Za darmo

Айвенго

Tekst
47
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Айвенго
Audio
Айвенго
Audiobook
Czyta Иван Литвинов
5,66 
Szczegóły
Audio
Айвенго
Audiobook
Czyta Константин Корольков
7,47 
Szczegóły
Audio
Айвенго
Audiobook
Czyta Ирина Булекова
9,61 
Szczegóły
Audio
Айвенго
Audiobook
Czyta Петр Каледин
10,05 
Szczegóły
Audio
Айвенго
Audiobook
Czyta Александр Котов
11,10 
Szczegóły
Cytaty 15

– Французский язык, – сказал храмовник со свойственной ему при всех случаях жизни надменной заносчивостью, – единственный приличный не только на охоте, но и в любви, и на войне. На этом языке следует завоевывать сердца дам и побеждать врагов.

+13Victroniks

Вам, леди, должно быть известно лучше, чем мне, есть ли у него здесь надежда на счастье.

+8Victroniks

больших кубка из буйволового рога в серебряной оправе; полагая, что теперь уже можно не стесняться, он налил их до краев и, сказав по обычаю саксов: «Твое здоровье, сэр Ленивый Рыцарь», – разом осушил свой кубок.

+8

праву считаться баловнем судьбы. Однако было ясно, что, слишком часто появляясь в печати, он в конце концов должен был исчерпать благосклонность публики, если бы не изобрел способа придать видимость новизны своим последующим произведениям. Прежде для оживления повес

+5svetayakovleva2017

свидетелями величественного похода древнеримского войска, простирали свои узловатые руки над мягким ковром великолепного зеленого дерна. Местами к дубам примешивались бук, остролист и подлесок из разнообразных кустарников, разросшихся

+3

язык настоящего времени, заключающий в себе счастливое смешение языка победителей с наречием побежденных и с тех пор столь обогатившийся заимствованиями из классических и так называемых южноевропейских языков. Я счел необходимым

+3

более что, как я вижу, вашу Метлу уже подвели к воротам. Гурт повезет мое вооружение, а что касается остального, будьте спокойны: так как я не навалю ей на

+2vk_577265959

успехом у читателей и в избранной им области литературы мог по праву считаться баловнем судьбы. Однако было ясно, что, слишком часто появляясь в печати, он в конце концов должен был исчерпать благосклонность публики, если бы не изобрел способа придать видимость новизны своим последующим произведениям. Прежде для оживления повествования автор обращался к шотландским нравам, шотландскому говору и шотландским

+2vk_353953125

произнесенным обетам, невзирая на товарищей, презрев открывающуюся ему будущность, связался с еврейской девицей, рисковал ради нее собственной жизнью и, наконец, привез ее и водворил

+2pro100.baikal

классических и так называемых южноевропейских языков. Я счел необходимым сообщить читателю

+2