Ночь нежна

Tekst
21
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Ночь нежна
Ночь нежна
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 25,43  20,34 
Ночь нежна
Audio
Ночь нежна
Audiobook
Czyta Игорь Пронин
11,07 
Szczegóły
Audio
Ночь нежна
Audiobook
Czyta Александр Котов
11,25 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Audio
Ночь нежна
Audiobook
Czyta Игорь Сергеев
15,95 
Szczegóły
Ночь нежна
Tekst
Ночь нежна
E-book
7,96 
Szczegóły
Tekst
Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке
E-book
22,57 
Szczegóły
Opis książki

«Ночь нежна» – удивительно тонкий и глубоко психологичный роман американского классика, который многие критики ставят даже выше «Великого Гэтсби», а сам автор называл «самым любимым своим произведением». И это неслучайно: книга получилась во многом автобиографичной, Фицджеральд описал в ней оборотную сторону своей внешне роскошной жизни с женой Зельдой. Вожделенная американская мечта, обернувшаяся подлинной трагедией. В историю моральной деградации талантливого врача-психиатра он вложил те боль и страдания, которые сам пережил в борьбе с шизофренией супруги…

Но эта книга не о болезни или смерти – она о любви.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
26 sierpnia 2019
Data przekładu:
2016
Data powstania:
1934
Rozmiar:
420 str.
ISBN:
978-5-04-100577-1
Tłumacz:
Сергей Ильин
Prawa autorskie:
Эксмо
Spis treści
Francis Scott Fitzgerald "Ночь нежна" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Ночь нежна
Audiobook
Czyta Александр Котов
11,07 
Ночь нежна
Audiobook
Czyta Игорь Пронин
от 11,07 
Cytaty 5

чьи деревья купали столики в зеленых сумерках

+3motorka-gaz752

носки и свитера узорами викторианской Англии, узорами сороковых, шестидесятых, восьмидесятых годов, и сопровождая это занятие аккомпанементом следующих, словно магические заклинания, строгим правилам сплетен; ближе к воде обосновалось под полосатыми зонтами человек десять, а дети их гонялись по отмелям за безбоязненной рыбой или лежали нагишом, поблескивая под солнцем умащенной кокосовым маслом кожей. Когда Розмари вышла на пляж, мимо нее пронесся и с восторженным воплем ворвался в море мальчик лет двенадцати. Чувствуя, как ее кожу покалывает от изучающих взглядов незнакомых людей, она сбросила купальный халат и последовала примеру мальчика. Проплыв лицом вниз несколько ярдов, она оказалась на отмели, и встала, покачиваясь, и побрела вперед, подволакивая стройные ноги, словно отяжелевшие от сопротивления воды. Зайдя в нее почти по грудь, Розмари оглянулась на пляж: лысый, одетый в купальное трико мужчина с моноклем в глазу, пучками длинных волос на груди и нагло лезущим в глаза глубоким пупком не сводил с нее изучающего взгляда. Розмари перехватила его, и мужчина выронил из глазницы мо

+2alpu3717

мама говорила, что наш выбор жилья показывает, как хорошо мы знаем Европу. Она-то, конечно, знала – мама родилась в Германии. Другое дело, что ее матушка была американкой и вырастила дочь в  Чикаго, отчего и мама стала скорее американкой, чем европейкой. Через две минуты они встретились с остальной их компанией, и Розмари, вылезавшей из такси на рю Гинемер, напротив Люксембургского сада, пришлось снова собиратьамериканские

+1okelesh67

Квартирку он делил с Элкинсом, вторым секретарем посольства, к ним часто заходили две милые гостьи – ну и довольно об этом, много будете знать, скоро состаритесь (последнее относилось к посольству).

0wolkasokolik

ею Николь приносила к его стопам, как подношения священной амброзии, жертвенного мирта.

0Elenmit

Отзывы 21

Сначала популярные
Pavel Zaretskyy

Перевод неестественный, ломаный. На 15 главе психанул и скачал в хорошем переводе. Сразу дело пошло. А что касается самой книги – читайте!

Елена Шуляр

Очень понравился роман"Ночь нежна".Интересный, увлекательный сюжет. По-моему мнению – это ещё и очень поучительная книга. На примере главного героя Дика ,мы видим как однажды неправильно сделанный выбор может в итоге разрушить и карьеру и личную жизнь.

Ирина Пошивайло

Ужасный перевод.. просто невыносимо читать эти бесконечно замудренные предложения(( В оригинале это наверное красиво, но в переводе нужно несколько раз перечитать одно предложение, чтобы понять, что имеет ввиду автор (вернее переводчик).. Отвлекает от сюжета

ludmilasedacheva

полезно встречаться с героями гниги, прочитанной в далёкой юнности поступки героев напоминают о своих ошибках в прошлом. теперь уже ничего не исправить. остаётся только сожалеть

bezgans.katyusha

Может быть и интересная книга, но из-за перевода не могу себя заставить прочитать(( Хочется драгоценное время потратить на книгу, которая увлечет, а не которую нужно разгадывать и пытаться понять. Увы((

Оставьте отзыв