Обещание

Audio
Posłuchaj fragmentu
Oznacz jako przeczytane
Jak słuchać książki po zakupie
Tekst
Обещание
E-book
14,43 
Szczegóły
Tekst
Обещание
E-book
21,01 
Zsynchronizowane z audio
Szczegóły
Audio
Обещание
Audiobook
Czyta Денис Белых
15,31 
Szczegóły
Opis książki

Роман-лауреат Букеровской премии 2021 года.

1986 год. Глава семьи Свартов обещает умирающей жене, что их служанка Саломея, «доставшаяся их семье вместе с фермой», получит в награду за долгую службу дом, в котором живет. После похорон этот разговор быстро забывается, врезавшись в память лишь случайному свидетелю – Амор, младшей дочери Свартов. Но что может сделать ребенок?

Проходят десятилетия, сменяются поколения, семья медленно разваливается, но выполнит ли хоть кто-нибудь данное когда-то обещание?

«Личная драма, обладающая силой древнего мифа». – Wall Street Journal

«Обжигающая история распадающейся семьи и сложной страны, нуждающихся в исцелении». – Publishers Weekly

«В романе Гэлгута очень много от Вирджинии Вульф и Уильяма Фолкнера. Его любопытная манера повествования превращает фатальную семейную притчу в глубокую медитацию». – The New Yorker

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
26 stycznia 2023
Data przekładu:
2022
Data powstania:
2021
Czas trwania:
9 godz. 37 min 38 sek.
ISBN:
978-5-04-173407-7
Tłumacz:
Леонид Мотылев
Lektor:
Татьяна Бондаренко
Wydawca:
INSPIRIA
Prawa autorskie:
Эксмо
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Дэймон Гэлгут "Обещание" – pobierz audiobook w formacie MP3 lub słuchaj za darmo online.
Inne wersje
Обещание
E-book
от 14,43 
Książka należy do serii
«Loft. Букеровская коллекция»
Персонал
Карты наших восхитительных тел
Срок
-5%

Отзывы 10

Сначала популярные
Наталия Пучкова

Роман «Обещание» южноафриканского писателя Дэймона Гэлгута. На русском языке вышел в прошлом году в издательстве Inspiria в переводе с английского замечательного переводчика Леонида Мотылёва. Роман – победитель Букеровской премии 2021 года.

В центре романа история нескольких поколений одной семьи. Действие происходит в Южной Африке, в основном, на семейной ферме. Завязка – обещание, не выполненное отцом семейства и так или иначе висящее над всеми членами семьи, замечают они это или нет. Отец обещал умирающей жене отдать чернокожей служанке в собственность дом, почти сарай, в котором она живёт на их ферме. Служанка верно ухаживала за умирающей от рака женой, помогала растить детей. По очереди мы следим за судьбой второго поколения – каждым из трёх детей. Обещание здесь висит над героями как древнегреческий рок. Хотя, помимо этой прямой и основной связи названия и завязки, в романе, в его тексте, в речевых оборотах, есть и другие обещания героев друг другу и самим себе, отчего смысл названия становится объемнее.

В чём-то это довольно классический роман: действие разворачивается последовательно, не считая небольших флешбеков, темп очень неспешный, у некоторых героев говорящие имена – Амор, Дезире. Но в эту неспешность погружаешься как в медитацию, и ты сам уже на ферме, с интересом следишь за судьбой героев. Отдельное удовольствие – описания природы в романе. И ветер, и звёздное небо – все и радует душу, и связано с состоянием героев.

Сам писатель говорил, что его роман – о времени. И действительно, время сильнее всех героев, на всех оставляет свой отпечаток, меняет и их, и обстоятельства жизни. Параллельно с историей героев автор следит и за историей страны, Южной Африки: меняется время – меняются (или нет?) отношения между расами, меняется уклад, меняется политический режим. И всё это тоже отражается на героях. Действие в романе начинается в 1986 году и длится несколько десятилетий.

Во многом это роман о смерти. В романе много смертей, много похорон, они подробно описаны, в том числе нюансы кремации, особенности гримировки умерших и другие подробности. И вот тут, пожалуй, и стоит сказать об авторском стиле. Несмотря на кажущуюся традиционность романа, простоту и даже назидательность его основной идеи, особенным, свежим, увлекательным его делает как раз авторская интонация. Можно, наверное, назвать это лёгкостью – то ирония, то сочувствие своим героям, то вдруг прямое обращение к читателю и его воображению, то мистический взгляд души, смотрящей на своё тело, то саморефлексия как писателя. Всё это не навязчиво, не повторяется – драгоценные вкрапления в семейную историю.

Так что несколько часов – книга не слишком длинная – медитативного чтения, размышления о нас, людях и судьбах, и судьбе ложатся куда-то на глубокий уровень души.

malinin-9898

Бондаренко блестяще исполнила, чувствуются переходы между персонажами и общая атмосфера в семье. Семья не самая благополучная, но и не аморальная. В ней религиозные родители из разных миров и дети, растущие без любви и понимания. Книга не мрачная, скорее более честная и способствует самоанализу. Автору низкий поклон!

Vera Sergeevna

Яблоко от яблони недалеко падает. Роман очень хорошо это иллюстрирует, действие разворачивается в семье, где никто никого не понимает и не слышит. А что самое печальное, не отвечает за свои слова. Поучительная книга, обязательно еще перечитаю!!

Надежда

Из плюсов хороший чтец ,хороший язык, но очень скучно, затянуто, с трудом понимаешь что действие разворачивается в Африке ,пожалуй лишь в названиях и то изредка.

vas262

Если у автора все книги такие, то я с удовольствием их все перечитаю! Эта драматичная история помогла осознать многие вещи, даже не будучи родителем. Основная идея - это влияние семьи на дальнейшую жизнь и то, что большинство проблем в жизни именно от людей. Роман призывает к толерантности и осознанности. Большое спасибо чтице, Бондаренко держит планку!

Оставьте отзыв

Cytaty 5

Когда черные забрали себе страну, она думала, ее хватит удар, люди запасали еду и покупали огнестрел, казалось, все, конец. Ан нет, ничего особенного не случилось, все продолжали жить, как жили, и даже милее как-то стало, потому что прощение и никаких больше бойкотов.

0Mari_ka

Мы вскарабкиваемся из природы в культуру, но за свою высокую жердочку надо сражаться, иначе природа стаскивает тебя вниз

0Mari_ka

Па сказал… Что я сказал? Ты сказал, что отдашь ей дом. Дал обещание. Ее отец ошеломлен такой новостью. Когда я это сказал?

0Mari_ka

питаться-то людям надо, жизнь продолжается. После вашего ухода тоже вскоре начнутся возлияния и зазвучат сальные шуточки.

0Mari_ka

Астрид – боязливая душа. Среди прочего она боится темноты, бедности, гроз, потолстения, землетрясений, приливных волн, крокодилов, чернокожих, будущего, разрушения общественных устоев. Того, что ее не полюбят. Того, что ее никогда не любили.

0Mari_ka