Czytaj książkę: «Битва Света и Тьмы. Двойной Клинок Зари», strona 2
Сражался с тьмой, что выползала в ночь.
Его мечом, как молния, сверкавший,
Он прогонял зловещих тварей прочь.
Однажды, змей великий, Черный Дракон,
Затмил собой небесное светило.
И мир погрузился в вечный мрак и стон,
Надежда в сердце каждого остыла.
Но Ян, царь Солнца, не склонил головы,
Он вызвал силу древнюю, забытую.
И пламя, что хранилось в глубине души,
Взорвалось, тьму кромешную пронзая.
Он бился с Драконом, как равный с равным,
В небесной битве, что потрясла миры.
И меч его, огнём небесным плавясь,
Рассёк чешую змеи, словно кору.
Дракон повержен, тьма отступила прочь,
И солнце вновь засияло над землёй.
Царь Ян, герой, он спас народ свой в ночи,
И стал легендой, вечной и святой.
И до сих пор, когда закат пылает,
И небосвод горит багряным цветом,
Народ царя Яна вспоминает,
О Солнцерожденном, воспетом поэтом.
***
Тритонское Озеро: Песнь Забытых Глубин
В песках ливийских, где солнце – бич и гнев,
Лежит Тритонское озеро, древнее, чем миф.
Не море, не река, но зеркало иное,
Где отражается небо, странное, чужое.
Когда-то, говорят, здесь племя жгло смелых,
Тритонов – полулюдей, полурыб, умелых.
Они владели тайной дыхания под водой,
И строили дворцы из ракушек морских, порой.
Тритон, сын Посейдона, сам правил этим краем,
И трезубцем своим усмирял бушующее пламя.
Пустыни, что пыталась поглотить их дом,
Но озеро хранила, как драгоценный сон.
В его глубинах скрыты сокровища веков,
Коралловые рощи, шелка морских богов.
И шепчут древние раковины песни о любви,
О битвах и победах, что в памяти земли.
Но гнев богов обрушился на гордый этот род,
За дерзость, за богатство, за непокорный ход.
И озеро, взбесившись, поднялось до небес,
Поглотив дворцы и храмы, оставив лишь песок и лес.
Теперь лишь ветер воет над мёртвой гладью вод,
И солнце выжигает всё, что еще живёт.
Но если прислушаться, в тишине ночной,
Услышишь тихий шёпот, зовущий за собой.
То духи Тритонов, из глубин веков,
Напоминают миру о величии былом.
И ждут, когда найдется тот, кто сможет вновь
Открыть врата в Тритонское озеро, где живёт любовь,
И память о народе, что в глубинах спит,
Пока песок ливийский над ним безмолвно спит.
И может быть, однажды, из пепла и огня,
Восстанет Тритонское озеро, как феникс из золы.
***
Мургун: Двойной Клинок Зари
В тумане вечном, где рождаются мифы,
Из искры хаоса, из вздоха тишины,
Восстал Мургун, бог яростный и дивный,
Владыка битвы и пленительной весны.
В его глазах – закат пылающий багряный,
И утренняя роса, что на траве дрожит.
Он – буря ярости, что рвёт оковы старые,
И нежный шёпот, что в сердце говорит.
В одной руке – клинок, что жаждет крови,
Им рушит царства, и армии ведёт.
В другой – цветок, рожденный из любви,
Что исцеляет раны, мир в сердца несёт.
Он – воин в латах, кованных из стали,
Что отражают свет далеких звёзд.
И юноша прекрасный, без печали,
Чей голос – песня, льющаяся без слёз.
Мургун – загадка, тайна мирозданья,
Где красота и смерть сплелись в один узор.
Он – вдохновение для новых начинаний,
И вечный страх, что будит древний спор.
Когда на поле брани льётся кровь рекой,
И солнце прячется за дымом и огнем,
Он там, Мургун, с поднятою рукой,
Ведёт своих к победе, днём за днём.
Но если видишь ты в лесу поляну,
Где расцветают дивные цветы,
И слышишь песню, нежную и странную,
Знай, там Мургун, исполнен красоты.
Он – Бог двойственный, он – Бог противоречий,
Он – Мургун, Бог Войны и Красоты,
И в каждом сердце, что надежду лечит,
Живёт его бессмертный светлый ты.
***
Песнь Алфесибея: Заклинание Луны и Заблудшей Любви
В тиши оливковой рощи, где цикады плетут свой знойный хор,
Алфесибей, пастух печальный, к Луне возносит скорбный взор.
Не стадо овец его тревожит, не волчий вой в ночной тиши,
А сердце, что любовью жжётся, и боль, что нечем заглушить.
«О, Селена, дева лунная, в колеснице серебра,
Ты видишь всё, что в мире творится, и тайны ведаешь добра и зла.
Ты знаешь, как любовь жестока, как сердце может быть разбито,
Как нимфа Дафнис, гордая и строгая, меня навек отвергла, позабыто.
Я принесу тебе в жертву ягненка, белее утренней росы,
И мёд душистый, собранный пчелами, с цветущей горной полосы.
Я сплету венок из вербены, и мирры дым вознесу к тебе,
Лишь помоги вернуть Дафниса, лишь укажи дорогу мне в судьбе.
Я знаю, ты любила Эндимиона, пастуха, что вечно спит,
И спускалась с небес к нему, тайком, когда весь мир молчит.
Так сжалься же над моим страданьем, над мукой, что терзает грудь,
И научи меня заклинанью, чтоб Дафниса любовь вернуть.
Я трижды обойду алтарь твой, босой, под лунным серебром,
И прошепчу слова забвенья, чтоб Дафнис забыла обо всем другом.
Я брошу в пламя локон волос, и пепел развею по ветру ночному,
И пусть забудет она обиды, и вернется к сердцу моему.
Пусть Геката, богиня мрака, усмирит её гордый нрав,
Пусть Эрос, бог любви игривый, направит стрелы в её нрав.
Пусть нимфы гор и дриады леса, нашепчут ей имя моё,
И пусть во сне увидит Дафнис, как я страдаю о ней одной.
Но если воля богов иная, и Дафнис не суждено мне любить,
То дай мне силы пережить разлуку, и сердце новое сотворить.
Пусть лунный свет омоет раны, и залечит боль мою навек,
И пусть найду я утешенье в песнях, и в тишине пастушьих рек».
Так пел Алфесибей, пастух печальный, под бледным светом Луны,
И эхо разносило заклинанье, сквозь шёпот трав и тишины.
И кто знает, услышала ли Селена, его мольбы и скорбный стон,
Но в сердце пастуха затеплилась надежда, что не останется он одинок.
***
Эрехтей: Песнь о Земле и Крови
Из чрева Геи, взращённый Афиной,
Рождён Эрехтей, царь земли святой.
Двойной природы, смертный и божественный,
Он правил градом, мудрый и прямой.
Афины дар – олива вечнозелёная,
Источник света, мира и добра.
Но Посейдон, владыка вод могучий,
Взметнул трезубец, ярость в нём остра.
Соленый источник, горький и бесплодный,
Напомнил людям о морской судьбе.
И спор богов, жестокий и холодный,
Разделил город, словно по борьбе.
Но Эрехтей, царь, не дрогнул пред угрозой,
Он знал, что долг превыше личных чувств.
И ради мира, ради всей Эллады,
Он принял вызов, полный горьких мук.
Пророчество гласило: кровь нужна,
Чтоб умилостивить гнев богов морских.
И дочь его, прекрасная Орфия,
Была избрана жертвой роковых.
Отец и царь, он сердце разрывал,
Но ради блага, ради всех людей,
Он жертву принёс, себя же проклиная,
В пучину горя, боли и скорбей.
И после смерти, в храме Эрехтейоне,
Он стал героем, богом для людей.
Его душа, в земле родной покоясь,
Хранит Афины, город светлых дней.
Так помните, потомки Эрехтея,
О жертве той, что мир вам принесла.
И чтите землю, что его взрастила,
И мудрость ту, что в сердце он нёс.
***
Каллипатейра, тень древней Эллады
Ох, Каллипатейра, тень древней Эллады,
Чей подвиг шепчет ветер сквозь века.
Ты, дочь Диокла, гордость Родоса, отрада,
В ком кровь царей и сила велика.
Забыв закон, что женщинам запретен,
В Олимпию войти и созерцать,
Ты, словно бог, в мужской одежде, светел,
Решила сына в битве поддержать.
Пейсирод, твой сын, кулачный боец,
В пыли и поте, к славе он стремился.
И ты, забыв про страх и свой венец,
За ним, как тень, украдкой пробиралась.
Когда Пейсирод победу одержал,
И крики ликования взметнулись к небу,
Ты, в радости безумной, оплошала,
И плащ сорвался, обнажив тебя.
Увидели все грудь твою, и плечи,
И женственность, что скрыта под плащом.
И ужас, и восторг в глазах навстречу,
Смешались в миг, как буря над холмом.
Но честь твоя, и подвиг материнский,
Смягчили гнев судей, что восседали.
И лишь закон, суровый и старинный,
Не смог тебя, как преступницу, предать.
Ведь ты, Каллипатейра, не нарушила
Закон из жажды власти или славы.
Любовь к сыну, что в сердце ты носила,
Толкала на поступок этот славный.
И в память о тебе, о силе духа,
Закон был изменён, чтоб впредь не смели
Входить на игры матери без страха,
Чтоб сыновей своих они видеть зрели.
Так Каллипатейра, в мифах ты осталась,
Как символ материнской, чистой страсти,
Как женщина, что правила нарушала,
Во имя любви, во имя счастья.
***
Царь Диокл: Песнь о Смене и Судьбе
В землях Сицилийских, где солнце палит,
И Этна дымится, свой гнев изрыгая,
Восстал из народа, судьбой одарит,
Муж крепкий душою, Диокл нарекая.
Не царского рода, не знатный он воин,
