Гордость и гордыня

Tekst
5
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Гордость и гордыня
Гордость и предубеждение
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 10,79  8,63 
Гордость и гордыня
Audio
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Станислав Иванов
4,29 
Szczegóły
Audio
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Наталия Казначеева
10,79 
Szczegóły
Audio
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Равшана Куркова
10,79 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Audio
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Дарья Павлова
12,09 
Szczegóły
Гордость и гордыня
Tekst
Гордость и предубеждение
E-book
2,17 
Szczegóły
Tekst
Гордость и предубеждение
E-book
4,73 
Szczegóły
Tekst
Гордость и предубеждение
E-book
8,63 
Szczegóły
Гордость и предубеждение
E-book
Szczegóły
Tekst
Гордость и предубеждение
E-book
13,39 
Szczegóły
Opis książki

Романы Джейн Остин стали особенно популярны в ХХ веке, когда осво­божденные и равноправные женщины всего мира массово влились в ряды читающей публики. Оказалось, что в книгах британской девицы, никогда не выходившей замуж и не покидавшей родной Хэмпшир, удивительным образом сочетаются достоинства настоящей литературы с особенностями дамского романа: это истории любви и замужества, но написанные столь иронично, наблюдательно и живо, что их по праву считают классикой английского реализма. «Гордость и гордыня» — канонический роман о любви, родившейся из предубеждения, однако богатый красавец-аристократ и скромная, но умная барышня из бедной семьи изображены столь лукаво и остроумно, что вот уже третий век волнуют воображение читателей, а нынче еще и кинематографистов — это, пожалуй, самая экранизируемая книга за всю историю кино.

При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам. У кого-то получилось возвышенно и трогательно, у кого-то посуше и поакадемичней, но это всегда искренне и интересно, а иногда — неожиданно и необычно.

В любви к «Гордости и гордыне» признаётся журналист и искусствовед Алёна Солнцева — книгу стоит прочесть уже затем, чтобы сверить своё мнение со статьёй и взглянуть на произведение под другим углом.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
02 czerwca 2017
Data powstania:
1813
Rozmiar:
440 str.
ISBN:
9785001120186
Tłumacz:
Ирина Гурова
Wydawca:
Время
Prawa autorskie:
ВЕБКНИГА
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Jane Austen "Гордость и гордыня" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Станислав Иванов
10,79 
Гордость и предубеждение
Audiobook
Czyta Наталия Казначеева
от 10,79 
Książka należy do serii
«Сквозь время»
Большие надежды
Джейн Эйр
Гордость и гордыня
-5%
Cytaty 8

Барышни любят время от времени разбивать себе сердце, - почти так же, как выходить замуж.

+26alilena_LiveLib

...на свете нет ничего хуже разлуки с родным человеком. Как пусто становится, когда его уже нет рядом!

+16nevedannaya_LiveLib

" Тех, кто не жалуется, никогда не жалеют."

+10Goddess666_LiveLib

"Расстоянье - ничто, когда есть побужденье..."

+8Goddess666_LiveLib

Элизабет. – Возможно, намерения у нее были самыми добрыми, но когда случается подобное несчастье, чем реже видишь соседей, тем лучше. Помочь не может никто, соболезнования непереносимы. Пусть торжествуют над нами на расстоянии и удовольствуются этим. Затем она начала расспрашивать, что именно

+4natfil110113
3 cytaty więcej

Отзывы 5

Сначала популярные
Наташка Куприна

Книга на все времена, я была в таком неописуемом в восторге после её прочтения, что чуть не расплакалась, что закончила читать. Тонкий, но очень меткий юмор прослеживался в характерах Мистера Беннета и Элизабет, в некоторых моментах искренне и подолгу смеялась,а а некоторых очень переживала за героев. Никогда не думала, что буду читать классику, что мне так понравится это очень доброе, и глубокое произведение.Отдельное спасибо переводчику!Долгое время искала подходящий перевод, все время, что-то резало глаза, у И.Гуровой же все приятно сочеталось, не было унылых повторений, слов несоответствующих общему стилю произведения. Лишь смутило выражение «Короче говоря»,но попадалось оно столь редко, что прекрасному впечатлению от книги это не повредило. Юмор был передан во всех красках, и все эмоции были описаны очень ярко. Остается сказать, что я влюбилась в этот роман, и он занял отдельное место в моем месте. Еще раз спасибо переводчику за проделанный труд, он того стоил.

155707642

Уже второй раз с удовольствием прочитала это произведение. Очень понравилось. читается легко, захватывает. Такие разные характеры у членов одной семьи.

155707642

замечательная книга. прочитала во второй раз. и также с большим интересом. сюжет захватывает. какие разные характеры в одной семье. большое спасибо автору

Полина Осокина

Ужасный перевод – по всей видимости, подстрочник со сценария последней экранизации. Очень грустно, что какой-то человек, впервые читающий эту замечательную книгу, может наткнуться на настолько некачественную работу.

android_freee14fc414-5450-36cc-8751-24e9de67c8aa

Хороший роман испорчен переводом. Видимо, переводчик хотел как лучше, пытаясь передать особенности речи того времени, а получилось… Особенно раздражает многократно повторяемые на каждой странице слова «вскричал» и «уповаю», будто в великом и могучем других слов нет.

Оставьте отзыв