Ужасный перевод. Не советую. Обязательно ознакомьтесь с фрагментом перед покупкой.
Советую читать только в переводе Лозинского. Получите эстетическое удовольствие.
"Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу…"
Przejdź do audiobooka
«Божественная комедия» – главное произведение Средневековья, которое не поддалось ни забвению, ни обветшанию.
Когда в загробный мир спускается поэт, Ад, Чистилище и Рай перестают быть абстрактностями и наполняются яркими деталями и неординарными явлениями. Смертные грехи, благодетели и великая любовь будут спутниками поэта во время его путешествия. Поэму Данте до сих пор можно читать как самый большой вызов божественному мирозданию. Будет смешно и больно.
Поверь – когда злых помыслов в нас нет, Нам ничего не следует бояться. Зло ближнему – вот где источник
Чем ближе к совершенству каждый станет, Тем ближе для него добро и зло.
166 Я был рожден в иной и темной вере, К прозрению не приведен никем, И места нет теперь мне в райской сфере, 169 И я пути не укажу в эдем. Кому подвластны солнце, звезды эти, Кто царствует в веках над миром всем, 172 Того обитель – Рай… На этом свете Блаженны все, им взысканные!»
Когда-то я в годину зрелых лет В дремучий лес зашел и заблудился. Потерян был прямой и верный след…
И сущность всех вещей они открыли В глубоких размышлениях своих И так своим потомкам объяснили 136 Свободу прирожденною. Все их Открытья, изыскания и мненья Остались нам в словах великих книг.
Ужасный перевод. Не советую. Обязательно ознакомьтесь с фрагментом перед покупкой.
Советую читать только в переводе Лозинского. Получите эстетическое удовольствие.
"Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу…"
Конечно читать! Но только – «Земную жизнь, пройдя до половины
Я очутился в сумрачном лесу…» Великие переводы надо знать в лицо. И с иллюстрациями Густава Доре☝
Прокачивает мироосознание и осмысление бытия.
Но читать нужно осторожно, только окрепшим умам. Фильтровать написанное и не все воспринимать как истину в последней инстанции.
Давно мечтала прочитать данное,величайшее произведение,известного и таинственного автора той эпохи, удалось,не жалею,рекомендую не пожалеете
Наконец-то и я решила прочесть это солидное произведение Средневековья. Скажу сразу, чтобы его осилить, необходим настрой. Именно это я и сделала, поставив цель, прочесть книгу до самого конца. Я знаю многих людей, которые начинали читать сей труд, но не осилили его. Я для себя решила – буду читать неторопливо. Скажу честно, мне читать было сложно. Каждый раз, чтобы лучше понять, о чем или о ком идёт речь, нужно было прибегать к ссылкам, а порой – обращаться к ресурсам Интернета или возвращаться и перечитывать отдельные фрагменты текста.
На мой взгляд это произведение глубоко религиозное. Книга разделена на три основные главы и мы, читатели, следуя за автором, попадаем в ад, чистилище и рай. Ад символично представлен конусообразной воронкой. Данте, описывая его, представил нашему взору все пороки, живущие в людях. В то же время мы видим, что он стремится прорваться сквозь хаос, грязь и пороки к миру высокому. Чистилище – это место перевоспитания грешников, которые перед смертью успели искренне обратиться к Богу. Спустя сотни лет, у них есть шанс попасть в Рай. Здесь находятся лучшие из лучших, однако и здесь есть определённая система расположения душ. Несмотря на то, что общая тональность поэмы очень сурова, поэзия Данте пронизана лиризмом. Данте совершает путь через ад в царствие Божие на встречу со своей возлюбленной. Идея любви стала и нравственным, и поэтическим смыслом поэмы.
Читая это произведение, невольно задумываешься о жизни земной и загробной, а также начинаешь обозреваешь свою жизнь и делать личные умозаключения.
Отзывы 71