Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Cytaty 49

Бородатый мужчина — какой ужас! Да я лучше соглашусь спать на шерстяных простынях!

+45Coffee_limon_LiveLib

Подарок лучший — то, в чем есть потребность.

+26Coffee_limon_LiveLib

... его верность — все равно что фасон его шляп: меняется с каждой новой болванкой.

+20Coffee_limon_LiveLib

... сватовство, венчанье и раскаянье — это все равно что шотландская джига, менуэт и синкпес. Первое протекает горячо и бурно как джига, и так же причудливо; венчанье — чинно и скромно, степенно и старомодно, как менуэт; ну, а потом приходит раскаянье и начинает разбитыми ногами спотыкаться в синкпесе все чаще и чаще, пока не свалится в могилу.

+12Coffee_limon_LiveLib

Победа — двойная, когда победители возвращаются без потерь.

+10Coffee_limon_LiveLib

Слова — ветер, а бранные слова — сквозняк, который вреден

+8Zintu_LiveLib

Счастлив тот, кто, услышав о своих недостатках, может исправиться

+7Zintu_LiveLib

Бог тебе послал добрую славу; потому что красота — это дар судьбы, а грамотность — ну, это уж от природы.

+5ohmel_LiveLib

Если бы острое словцо оставляло след, мы бы все ходили перепачканные.

+5Freia_LiveLib

Ведь так всегда бывает;

Не ценим мы того, что мы имеем,

Но стоит только это потерять -

Цены ему не знаем и находим

В нем качества, которых не видали

Мы прежде.

+5Zintu_LiveLib