Квентин Дорвард

Tekst
54
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 10,05  8,04 
Квентин Дорвард
Audio
Квентин Дорвард
Audiobook
Czyta Иван Литвинов
5,66 
Szczegóły
Audio
Квентин Дорвард
Audiobook
Czyta Владислав Погиба
10,93 
Szczegóły
Cytaty 41

Нужда научит всему, мой дружок. Нужда — мать смелости.

+19Maria1994_LiveLib

Там, где замешана женщина, величайший дурак имеет больше всего шансов на победу.

+8Maria1994_LiveLib

...уши королей подобны вкусу избалованного больного, который не переносит горечи спасительного лекарства

+7Maria1994_LiveLib

- Я не знаю лучшего предмета для насмешки, чем глупость умных людей.

+6HunsonAbadeer_LiveLib

Впрочем, он говорил очень мало, ибо сердце его было переполнено счастьем, а счастье всегда молчаливо.

+5HunsonAbadeer_LiveLib

Сатана всегда найдет себе дело, когда враги встречаются под личиной дружбы.

+4-spartak-_LiveLib

Двадцать четыре часа?.. Не много времени!.. Впрочем, за двадцать четыре часа, употребленные с умом, можно сделать больше, чем за целый год, проведенный беспечным бездельником...

+4HunsonAbadeer_LiveLib

Несмотря на то что известие о благополучном путешествии дам шло совершенно вразрез с одним из самых его излюбленных планов, Людовик был, видимо, так доволен, точно план этот увенчался блестящим успехом. Он вздохнул, как человек, у которого свалилась с души огромная тяжесть, и с благоговением прошептал благодарственную молитву святым, после чего задумчиво поднял глаза и принялся обдумывать новые планы, которые были бы удачнее и вернее.

+3Tlalok_LiveLib

Труазешель был высок ростом и сухощав; он отличался степенностью и выражением какой-то особенной важности в лице. Он всегда носил на шее крупные четки, которые имел обыкновение набожно предлагать в пользование несчастным, попадавшим в его лапы. У него были всегда наготове два-три латинских изречения о тщете и ничтожестве земной жизни, и если б можно было допустить подобное сочетание, он мог бы соединить обязанности палача с обязанностями тюремного священника. Птит-Андре был, напротив, маленький, кругленький человечек, жизнерадостный и подвижный, исполнявший свои обязанности как самое веселое дело в мире. Казалось, он питал особенную, нежную привязанность к своим жертвам и обращался к ним не иначе, как с самыми приветливыми и ласковыми словами. Он называл их то «друг любезный», то «голубушка», то «старый приятель», то «папаша», в зависимости от их пола и возраста. В то время как Труазешель старался внушить несчастным осужденным философский и религиозный взгляд на ожидавшую их участь, Птит-Андре всегда пытался пустить в ход веселую шутку, чтоб облегчить их переход в лучший мир, и убеждал их, что земная жизнь — вещь низкая, презренная и ничего не стоящая.

+3Maria1994_LiveLib

- Негодяй! Как ты мог убить своего благодетеля?

- Разве я просил его оказывать мне благодеяния? Цыганский мальчик - не комнатная собачка, чтобы лизать руки хозяину и ползать под его ударами из-за куска хлеба. Волчонок, посаженный на цепь, в конце концов всегда порвет ее, загрызет хозяина и убежит в лес.

+3HunsonAbadeer_LiveLib