Учитель

Tekst
96
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Учитель
Учитель
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 16,58  13,26 
Учитель
Audio
Учитель
Audiobook
Czyta Станислав Иванов
8,73 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Opis książki

Один из лучших романов великой Шарлотты Бронте.

История удивительной любви молодого, целеустремленного преподавателя частной школы и его юной коллеги.

Их отношения складываются непросто, счастье достанется дорогой ценой, но разве это важно, если мужчину и женщину связывает духовная близость? Если они не только влюбленные, но и родственные души, полные взаимопонимания и готовые стать друг для друга верными спутниками…

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
30 listopada 2014
Data przekładu:
2012
Data powstania:
1857
Rozmiar:
300 str.
ISBN:
978-5-17-087744-7
Tłumacz:
Ульяна Сапцина
Prawa autorskie:
Издательство АСТ
Spis treści
Charlotte Bronte "Учитель" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Учитель
Audiobook
Czyta Станислав Иванов
8,73 
Cytaty 133

Когда солнце и удача улыбаются, хорошо распускаться и цвести; но сколько в жизни дождливых дней, дней ноябрьской тоски, когда в доме и в сердце человеческом холодеет без чистого, живого блеска души и ума.

+30Voloshka_LiveLib

...со временем безразличие людей и нам становится безразлично.

+30Raija_LiveLib

Уважение пусть станет фундаментом, привязанность - первым этажом, любовь же над этим надстроится.

+24Margaret_LiveLib

Одна мысль жениться на кукле или дурочке всегда меня ужасала: не сомневаюсь, что хорошенькая куколка, красивая пустышка хороши лишь на медовый месяц, но когда страсть остынет — как жутко обнаружить в себе вместо сердца свечной огарок, а в объятиях — недалекую особу и вспомнить, что сделал ее себе ровней — нет, своим идолом — и что остаток этой смертельно скучной жизни ты должен влачить бок о бок с существом, неспособным понять твои слова, почувствовать, что у тебя в душе, и сопереживать с тобою!

+16Carmelita_LiveLib

Есть нечто льстящее самолюбию мужчины, нечто приятно волнующее его гордость в том, чтобы стать для любимой женщины бережным хранителем и опекуном, чтобы кормить, и одевать ее, и обеспечивать всем, как Господь Бог — цветы долин.

+13Carmelita_LiveLib
5 cytatów więcej

Отзывы 96

Сначала популярные
Татьяна Климова

Моя любовь к произведениям Шарлотты Бронте лишь усилилась после прочтения «Учителя»! Прекрасное, лексически красивое произведение! Прочитала на одном дыхании! Кстати, советую молодым людям! Можно многое почерпнуть о том, как научиться быть более сдержанным и менее меркантильным.

Галина Черевык

Произведение очень понравилось! Красивые речевые обороты, и мысли, изложенные на бумаге достойны внимания и подражания. Очень точно описана роль учителя, данная профессия и ее подводные камни. А также чувства героев.


Кроме того, поднимается еще и тема гендерного неравенства и заведомо незавидного положения женщины в обществе. Но все покрывается благодаря мужественности, нравственности и чуткости главного героя!

Очень нравственное, поэтичное и актуальное произведение!

kotyonok9

Простой предсказуемый сюжет, скучные герои, но поражает превосходный художественный стиль повествованиями. Вы ничего не потеряете, если не прочтёте это произведение, но если все же осилите его – ваш лексикон обогатится.

Chuna

Моя любовь с Бронте началась с "Джейн Эйр", прочитанной в подростковом возрасте. Мне захватили переживания главной героини, импонировала её искренность и безоговорочно радовала её рассудительность. Поэтому, приступая к чтению "Учителя" была на 99,9% уверена, что история мне понравится.

И ура, не прогадала!

Итак, коротко о сюжете: Уильям Кримсуорт, закончив своё обучение, назло дядюшкам, мечтавшим устроить жизнь дорого племянника на их усмотрение, говорит, что станет успешным торговцем - как отец и старший брат. Дядюшки, раненые до глубины души, отреклись от Уильяма, но молодой человек не отчаивается, а отправляется к брату. Эдвард, не испытывая особой радости от того, что в его жизни объявился младший брат, всячески старается унизить или вывести из себя Уильяма. Но Уильям стоически терпит все нападки и философски относится к высказываниям брата. Эдвард предлагает Уильяму место младшего клерка в его конторе, и Уильям, нуждающийся в работе, соглашается на предложение. Вот только Уильям и помыслить не мог, что подобного рода занятие превратит его жизнь в сущий ад. Поэтому, когда судьба в лице Хансдена преподносит ему шанс отказаться от работы на Эдварда и отправиться в Брюссель, Уильям быстро хватается за подвернувшуюся возможность. Там, благодаря протекции Хансдена он становится учителем в пансионе для мальчиков. Через какое-то время, снискав достойную репутацию, Уильям получает предложение от мадемуазель Ретер преподавать английский и в пансионе для девочек. Уильям, нуждающийся в деньгах, с радостью соглашается. Кримсуорт даже представить не может, что в скором времени ему не только посчастливится встретить любовь всей его жизни, но даже стать частью любовного треугольника.

Плюсы и минусы. С одной стороны Шарлотта Бронте мастерски описала как внешность и социальный статус может повлиять на стремление к учёбе. С другой стороны она немилосердно поносит не только учеников Уильяма, но и его коллег... Хотя нет, всех, с кем, так или иначе, пересекался Уильям. Резало взгляд, насколько жёлчным, циничным и едким был Уильям, как он критиковал (пусть и мысленно) людей разных национальностей, принимая своё поведение и своё образование за идеал. Но всё поменялось, когда Уильям встречает мадемуазель Анри - невзрачную преподавательницу рукоделия, которая своим стремлением к учёбе, желанием в совершенстве овладеть английским, покорила сердце молодого человека.

Любовная линия, придуманная и описанная Шарлоттой Бронте, получилась милой, неспешной, очаровательной, местами саркастичной, местами грубоватой. Почему "грубоватой"? Да потому, что Уильям безжалостно эксплуатируя свой статус учителя, заставлял несчастную мадемуазель Анри говорить на английском в любых ситуациях, поэтому создавалось впечатление, будто Кримсуорт воспитывает Анри под себя, чтобы ему не напрягать мозг и не мучиться с переводом с французского на английский.

Рекомендую к прочтению или нет? Всем, кто оказался в тяжёлой ситуации, стоит прочитать "Учителя". И нет, не для того, чтобы понять, что выход есть из любой ситуации (а вот нравится ли этот выход уже второй вопрос). А затем, чтобы оглянуться и понять, что рядом с нами есть тот самый Хансден, который укажет направление, подтолкнёт, если ты замер в нерешительности, и поможет в трудную минуту. Если же вы считаете, что в вашей жизни "всё пучком", то просто прочитайте "Учителя" и получите неописуемое наслаждение от этой истории.

sadovnicaao

Красивый язык, красивые мысли. И сюжет красивый. Захотелось прочитать в оригинале. Удивительно тонко описаны действующие лица.

Оставьте отзыв