Ошибка леди Эвелин

Tekst
Z serii: Дарштейн #2
125
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Ошибка леди Эвелин
Ошибка леди Эвелин
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 18,08  14,46 
Ошибка леди Эвелин
Audio
Ошибка леди Эвелин
Audiobook
Czyta Валерия Егорова
10,90 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Простите, но я неважно себя чувствую, – состроив умирающую физиономию, еле слышно пролепетала я.

Где-то внутри все еще звучала нежная мелодия парконса, но я не желала ее слушать. Чутье, что всегда предупреждало об опасности, настойчиво требовало держаться настороже, не доверять чужакам, особенно, родовитым магам. Что-то слишком много их крутится вокруг меня в последнее время.

– Как жаль. Хотите, я отведу вас на балкон? Свежий воздух мигом вернет вам силы, – предложил Овенбау.

– Благодарю, но не стоит. Я лучше вернусь к тетушке, – не выходя из образа, ответила я.

В этот момент оркестр заиграл мазурку, и все пришло в движение: кавалеры приглашали дам, в центре уже выстраивались фигуры танца, дебютантки, в ожидании партнеров, нервно хихикали и жеманно прикрывались веерами.

– Могу я предложить свою помощь? – не отставал герцог, и меня стала раздражать эта чрезмерная настойчивость.

– Нет, благодарю.

– Что ж, прошу меня простить, – вынужден был откланяться Овенбау.

Я понаблюдала, как исчезает в толпе заметная высокая фигура, а потом скользнула за колонну и облегченно выдохнула. Мое положение слишком неопределенно, чтобы доверять таким вот «принцам». Да и не нужны они мне. Вот дождусь совершеннолетия и заживу своей собственной жизнью. Пусть небогатой, но свободной и счастливой.

Музыка стала громче. Она накатывала веселыми волнами, увлекая за собой и предлагая пуститься в пляс, заставляя забыть об осторожности и насладиться вечером. Похоже, дирижер обладал сильным даром. Только магия способна так ярко передать нужный посыл. Помню, когда мама учила меня игре на фортепиано, она всегда подчеркивала, что музыкант обязательно должен вкладывать в свою игру всю душу, только так он сможет тронуть сердца слушателей. «Не жалей эмоций, Эви, – любила повторять она. – Они вернутся к тебе, усиленные овациями и откликом благодарной публики». Маменька знала, о чем говорила. До замужества она была известной пианисткой, и на ее концертах всегда был полный аншлаг. Эх, если бы я могла пойти по ее стопам…

Я вздохнула и огляделась по сторонам. Пары слаженно повторяли фигуры танца, в воздухе медленно плавали светящиеся шары, по стенам легко скользили разноцветные огоньки, словно магические светлячки тоже танцевали мазурку. Ощущение сказки усиливалось с каждой минутой. Никогда не думала, что бал – это настолько красиво!

Я поправила оборки платья и подошла к распахнутому окну. Снаружи была ночь – прохладная, расцвеченная сверкающими огнями, околдованная ранней весной, живая. Она грезила о чем-то и смотрела на меня так ласково, что внутри робко расцвела надежда на счастье. Может, зря я во всем ищу подвох? Может, беды остались в прошлом, а впереди меня ждет что-то очень хорошее? Взять хотя бы того же герцога. Чего я на него взъелась? Может, у него на уме не было ничего дурного…

Я так задумалась, что не успела понять, что произошло. Пол под ногами внезапно качнулся, в глазах потемнело, я пошатнулась и попыталась найти хоть какую-нибудь опору, а уже в следующую секунду почувствовала, что меня ухватили за руку и куда-то потащили. Единый… Что происходит?! Куда меня ведут? И почему я ничего не вижу? Кто-нибудь, помогите! Пожалуйста!

Неожиданная слепота вызывала такой ужас, что мне хотелось громко визжать, но заклятие немоты сдавливало горло стальным ошейником, не позволяя проронить ни звука.

Где-то веселились люди, лилась музыка, раздавался смех, но с каждым пройденным шагом все это отдалялось, звучало все тише, а стук моих каблучков становился громче, эхом отдаваясь от стен.

Я понимала, что нужно успокоиться и подумать, что делать, но если бы это было так просто! Ноги против моего желания шли вперед, а я по-прежнему ничего не видела, только чувствовала чужую руку, вцепившуюся в запястье, да в нос бил аромат сладких, до приторности духов. Он дурманил голову и вызывал нестерпимую тошноту. Может, в нем и заключается сила заклятия? Помнится, я читала о подобном – магическое воздействие с помощью запаха. Что, если это оно и есть?

Я попробовала зажечь на ладони огонек, но ничего не вышло. Безмолвно произнесла еще парочку заклятий, и тоже впустую. Магия меня не слушалась. Абсолютно!

И вот тут меня накрыл настоящий ужас. Это что же получается? Я совершенно беззащитна перед неизвестным?

Так, только не волноваться. Надо стряхнуть чужую волю, выбраться из-под магического воздействия. У меня получится.

Я собралась с силами и попыталась остановиться, но ничего не вышло. Тело меня не слушалось. Оно покорно выполняло приказ неизвестного мага, а я, запертая внутри, ничего не могла сделать.

Единый, что за наваждение?! Никогда о такой магии не слышала!

Ноги механически несли меня вперед, в неизвестность, запястье ныло от прикосновения чужих пальцев, но я не слышала ничьих шагов, кроме своих собственных. А потом острый ноготь коснулся моей ладони, и я неожиданно остановилась. Не по своей воле, разумеется.

Где-то рядом послышался скрип открывшейся двери, неизвестный больно толкнул меня в спину, и я упала коленями на мягкий, пушистый ковер. Дверь тут же захлопнулась, и за ней раздались удаляющиеся шаги. А ведь до этого я их не слышала.

«Помогите!» – кричало все внутри меня, но из скованного немотой рта не долетало ни звука.

Вокруг тоже было тихо. Или меня лишили не только голоса и зрения, но еще и слуха? Да нет, не может быть.

Я прислушалась, постояла немного, опираясь ладонями на толстый ворс, а потом чуть сдвинулась вперед и поползла, ощупывая руками ковер и пытаясь понять, где нахожусь. Вскоре под пальцами заскользил холодный паркет. Я продвинулась еще немного и уперлась в стену. Осторожно опираясь на нее, поднялась с колен и пошла, вытянув перед собой руки и стараясь сообразить, куда меня занесло. Где-то в глубине души билась паника, но я не позволяла ей взять верх над разумом. Стоит только поддаться – и все, считай, что ты проиграл.

Пальцы наткнулись на какое-то препятствие. Что это может быть? Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что передо мной старомодный балдахин кровати. В современном Кроненгауде такие мало кто использует, разве что самые замшелые аристократы. Даже леди Шарлотта давно избавилась от этих свидетелей глубокой старины.

Это что же, меня привели в чью-то спальню?

В голове появилась догадка, от которой захотелось громко выругаться.

Значит, кто-то решил развлечься с дебютанткой? Единый… Ну уж нет! Ничего у этого негодяя не выйдет! Пусть я не могу видеть, но тело-то меня слушается, а значит, надо убираться отсюда и поскорее.

Я двинулась вперед, нащупывая край кровати. «Так, Эви, главное, не раскисать, – приказала самой себе. – Все обязательно получится».

Минуты растянулись в часы. Я слушала собственное сбивающееся дыхание, и старалась не думать о том, что будет, если не сумею выбраться.

Я обязательно выберусь. Мне бы только до двери дойти.

Не успела об этом подумать, как услышала характерный звук. Шаги. Кто-то шел по коридору. Сердце зашлось от страха. Неужели не успела?!

В этот момент неизвестный остановился, раздался скрип открывающейся двери, я невольно отступила назад, запнулась за какой-то непонятный предмет мебели и снова очутилась на полу.

– Леди Браге? – послышался знакомый голос. – Что вы здесь делаете?

– Здесь – это где? – тщетно пытаясь подняться, спросила у Каллемана.

Да, это был именно он. Глава императорской магической полиции собственной персоной. Не знаю почему, но страх куда-то испарился. Постойте, я что, снова могу говорить? Но тогда почему я все еще ничего не вижу?

– В моей спальне, – последовал сухой ответ.

– Это ваша спальня? – пробормотала, пытаясь выпутаться из бесчисленных оборок бального платья.

Единый, да что ж за напасть? Ярды легкого шелка спеленали меня, почище веревки!

– Дайте руку, – недовольно процедил Каллеман и, не дожидаясь ответа, ухватил мою ладонь и дернул вверх, вынуждая подняться. – Что с вашими глазами?

В голосе главы магполиции прозвучало подозрение.

Стоп. Это что же получается, Каллеман ничего не знает о произошедшем? И это не он меня сюда приволок? Тогда кто? А главное, как мне теперь быть?

– Не знаю, – произнесла вслух ответ на собственный вопрос, но Каллеман принял его на свой счет.

– Сядьте, – произнес недовольный голос.

Единый, этот мужчина вообще умеет радоваться жизни?

Мне под колени ткнулось сиденье стула.

– А теперь, рассказывайте, – так же недовольно произнес маг, и мне показалось, что он наклонился очень близко, я даже его дыхание на своей щеке ощутила. – Ну? – поторопил он меня.

Да, похоже, галантность и вежливость главе магполиции совсем не знакомы. Или они ему по должности не положены?

– Леди Браге? – голос мага прозвучал на полтона ниже.

– Я стояла в зале, а потом неожиданно пол под ногами качнулся, кто-то схватил меня за руку и потащил за собой, – объяснила в ответ. – Только я не видела, кто.

– Ну-ка, – моего лица коснулись прохладные пальцы. – Интересно, – пробормотал Каллеман. – Заклинание Кравитус. Зажмурьтесь покрепче.

Я сделала, как он велел.

– Астаро панавиус арон, – произнес маг и приказал: – Открывайте.

Я распахнула глаза и с облегчением выдохнула. Слава Единому! Зрение вернулось. И первое, что я увидела, была пугающая чернота чужого взгляда. Лицо Каллемана оказалось так близко, что я невольно отшатнулась, вызвав на тонких губах мужчины кривоватую усмешку. Правда, она тут же исчезла.

– Тихо, – поднял руку маг.

Он замер, прислушиваясь к чему-то, а потом распахнул соседнюю дверь и резко произнес:

– Заходите!

– Что, простите?

От неожиданности я даже растерялась.

– Зайдите в кабинет и молчите. Сюда идут.

– Кто?

– А вот это мы сейчас и узнаем.

На худощавом лице снова появилась кривая улыбка, от которой у меня засосало под ложечкой.

 

– Чего стоим? Живо! – шикнул на меня маг, и я, подхватив юбку, без разговоров скользнула в соседнюю комнату.

– И постарайтесь не шуметь, – велел Каллеман, закрывая за мной дверь.

Я только головой покачала. Кто бы мог подумать, что бал дебютанток обернется такими странными приключениями, и что я окажусь в спальне человека, видеть которого хотела бы меньше всего на свете?!

Правда, развить тему не получилось. Из соседней комнаты послышался громкий стук, следом раздались голоса, среди которых выделялся высокий голос леди Шарлотты, и я приникла к двери, стараясь понять, что происходит.

– Лорд Каллеман, простите за вторжение, – мялся какой-то мужчина. Вот я прям по голосу поняла, что он готов сбежать при первой же возможности. – Мы приносим свои извинения, но поступил тревожный сигнал, который мы обязаны проверить.

– В чем дело? – холодно спросил маг.

– Понимаете, пропала девушка, – произнес уже другой мужчина, и я узнала того самого стражника, что приходил в дом герцогини в вечер побега. – Дебютантка, – неуверенно продолжил он. – И есть основания полагать, что…

– Где моя племянница? – перебила его тетушка. – Что вы с ней сделали?

Вот уж дивны дела Единого! Тетушка и магстража заодно! Нечасто такое увидишь.

Я еще плотнее приникла к двери, в надежде расслышать каждое слово.

– Не понимаю, о чем вы, – голосом Каллемана можно было заморозить море.

– Ах, прекратите эту комедию! Что вы сделали с моей девочкой? – взволнованно произнесла тетушка. – Она здесь? Эви! Эви, отзовись!

Я закусила губу. Это что же получается? Кто-то приволок меня в комнату Каллемана, а после натравил на мага герцогиню Авенау, одну из самых влиятельных дам Кроненгауда? М-да… И кому ж вы так мешаете, милорд?

А за дверью разворачивалось настоящее сражение. Тетушка рвалась в бой, наступая на Каллемана и требуя вернуть «ее бедное дитя», стражники тушевались и старались ее утихомирить, а Каллеман даже не пытался ничего отрицать.

Я так живо представила, как он стоит, скрестив на груди руки, и глядит на леди Шарлотту равнодушным взглядом черных глаз, что не смогла сдержать усмешку. В этом бою тетушке достался очень достойный противник. И не факт, что выиграет именно она.

– Что тут происходит?

О, а вот и новые действующие лица! Наместник собственной персоной! Он-то здесь что забыл?

– Лорд Каллеман, потрудитесь объяснить, что все это значит?

Голос лорда Дантера звучит глухо. Я так и вижу, как он сверлит Каллемана пристальным взглядом недобрых карих глаз, прикрытых круглыми стеклами очков.

– Боюсь, я и сам не очень хорошо понимаю, Ваше сиятельство, – спокойно ответил Каллеман.

– Мерден?

Ага, похоже, наместник решил переключиться на стражников.

– На магпульт поступил сигнал о том, что было применено запрещенное заклинание в отношении одной из дебютанток, – откашлявшись, доложил Мерден. – Все следы вели в покои лорда Каллемана, – немного смущенно добавил он.

– Я требую, чтобы вы нашли мою племянницу! – вмешалась леди Шарлотта. – Ваше сиятельство, это просто возмутительно! Бедная девочка впервые во дворце, она совершенно неопытна и беззащитна!

Голос герцогини звучал непривычно громко, а волнение в нем было таким неподдельным, что я невольно задумалась. А может, зря я выискиваю в поступках тетушки двойное дно? Что, если она и впрямь ко мне привязалась?

Весь опыт моей прежней жизни говорил, что это не так, но маленькая девочка, все еще живущая внутри, очень хотела верить в чудо. Разве это так невозможно, когда родные тебя любят? Разве так не должно быть?

«Очнись, Эви, – шепнула здравая половина меня. – Ты сегодня на редкость легковерна и наивна. Леди Шарлотта пять лет не вспоминала о твоем существовании, и ты всерьез считаешь, что за три месяца она сумела полюбить тебя всей душой? Какая глупость!»

– Если прислушаться к сигналу магпоиска, девушка и сейчас здесь, – негромко сказал Мерден. – Вот, посмотрите, Ваше сиятельство.

Я услышала тонкий однообразный писк.

– И что вы на это скажете, лорд Каллеман? У вас есть объяснения? – спросил наместник.

– Где моя племянница? – одновременно с ним подала голос леди Шарлотта. – Что вы с ней сделали? Лорд Дантер, я требую, чтобы покои лорда Каллемана тщательно обыскали!

– Лорд Каллеман, вам есть, что сказать?

Наместник говорил негромко, но внушительно. И я будто воочию увидела перед глазами совиный нос и тонкую перемычку очков.

– Обыскивайте, – голос мага звучал совершенно спокойно, а я отпрянула от двери и обвела глазами комнату, пытаясь сообразить, что делать. Если меня обнаружат, с репутацией придется попрощаться. Не сказать, чтобы я так уж сильно ею дорожила, но и становиться изгоем в кроненгаудском обществе тоже не хотелось бы. И потом, Каллеман. Как бы я ни относилась к имперцу, но отправлять его в тюрьму за похищение, которого он не совершал, было бы слишком жестоко.

Взгляд упал на колышущиеся от ветра занавески.

Я сняла туфли, осторожно подошла к приоткрытому окну, распахнула его и высунулась наружу. Так, и что мы имеем? Второй этаж, внизу – клумбы, значит, фасад дворца, выходящий на площадь, – с другой стороны, и меня никто не увидит. До соседнего окна идет неширокий каменный карниз.

Я прикинула расстояние, покосилась на оборки платья, сняла пояс, примотала к нему завязки туфель и закинула на шею. А потом перегнулась через подоконник и задумалась, что будет, если я все-таки упаду. Расстояние до земли казалось внушительным. Простым ушибом тут не отделаешься. Не хотелось бы руки-ноги переломать. А с другой стороны, с чего это я должна непременно упасть? Опыт ведь никуда не делся? Раньше мне часто приходилось выбираться из дома леди Вонк именно таким вот нетривиальным способом. Правда, там все-таки не так высоко было.

– Что ж, приступайте, – раздался голос наместника, и я поняла, что времени на размышления больше нет.

Единый, помоги!

Стараясь не шуметь, подняла подол платья, перемахнула через подоконник и ступила на узкую каменную полосу. Замерла ненадолго, вцепившись руками в выступающие каменные узоры, а потом медленно сдвинулась вправо, стараясь не смотреть вниз и не представлять, что будет, если я туда свалюсь. Шаг. Еще один. И еще.

– В шкафах проверьте, – услышала долетевший из комнаты голос Мердена и невольно подумала, что Каллеман оказался в том же положении, в каком не так давно были мы с тетушкой. Наверное, если бы не собственное бедственное положение, я бы не отказала себе в удовольствии позлорадствовать. Но сейчас все мои мысли были только об одном – удержаться на этом ресовом карнизе!

– Тут никого, – донесся до меня голос Мердена.

– Вы хорошо посмотрели?

А это тетушка. Волнуется. Или только делает вид.

– Да, миледи. И магпоиск ничего не показывает. Похоже, ошибка вышла, и ваша племянница где-то в другом месте.

– Но где? Куда она могла деться? Девочка никогда раньше не была во дворце! Если с ней что-то случилось, вы все потеряете свои места, я вам это гарантирую.

В интонациях леди Шарлотты зазвучал знакомый металл.

– Не волнуйтесь, миледи, мы обязательно ее отыщем, – усердствовал Мерден.

Голос его прозвучал подозрительно близко.

– Из дворца она никуда не ушла, если понадобится, мы обыщем каждую комнату, – сказал капитан и уже тише пробормотал: – Надо же, вроде, не жарко, а у него окно нараспашку.

На подоконник легла крупная ладонь, и в мою сторону повеяло крепким табаком.

Единый, только бы Мерден не решил выглянуть наружу!

– Вот сразу видно, все у этих дартов не как у людей.

Капитан буркнул еще что-то, но я не разобрала. Похоже, это было незнакомое мне ругательство.

– Если у вас все, я попросил бы покинуть мои покои, – неожиданно раздался рядом с окном голос Каллемана.

Маг говорил невозмутимо и сухо, без малейших эмоций. Поразительный человек! За насильственное похищение с применением магии ему могла грозить тюрьма, а он ведет себя так, словно ничего не случилось.

– Лорд Каллеман, надеюсь, вы возглавите поиски и сделаете все, чтобы найти пропавшую дебютантку?

Я без труда разобрала высокомерные интонации наместника и мысленно усмехнулась. О да, лорд Каллеман лучше всех может справиться с этой задачей!

– Сделаю все, что в моих силах, – ответил маг, и я расслышала в его словах едва уловимую иронию. Впрочем, сомневаюсь, что ее заметил кто-то еще. – Капитан, доложите все, что вам известно, – приказал он. – А вы, миледи, пройдите с сержантом Якобсоном, он проводит вас в свободные покои, где вы сможете отдохнуть, пока мы, – он подчеркнул это мы, – заняты поисками.

Тетушка что-то ответила, но я не разобрала ни слова, а потом стало тихо. Видимо, все перешли в другую комнату.

Я покосилась вниз и сильнее вцепилась в выступающие кирпичи.

«Да, Эви, только ты могла попасть в такую глупую ситуацию! Это ж надо! Прийти во дворец на бал, а оказаться в спальне постороннего мужчины. И ладно бы только в спальне, но нет! На карнизе!»

– Ну? И зачем вы полезли в окно?

А вот и сам мужчина. Я сдула со лба выбившиеся из прически волосы и ответила:

– Считаете, было бы лучше, если бы меня обнаружили в ваших покоях?

– Никто бы вас не обнаружил, – хмыкнул Каллеман. – Давайте руку.

Я посмотрела вниз, потом бросила взгляд на мага и сделала крошечный шажок в его сторону. Странное дело – стоило опасности исчезнуть, как вся моя бравада куда-то испарилась.

– Да не трусьте вы, – буркнул Каллеман.

Он потянулся ко мне, ловко перехватил за талию и втащил в комнату.

– А теперь спрашиваю еще раз: какого реса вы полезли на карниз? – поставив на пол, но не торопясь выпускать из своих объятий, спросил маг.

– А я вам еще раз отвечаю: чтобы меня не нашли в вашей спальне!

Я смотрела в близкие черные глаза и против воли тонула в их устрашающей темноте.

– Никто бы вас здесь не заметил, я заклинание невидимости наложил, – голос мага звучал так равнодушно, что мне стало обидно.

Я тут едва ли не жизнью рискую, чтобы его шею от виселицы спасти, а ему это совершенно безразлично.

– Простите, но я об этом не знала, – переборов возмущение, вернулась к образу белокурой глупышки. – Я так испугалась, что неизвестным образом оказалась на карнизе.

Я прерывисто вздохнула, поправила оборки платья и уставилась на Каллемана максимально честным взглядом.

– Значит, неизвестным образом, – задумчиво повторил маг и выглянул в окно, оценивая расстояние до земли.

– Именно так, – вздохнула в ответ и поторопилась перевести разговор: – Так вы их найдете? Тех, кто меня похитил?

– Найдем, – повернувшись ко мне, сказал Каллеман, и по его губам скользнула хищная улыбка. Скользнула и исчезла, мне даже показалось, что ее не было.

– А что делать мне? Там тетушка… Она волнуется.

Я стиснула руки, а потом вспомнила, что так и не обулась, и потянулась к висящим на шее туфлям.

Каллеман молча уставился на мои ноги. Под этим пристальным взглядом обуваться было не очень удобно, но я справилась.

– Идемте, – резко произнес маг.

Дождавшись, пока я выпрямлюсь, он открыл дверь, пропустил меня вперед, и вышел следом.

– И запомните, вы просто заблудились. Захотели подышать воздухом, свернули не туда, и вместо балкона забрели на третий этаж, в библиотеку, где вас и обнаружил капитан Мерден, – идя рядом со мной по коридору, негромко говорил он.

– Но ведь меня обнаружили вы!

– Об этом лучше помалкивать, если не хотите неприятностей, – отрезал Каллеман. – Я проведу вас в библиотеку, а потом отправлю туда капитана. И вы очень обрадуетесь, когда он вас найдет, понятно?

– Да. Уверена, это будет очень радостная встреча, – подтвердила я, скрывая за простодушным тоном неуместную иронию.

Маг покосился на меня, словно что-то заподозрив, но я ответила честным взглядом и для убедительности пару раз взмахнула ресницами. Их длина позволяла легко добиться нужного кукольного эффекта.

– А если мы сейчас кого-нибудь встретим?

– На нас заклятие невидимости, – неохотно признался маг и спросил: – Надеюсь, вас не нужно предупреждать, чтобы вы никому ни о чем не рассказывали?

– А о чем?

Если уж играть – так до конца.

– О том, что с вами произошло, – после секундной паузы терпеливо сказал маг.

– А, вы про то, как я потерялась? Но как же я объясню тетушке, где была?

– Вам достаточно придерживаться той версии, что я уже озвучил. Справитесь?

– Да, конечно, – с готовностью закивала в ответ. – Я разволновалась после танца с наместником, пошла на балкон, чтобы подышать свежим воздухом, но по дороге свернула в какой-то коридор и заблудилась. А потом я нашла библиотеку, а там было так много книг…

– Отлично. Именно так и скажете, когда вас будут расспрашивать. Мы пришли, – распахивая дверь, произнес Каллеман. – Сядьте вот там у окна и возьмите в руки книгу.

 

– Какую?

– Любую.

Я прошла к большому, удобному на вид креслу, взяла с ближайшей к нему полки первую попавшуюся книгу и уселась, чинно положив ее на колени.

– Отлично, – окинув меня внимательным взглядом, сказал Каллеман. – Так и сидите. И не вздумайте никуда уходить.

– Ну что вы, я никуда не уйду! – воскликнула я, но Каллеман меня уже не слышал. Он рванул на себя дверь и быстро вышел, видимо устав общаться с глупой провинциалкой.

Я вздохнула и покосилась на оборки платья. Вот сразу видно, что его сшили при помощи магии – ни единого пятнышка, ни один волан не оторвался, и это несмотря на то, что ему пришлось пережить!

Я погладила тонкий шелк, и в этот момент услышала в коридоре шаги. Они приблизились к библиотеке, замерли перед дверью, а потом та распахнулась, и на пороге возник Мерден.

– Леди Браге?

На лице стражника мелькнуло удивление, но ему на смену тут же пришло облегчение.

– Слава Единому, вы нашлись!

– Простите, а что случилось?

Я оторвалась от книги, которую якобы читала, и растерянно посмотрела на капитана стражи.

– Ваша тетушка с ног сбилась, ищет вас по всему дворцу.

– Ой!

Я вскочила, уронив книгу, и уставилась на Мердена широко распахнутыми глазами.

– Я совсем забыла! Тетушка!

– Леди Браге, как вы здесь оказались? Стража вас обыскалась, лорд Каллеман лично занимается вашими поисками, а вы…

– Ох, вы знаете, это как-то случайно вышло! Я собиралась подышать свежим воздухом – понимаете, в зале было так много людей, и эта духота… Я искала балкон, но видимо куда-то не туда свернула и заблудилась. А потом нашла библиотеку, а тут книги, и… Я совсем забыла о времени!

Я замолчала и испуганно приложила пальцы к губам.

– Тетушка меня убьет! – произнесла трагическим шепотом.

– Ну что вы, леди Браге, не надо так волноваться.

Мерден неловко переступил с ноги на ногу и смущенно пригладил усы.

– Герцогиня будет счастлива, что вы нашлись целой и невредимой, – добавил он. – Пойдемте, я вас к ней отведу.

– Ах, вы необыкновенно любезны!

Я улыбнулась капитану и пошла к выходу, стараясь выглядеть как можно естественнее, а сама раздумывала о том, поверит ли тетушка в мой рассказ и как мне ее убедить, что я говорю правду.

***

К счастью, все обошлось. Когда леди Шарлотта увидела меня и услышала объяснения Мердена, она не задала ни одного вопроса. Только поблагодарила капитана за старание и, погладив меня по щеке, заявила, что мы уезжаем.

– Пойдем, Эви, – тонкие пальцы крепко ухватили мое запястье. – Будем считать, что твой дебют состоялся. По крайней мере, половина магической стражи тебя точно запомнила.

Она посмотрела на столпившихся в комнате солдат, перевела взгляд на невозмутимого Каллемана и слегка нахмурилась.

– Думаю, с выходами в свет тебе стоит пока повременить, – тихо добавила она и направилась к двери, так и не выпустив моей руки.

А я переставляла ноги в ставших неудобными туфлях, и испытывала непреодолимое желание оглянуться на Каллемана. Интересно, что он думает? Сумел разобраться, кто так явно желает ему зла? Или, как и я, всего лишь строит догадки?

– Эви, не отставай, дорогая, – поторопила леди Шарлотта, и мне пришлось прибавить шаг.

Спустя несколько минут мы вышли из дворца, сели в подъехавшую карету и отправились на Оллен-брау. Но у меня перед глазами так и стояло худощавое лицо с иронично изогнутыми губами и сверкающим взглядом. И мне казалось, что еще немного – и я пойму, что за ним скрывается. Сумею разобрать мысли и чувства мага.

Зачем мне это нужно? Не знаю. Но имперец был самым необычным человеком из всех, с кем мне довелось встречаться, и пробуждал такое любопытство, совладать с которым было просто невозможно.

Герцогиня молчала, напряженно уставившись на собственную трость, а я смотрела в окно, но видела не пролетающие мимо дома и сверкающие витрины магазинов, а загадочно мерцающие черные глаза.

***

Двор перед особняком блестел зеркальными лужами. Мокрые деревья недовольно, словно нахохлившиеся вороны, кивали кронами, и их молодая листва казалась неприятно брюзгливой. Не весна, а промозглая осень какая-то!

Карета подъехала к самому крыльцу, дверцы распахнулись, и мы вышли на мокрую брусчатку.

– Ваша светлость.

Гроу поспешно подал руку герцогине, оттеснив грума.

Сразу видно, старается, замаливает недавнюю промашку.

– Эвелин, в кабинет, – строго посмотрев на меня, велела тетушка. Ее словно подменили.

Она вошла в дом, а я поплелась следом, размышляя о том, что меня ждет. Неприятный зуд между лопаток пророчил скорую и неминуемую расправу, и я была с ним согласна. Тут и к гадалке не ходи, и так понятно, что леди Шарлотта вряд ли оставит мой проступок безнаказанным.

Стоило нам подняться на второй этаж и войти в услужливо распахнутую лакеем дверь, как тетушка прошла к окну, повернулась ко мне и приказала:

– Сядь.

Набалдашник трости указал в сторону кресла, в котором еще не так давно я вытерпела допрос Каллемана.

– А теперь, рассказывай, – велела герцогиня.

Она не стала садиться. Стояла у окна, строгая и величественная, в пошитом по моде прошлого столетия платье, в большой, закрывающей пол лица шляпе, и смотрела на меня невыносимо ледяными глазами. Никогда раньше не думала, что черный – это цвет опасности. Но сейчас, столкнувшись с высшими магами, поняла, что слишком мало знала о жизни.

– Что, тетушка? – тихо спросила в ответ.

– Не пытайся изображать передо мной невинную овечку, – холодно усмехнулась герцогиня. – Оставь это для мужчин.

Она скрестила руки на серебряном набалдашнике и посмотрела так, будто раздумывала, сразу меня съесть или потом.

– Но я правда не понимаю… Я рассказала все, как было!

– Упорствуешь?

Черные глаза нехорошо блеснули.

– Нет, тетя.

– Не строй из себя наивную дурочку, – небрежно махнула рукой герцогиня. – Мне прекрасно известно, что ты не так глупа, как кажешься, и сейчас ты должна понять, что не стоит мне лгать. Я все равно узнаю, что произошло.

– Но я не лгу!

– Вздор! – пристукнула тростью герцогиня. – Ты была в комнате Каллемана, не отпирайся, я почувствовала запах твоих духов. Что ты там делала? Он заманил тебя? Похитил? Не молчи, Эви! Этот человек надругался над тобой?

– Тетушка, о чем вы говорите? Лорд Каллеман не мог…

– Не мог? Знаешь, какая слава тянется за ним из Дартштейна? О, я выяснила все про этого мерзкого человека!

– Но тетя…

– Говори, Эви. Говори все, что он с тобой сделал, иначе я запру тебя в подвале, пока ты не образумишься!

– Но лорд Каллеман ничего мне не сделал, я его даже не видела!

– Он тебя трогал?

– Нет, тетя!

– Значит, по-хорошему ты не хочешь? – спокойно спросила герцогиня. – Ладно. Гроу! – позвала она.

– Миледи.

Дворецкий тут же вынырнул из-за двери. Подслушивал, как всегда.

– Отведи леди Эвелин в подвал и запри ее там до завтрашнего вечера. Еды не давать. Только воду.

– Слушаюсь, миледи, – с готовностью кивнул Гроу и повернулся ко мне. – Прошу, леди Эвелин.

Его выпуклые бесцветные глаза довольно блеснули.

Еще бы! Я ведь была свидетелем его унижения, а теперь сама оказалась в таком же незавидном положении!

Я поклонилась тетушке и пошла за дворецким, размышляя о том, что намерение Каллемана отправить меня в тюрьму все-таки сбылось.