Сонеты

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Сонеты
Сонеты
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 25,22  20,18 
Сонеты
Сонеты
E-book
12,28 
Szczegóły
Сонеты
Audio
Сонеты
Audiobook
Czyta Александр Сидоров
6,54 
Szczegóły
Audio
Сонеты
Audiobook
Czyta Вениамин Смехов
7,11 
Szczegóły
Audio
Сонеты
Audiobook
Czyta Родион Приходько
7,85 
Szczegóły
Audio
Сонеты
Audiobook
Czyta Илья Прудовский
10,05 
Szczegóły
Сонеты
Сонеты
E-book
Szczegóły
Tekst
Сонеты
E-book
6,54 
Szczegóły
Tekst
СОНЕТЫ. В переводах Константина Жолудева
E-book
8,77 
Szczegóły
Tekst
Сонеты
E-book
9,61 
Szczegóły
Opis książki

Переводчик и составитель настоящей книги А. Ладошин тешит себя мыслью, что плод его труда не худшая попытка из ныне предпринимаемых.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data dodania do LitRes:
12 kwietnia 2017
Rozmiar:
110 str.
ISBN:
9785448506581
Prawa autorskie:
Издательские решения
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
William Szekspir "Сонеты" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Сонеты
Audiobook
Czyta Родион Приходько
10,05 
Сонеты
Audiobook
Czyta Илья Прудовский
от 10,05 
Cytaty 55

С твоей любовью, с памятью о ней

Всех королей на свете я сильней.

+25Jammin_I_Queen_LiveLib

Мои глаза в тебя не влюблены -

Они твои пороки видят ясно.

А сердце ни одной твоей вины

Не видит и с глазами не согласно.

Мой слух твоя не услаждает речь.

Твой голос, взор и рук твоих касанье,

Прельщая, не могли меня увлечь

На праздник слуха, зренья, осязанья.

И все же внешним чувствам не дано -

Ни всем пяти, ни каждому отдельно -

Уверить сердце бедное одно,

Что это рабство для него смертельно.

В своем несчастье одному я рад,

Что ты - мой грех и ты - мой вечный ад.

+22Sancta_Simplicitias_LiveLib

Я не хочу хвалить любовь мою -

Я никому ее не продаю!

+20Jammin_I_Queen_LiveLib

По совести скажи: кого ты любишь?

Ты знаешь, любят многие тебя.

Но так беспечно молодость ты губишь,

Что ясно всем, живешь ты не любя.Свой лютый враг, не зная сожаленья,

Ты разрушаешь тайно день за днем

Великолепный, ждущий обновленья,

К тебе в наследство перешедший дом.Переменись - и я прощу обиду,

В душе любовь, а не вражду пригрей.

Будь так же нежен, как прекрасен с виду,

И стань к себе щедрее и добрей.Пусть красота живет не только ныне,

Но повторит себя в любимом сыне.

+13Jammin_I_Queen_LiveLib

Зови меня, когда тебе угодно,

А до того я буду терпелив.

Удел мой - ждать, пока ты не свободна,

И сдерживать упрек или порыв.

+11Jammin_I_Queen_LiveLib
5 cytatów więcej

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв