Введение во французскую филологию. Учебник и практикум для академического бакалавриата

PDF
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
  • Czytaj tylko na LitRes "Czytaj!"
Opis książki


Задача учебника показать особенности становления и развития французского языка в пространстве и во времени, описать специфику его функционирования в различных странах и регионах в различные периоды его истории. Самое пристальное внимание уделено состоянию современного французского языка Франции: соотношению французского литературного языка с региональными языками, с его территориальными, функциональными и социальными модификациями, а также описанию его структуры на фонетико-фонологическом, грамматическом и лексическом уровнях. Завершающие каждую главу учебника разнообразные вопросы и задания помогут студентам не только более успешно и глубоко освоить материал, но и расширить свои знания по изучаемым темам, творчески подойти к выполнению самостоятельной работы.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data dodania do LitRes:
29 kwietnia 2016
Data powstania:
2016
Rozmiar:
304 str.
ISBN:
9785991665599
Całkowity rozmiar:
2 MB
Całkowity liczba stron:
304
Rozmiar stron:
155 x 238 мм
Prawa autorskie:
ЮРАЙТ
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
"Введение во французскую филологию. Учебник и практикум для академического бакалавриата" — przeczytaj darmowy fragment online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Książka należy do serii
«Бакалавр. Академический курс»
История международных отношений 2-е изд., пер. и доп. Учебник для вузов
Конституционное право зарубежных стран 3-е изд., испр. и доп. Учебник для вузов
Механика. Сборник задач 2-е изд. Учебное пособие для академического бакалавриата
-5%

Отзывы 1

Сначала популярные
Yumka

"Ce qui n’est pas clair, n’est pas français" (c)

Хорошо читать учебник, когда тебе по нему не надо сдавать экзамен, а просто интересно узнать что-то новое. Можно по диагонали просматривать те главы, которые тебе как непосвященному кажутся абракадаброй, или, наоборот, выписывать интересные факты и обобщения, которые потом можно будет использовать на уроках с учениками. Ну, например, оказывается, по темпу речи французская речь занимает одно из первых мест в мире; по-французски легче говорить, чем понимать чужую речь (ну, это я и так опытном путем поняла, но приятно читать авторитетное мнение на этот счет:). Или вот еще: Alliance français основан аж в 1883 году, а 20 марта - международный день французского языка. А английский язык - это «палеонтологический музей» французского языка, в нем сохранилось множество устаревших форм, которые в современном французском уже исчезли (кстати, слово "теннис" таки французского происхождения, от "tenez": "держите!", - кричали, бросая мяч; а в итоге получился tennis). Ну и так далее - у меня получился вордовский конспект со всякими интересностями аж на 15 страниц.

Кстати говоря, абракадабры в учебнике не так уж и много - все непонятные термины объяснены, снабжены примерами и интересными комментариями, другое дело, что я вполне счастливо проживу и без определения таких терминов как "лаксизм" или там какая-нибудь "ономасиология" (но в конце учебника есть словарик со всеми определениями, если когда-нибудь они мне потребуются, не придется рыскать по всем главам).

Другое достоинство учебника - охват всего и вся. Это именно что введение в филологию - здесь тебе и географический аспект, и исторический, и собственно филологические тонкости. Кроме того, учебник издан был всего год назад, так что вполне актуален, и я там нашла немало интересной информации о современном состоянии французского языка. В общем, рекомендую всем заинтересованным франкоманам!

Оставьте отзыв