем на 40 языков и расходятся огромными тиражами. Первый же его роман “Между небом и землей” поразил необычайным сюжетом. Однажды поздним вечером в квартире одинокого архитектора появляется красивая незнакомая девушка, которая оказывается… привидением, и только он может ей помочь.Права на экранизацию романа приобретены Стивеном Спилбергом. Фильм поставлен одним из самых модных и популярных режиссеров Голливуда Марком Уотерсом (“Дрянные девчонки”, “Чумовая пятница”). В главной роли – Риз Уизерспун (“Блондинка в законе”, “Шоссе”, “Стильная штучка”). Теперь этот фильм могут увидеть и российские зрители.© 2000 Editions Robert Laffont, S.A., ParisInternational Rights Management: Susanna Lea Associates© Генкина Р., перевод с французского, 2001© Издание на русском языке.ООО “Издательская Группа “Азбука-Аттикус”, 2017Издательство Иностранка®
Audio
Уильям Уилки Коллинз (1824–1889) – английский прозаик и драматург, основоположник так называемого «сенсационного романа», впоследствии разделившегося на отдельные жанры: приключенческий и детективный. Коллинз – подлинный мастер интриги и увлекательного сюжета. В его романах, пьесах и рассказах органично сочетаются логика расследования преступлений, психологизм в обрисовке персонажей, красочные пейзажи и романтические истории, элементы сатиры и мистики. Произведения Уилки Коллинза переведены на десятки языков и многократно экранизированы. Они снискали небывалый успех у читателей и зрителей во всем мире.«Закон и женщина» – один из интереснейших детективно-приключенческих романов с искусно построенным сюжетом. Это история о том, как юная новобрачная – Валерия, любящая своего мужа – аристократа Юстаса Вудвила, отчаянно пытается раскрыть тайну о его недавнем прошлом. Юстас обвинялся в том, что отравил свою первую жену, и теперь это обстоятельство мешает семейному счастью героини. Убеждённая в невиновности супруга, Валерия ищет доказательства его непричастности к смерти своей предшественницы. Какие испытания предстоит преодолеть героине, вы узнаете, прослушав аудиоверсию романа.Перевод – Аделаида Пиге. Музыка – audionautix.com © & ℗ OOO "1С-Паблишинг
Audio
Она мечтала быть любимой, жить в окружении красоты и блестящего общества. Но взамен судьба преподнесла ей брак с сельским врачом и прозябание в крошечном городишке среди обывателей. Однако находится человек, который кажется Эмме Бовари воплощением ее былой мечты. Куда же приведет ее погоня за призраком любви: к счастью или к могиле?