Во власти двоих

Tekst
6
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Во власти двоих
Во власти двоих
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 9,97  7,98 
Во власти двоих
Audio
Во власти двоих
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
5,62 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Во власти двоих
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 1

– Мне жаль, мисс Филлипс, но в связи с положением в стране и решением нового руководства мы вынуждены сократить некоторые должности. И, к сожалению, ваша попала в этот список, – слушаю, словно приговор, слова своего босса и сердце пропускает удар.

– Мистер Нельсон, вы же знаете, что я забочусь о больной матери. Вы не можете так поступить со мной, – едва сдерживаюсь, чтобы не впасть в отчаяние и начать кричать.

– Я знаю. Но приказ поступил выше. К сожалению, от меня это не зависит. Вам выплатят неплохую компенсацию.

– Компенсация едва ли покроет стоимость лекарств, которых хватит только на пару месяцев, – не могу нормально говорить, будто из меня высосали оставшиеся силы.

– Мне правда жаль, мисс Филлипс, – вижу в глазах босса искреннее сочувствие, но легче совсем не становится.

– Спасибо, мистер Нельсон, – поднимаюсь со стула и на ватных ногах следую к выходу из кабинета.

Возвращаюсь за свое рабочее место и начинаю собирать все свои вещи, которых накопилось немало за пять лет работы.

Не знаю, как сообщу об этом маме. Ей и так не просто бороться с ужасной болезнью. К тому же в последнее время ей становится хуже, и, похоже, скоро она совсем перестанет ходить.

Сердце обливается кровью смотреть, как она меняется. Как из красивой энергичной женщины моя мать превращается в измученную старушку.

Решаю, что пока не буду ей говорить ни о чем, а постараюсь быстро найти работу с такой же хорошей зарплатой на неполный рабочий день, как была у меня в этой консалтинговой компании.

***

Возвращаюсь домой, когда мама еще спит, и наспех готовлю ужин. Параллельно успеваю отправить свое резюме на сайт вакансий. Даже не указываю род деятельности, которым я готова заниматься, а лишь ставлю уровень дохода, который я планирую получать, и подходящий график работы.

Закончив с ужином, следую в спальню, чтобы разбудить маму и накормить ее.

– Мам, просыпайся. Эй, – слегка трясу ее за плечо.

– Ох. Джейн, детка. Это ты? – открывает глаза, посмотрев на меня затуманенным взглядом.

– Да, мам. Я приготовила ужин. Тебе нужно поесть и выпить свое лекарство.

– Хорошо, дорогая, – помогаю ей подняться, как всегда, едва не надрываясь. Я слишком миниатюрная и не такая сильная, как следовало быть. При том, что мама габаритней меня.

Доходим до кухни, и я придерживаю ее, чтобы она могла удобно усесться на стуле. Сегодня ее суставы совсем отказываются слушаться, и мне приходиться подтянуть ее выше.

Вижу, как мама кривится от боли при каждом движении, но сдерживается, чтобы только не расстраивать меня.

За едой сообщаю, что какое-то время буду дома, взяв небольшой отпуск. Это единственное, что я смогла придумать, чтобы как-то оправдать свое нахождение дома.

После ужина сидим с мамой в гостиной и смотрим фильм. Вернее, это мама смотрит, а я даже не могу сосредоточиться и все время думаю, что с нами будет. Уверена, что не смогу найти такую же работу. В стране сейчас кризис, и потерять работу в такое время – большой риск.

Когда мама начинает откровенно засыпать, бужу ее и помогаю дойти до комнаты.

Укладываю ее в кровать, заботливо накрыв одеялом.

– Спокойной ночи, мам.

– Прости меня, доченька, – слышу мамин голос, когда собираюсь выйти из комнаты.

– За что? – поворачиваюсь в недоумении.

– Тебе бы на свидания ходить, а не тратить свою молодость на меня.

– Мама, о чем ты говоришь? Нет ничего важней тебя. Главное, чтобы ты выздоровела, а остальное совсем не важно.

– Я бы хотела верить, как ты, в то, что еще смогу поправиться, но, увы, это невозможно, Джейн.

– Я верю, мама. И ты верь. Засыпай, – быстро выхожу из комнаты, чтобы она не видела слез, пролившихся из глаз.

Захожу в свою комнату и захлопываю дверь, прислонившись к ней спиной. Вытираю мокрые глаза, шмыгая носом.

За что судьба со мной так?

Жизнь отбирает у меня последнего родного человека. Мой брат погиб десять лет назад в автокатастрофе. Отца не стало два года назад, и после этого мама сильно сдала.

Кроме ее у меня больше никого нет. За всю жизнь я так не обзавелась друзьями. Мою личную жизнь вряд ли можно назвать нормальной. Я уже забыла, когда в последний раз была с мужчиной.

В свои 27 лет я чувствую себя на все сорок.

Беру свой ноутбук со стола и сажусь на кровать, чтобы отвлечь себя хоть чем-то.

На часах почти полночь, но мне совсем не хочется спать.

Собираюсь скачать и почитать какую-нибудь книгу, как вижу сообщение, висящее на моей почте.

Открываю его и с удивлением понимаю, что это ответ на мое резюме, пришедшее от некого Ричарда Р.

Вакансия экономки в дом. В письме сказано, что работа на неполный рабочий день и указана зарплата в три раза больше той, что указала я.

Наверно, здесь какая-то ошибка, и этот Ричард просто ошибся с суммой. Вряд ли экономки столько зарабатывают, к тому же на неполный рабочий день.

Внизу письма указано предложение приехать на собеседование уже завтра в десять утра.

Читаю адрес, по которому нужно явится, и понимаю, что это самый дорогой район города, где расположены особняки богатых семей. Про этот район часто упоминается во многих журналах и газетах. Некоторые из огромных особняков принадлежат знаменитым на весь штат фамилиям.

Решаю, что съезжу. Хоть и знаю, что совсем им не подойду. У меня совершенно нет нужного опыта. К тому же уверена, что желающих выстроится целая очередь.

Закрываю ноутбук и иду в душ, чтобы умыться и лечь спать.

Глава 2

Паркуюсь на своей дешевой машине напротив огромного шикарного серого особняка, построенного в викторианском стиле. Выхожу из машины и осматриваюсь вокруг. Величественный вид здания поражает. Обилие колонн и резных элементов в оформлении фасада приковывают взгляд. Треугольная крыша и наличие импровизированной круглой башни в левой части дома делает его похожим на замок. Он отличается от всех ближайших построек в этом районе.

Не знаю почему, но здесь витает какая-то особая атмосфера.

Чувствую себя необычно и начинаю бегать глазами, будто на меня кто-то смотрит.

Поднимаю взгляд и замечаю в окне статного широкоплечего мужчину в темно-синем деловом костюме. Дыхание перехватывает от его пристального взгляда, направленного прямо на меня. По коже мгновенно проносится волна сумасшедших мурашек.

С большим усилием отвожу взгляд и иду к парадному входу. Нажимаю кнопку звонка, и меньше чем через минуту дверь открывает приятная девушка в костюме горничной.

– Доброе утро, я…

– Мисс Филлипс, вас уже ждут, – не дав мне договорить, девушка открывает дверь шире и пропускает меня.

Захожу в дом, и дверь за мной закрывается.

Неужели ждали только меня? Что-то я не вижу очереди других желающих пройти собеседование. Все это выглядит, по меньшей мере, странно.

– Наш последний дворецкий уволился. Поэтому я проведу вас. Следуйте за мной, – девушка идет в левую часть дома.

Следую за ней, стуча каблуками по паркету. Сразу ощущаю витающий в воздухе необычный пряный аромат, напоминающий едва уловимый запах гвоздики и кардамона.

Мне, как несостоявшемуся парфюмеру, все это не может не нравится, вызывая странные ощущения в теле.

Успеваю осмотреться и увидеть, что внутри особняк выглядит еще роскошней, чем снаружи. На стенах декоративная штукатурка, полы устланы паркетом из темных пород дерева, блестя от чистоты. На высоких потолках потрясающей красоты хрустальные люстры и не менее красивые настенные светильники.

Начинаю чувствовать себя неуютно от всей этой кричащей дороговизны.

Как хорошо, что я не промахнулась и надела свой самый дорогой деловой костюм с узкой юбкой, длинной по колено и приталенным пиджаком цвета слоновой кости. А под низ – белую шелковую блузку. Сейчас я выглядела скорее как бизнес-леди, а не отчаявшаяся девушка, претендующая на должность экономки, о которой не имеет ни единого представления.

Девушка останавливается у высоких темных дверей и поворачивается ко мне.

– Готовы? – зачем-то спрашивает.

– Дда, – мой голос слегка дрожит.

Девушка стучит в дверь, и на той стороне низкий мужской голос произносит одобрительное «Войдите!».

– Удачи, мисс Филлипс, – девушка быстро ретируется, оставив меня в растерянности.

Берусь за ручку двери и открываю ее. Прохожу в помещение, напоминающее кабинет, со стеллажами, заставленными книгами, и огромным столом из красного дерева, к которому представлен стул с высокой спинкой.

Замечаю мужчину, стоящего у окна ко мне боком. Того, с кем я встретилась взглядом еще на улице.

– Доброе утро, – обращаюсь к нему, и на меня устремляется взгляд глубоких синих глаз.

– Проходите, мисс Филлипс, – указывает движением руки на кресло, стоящее напротив стола, и снова отворачивается к окну.

Пока иду к креслу, успеваю чуть лучше рассмотреть профиль мужчины. Гордая осанка, статная высокая фигура. Аристократичные черты лица с прямым носом, высокими скулами, волевым подбородком, спрятанным за легкой щетиной, и чувственной формой губ.

Думаю, ему нет и 40.

Он словно сошел с обложки журнала. Все в нем было идеально.

Слишком идеально…

– Меня зовут Ричард Райт, – представляется, и все сразу становится на свои места.

Семейство Райтов. Знаменитая семья нефтяных магнатов и владельцев других бизнесов, о которых знает весь Даллас. Я читала о них в одном журнале. Вот только та статья была не о их шикарной жизни, а о трагедии, которая постигла эту семью. Глава семейства погиб при странных обстоятельствах два года назад. И многое указывает на то, что это было заказное убийство. Их мать не смогла справиться с горем и умерла через год после гибели мужа. Они остались вдвоем. Два родных брата. Старший Ричард, ему тридцать шесть, и младший Фредерик, ему тридцать три. Оба не женаты и никогда не были.

 

Загадочные братья Райты. О личной жизни которых ничего неизвестно.

Если младший еще мелькал когда-то на фото с женщинами, но каждый раз разными, то со старшим вообще ничего не понятно.

– Наверно, вы, как и многие, наслышаны о нашей семье? – подходит и присаживается на край стола прямо передо мной.

Его низкий голос и пристальный взгляд синих глаз немного пугает. Он словно гора, нависает надо мной.

– Я читала о вас в одном журнале, – решаю сказать, как есть.

– И все равно решили прийти? – удивленно приподнимает темную бровь.

– В письме не была указана ваша фамилия.

– А если бы была, вы пришли бы?

– Яя…кхм…мне очень нужна работа, – чувствую, как жар начинает приливать к лицу.

– Вы не похожи на ту, которая готова взяться за любую работу, – окидывает меня взглядом с тенью улыбки на губах.

– Однако я готова, – стараюсь держаться как можно уверенней, а у самой сердце готово выпрыгнуть из груди и пуститься в дикий пляс.

С секунду смотрит на меня, не отводя взгляда, отчего начинаю ерзать в кресле.

– Хорошо, – отталкивается от стола и обходит его, сев в черное кожаное кресло. – Подпишите договор, – протягивает мне бумаги.

– Ноо…вы даже не сказали, что мне нужно делать, и не спросили, есть ли у меня опыт? – изумленно смотрю на него.

– Вы же сами сказали, что готовы взяться за любую работу, а опыт дело наживное, – ухмыляется.

Смотрю на него, открыв рот, перестав понимать что-либо. Поддавшись порыву, тянусь за бумагами и быстро пробегаюсь по тексту договора.

Стандартный договор на должность экономки с суммой годового дохода, которая может увеличиваться по решению нанимателя.

Отдельным пунктом помечен график работы, который мне абсолютно подходит.

Вот только мое имя было внесено уже сразу, и размашистая подпись Ричарда стояла в нем заранее.

Откуда они знали, что я подойду им?

– Будете подписывать или прожигать бумагу взглядом? – раздается голос моего возможного босса, и я поднимаю на него взгляд.

Мне нужна эта работа. Другой такой я вряд ли найду. Я не могу бросить маму. Ей нужны лекарства.

– Можно ручку?

– Да, конечно, – протягивает мне дорогую перьевую ручку своими длинными пальцами.

Дрожащей рукой ставлю свою подпись с ощущением, будто подписываю себе приговор.

Возвращаю бумагу вместе с ручкой и не могу отделаться от странного предчувствия.

– Завтра в десять утра ваш первый рабочий день, мисс Филлипс. Не опаздывайте.

Понимаю, что это намек на то, чтобы я покинула его кабинет. Теперь я его подчиненная, и придется мириться с его приказным тоном.

– До свидания, мистер Райт, – иду к выходу.

– Мисс Филлипс, – окликает меня в спину, и я оборачиваюсь.

– Да?

– Советую вам завтра и в дальнейшем одевать что-нибудь менее броское, – звучит как издевка, и чувствую, как начинаю краснеть.

– Хорошо, – быстро выхожу из кабинета, пока он не заметил моего покрасневшего лица.

Похоже, будет не просто. Высокомерия ему не занимать. Если второй брат окажется таким же, мне придется запастись терпением.

Глава 3

Приезжаю в особняк к назначенному времени, одевшись как можно скромнее, посчитав, что обычная хлопковая черная футболка и синие обтягивающие джинсы с высокой талией идеально подойдут.

К моему счастью, мне не пришлось надоедать другому персоналу с расспросами о моих обязанностях. Как только я пришла, мне передали список того, что будет непосредственно на мне.

И надо сказать, он был немаленький.

Я должна следить за горничными, чтобы все комнаты были убраны. Проверять наличие пыли во всем доме. Хватает ли бытовой химии и предметов для уборки. Вовремя ли постирано белье и поглажено. Также я должна следить за заполнением продуктов для кухни и делать заказы по списку, который мне будет давать шеф-повар.

У этих снобов еще и личный шеф-повар есть.

Прочитав все пункты, я не могла не закатить глаза.

Вливаюсь в работу с полной отдачей и, кажется, мне даже начинает нравится. Никто не стоит над душой. Мою работу никто не проверяет.

Наоборот, я проверяю всех. Каждый день в три часа дня я уже свободна и могу ехать домой, чтобы спокойно ухаживать за мамой.

Все эти дни я не вижу никого из хозяев дома. И на мои попытки что-либо расспросить о них у других сотрудников получаю какие-то несвязные отговорки. Будто они подписали договор о неразглашении коммерческой тайны. И другие попытки я больше не пытаюсь предпринимать.

На четвертый день моей работы начинается самое интересное. В прачечной прямо во время стирки ломается стиральная машинка, и вся вода из нее вытекает на пол. В тот момент на смене была только одна горничная, которая была занята уборкой в комнате, не сразу заметив поломку.

К сожалению, вода успела пролиться за пределы прачечной и намочить ковролин в коридоре, ведущем из нее.

Мне срочно пришлось вызывать специальные службы для починки машин и чистки ковров.

К тому же следить теперь и за их работой.

– Джейн, подойди на кухню к Паоло, – обращается ко мне Энни, горничная, которая встретила меня в день собеседования.

– Это срочно, Эн? Мне нужно принять работу.

– Срочно, Джейн. Паоло почти в панике.

– Ну что уже, – обреченно вздыхаю, вытерев пот со лба, и следую на кухню.

Не успев подойти к кухне, слышу итальянский акцент нашего шеф-повара, который, кажется, действительно на грани срыва.

– Как вы могли не привести креветки? Сегодня на ужин должны быть креветки!

– Паоло, что у тебя случилось? – задаю вопрос, войдя на кухню.

– Они не привезли креветки! – экспрессивно машет руками в типичной итальянской манере в сторону сотрудника магазина, который привез заказанные мной продукты.

– Мисс, но в заказе не были указаны креветки. Вот, посмотрите, – протягивает мне лист с заказом.

Беру его и прохожусь, понимая, что это я не внесла креветки в заказ.

– Да, действительно, – отдаю документ обратно.

– Паоло, прими что есть. Я сейчас съезжу за креветками сама, – мне ничего не остается, как самой отвечать за свою ошибку и ехать за десять километров в специализированный магазин.

Мой рабочий день сегодня вряд ли закончится вовремя…

Быстро нахожу Энни и прошу ее проконтролировать работу нанятых служб в прачечной.

Спешу выйти из дома и чуть не налетаю на входящего высокого мужчину в черном деловом костюме.

– Простите… – поднимаю испуганные глаза, встретившись с ним взглядом.

– Вы, должно быть, Джейн Филлипс? Наша новая экономка? – осматривает меня с головы до ног с приятной улыбкой на лице.

– Дда… – теряюсь от пристального взгляда голубых глаз и начинаю понимать, что это младший из Райтов. Потому что они очень похожи. Вот только у Фредерика более мягкие черты лица, но такие же аристократичные, как у брата. Он также прекрасно сложен и широкоплеч.

Но больше всего меня поражает цвет его глаз. Если у Ричарда они глубокого синего цвета, как бушующие воды океана. То у Фредерика они насыщенного голубого цвета, как ясное летнее небо.

– Как вам у нас работается? – только сейчас могу расслышать, что у него очень приятный бархатистый тембр голоса.

– Спасибо. Хорошо, – начинаю переступать с ноги на ногу, понимая, что у меня и так мало времени.

Пусть даже я готова общаться с ним хоть целый день.

– Вы, наверно, торопитесь? – к моему облегчению, младший Райт оказывается сообразительным.

– Да, сэр.

– Просто Фредерик, Джейн. Не люблю весь этот официоз с сэрами.

С секунду смотрю на него и невольно начинаю улыбаться.

Так он еще и настоящий душка!

– Хорошо, Фредерик.

– Не буду вас задерживать, – отступает, давая мне пройти.

***

Влетаю в дом как ошпаренная понимая, что слишком много времени потратила на дорогу.

Я уже час назад должна была закончить работу и ехать к маме.

Быстро отдаю креветки Паоло и выбегаю из кухни, чтобы проверить, что происходит в прачечной.

– Мисс Филлипс! – раздается за спиной голос старшего Райта, и я резко останавливаюсь, больно подвернув ногу.

– Да, мистер Райт? – поворачиваюсь к нему. – Ох… – кривлюсь от резкой боли в лодыжке, тяжело дыша от совершенной пробежки.

– Что с вами? – пробегается по мне взглядом.

Знаю, что выгляжу кошмарно. С потным лицом и взлохмаченными волосами.

– Ничего. Вы что-то хотели? – пытаюсь сделать непринужденное лицо и не обращать внимание на пульсацию в лодыжке.

– Да. Что, черт возьми, произошло с ковром в коридоре напротив прачечной?! – резкий тон босса заставляет застыть.

– А что с ним? – почти шепчу, почувствовав, как начинаю краснеть от злобного взгляда потемневших синих глаз.

– Это вы мне скажите?

– Яяя…кхм…стиральная машинка сломалась, – опускаю взгляд себе под ноги, как маленькая девочка, будто это моя вина.

Удивительно, что этот мужчина может сделать одним только взглядом со взрослой женщиной.

– Посмотрите на меня, мисс Филлипс! – дергаюсь от его приказного тона и поднимаю глаза. – А таких вещах вы должны сообщать мне сразу! Мне придется вычесть сумму за чистку ковра и починку машины из вашего жалованья! – разворачивается, чтобы уйти.

– Но это не моя вина! – спешу возразить.

Оборачивается назад, видимо, не ожидая такой реакции от меня.

– А чья тогда? – удивленно приподнимает бровь, начиная ухмыляться.

– Я не ломала эту машинку, она сломалась сама, – глупей я себя еще никогда не чувствовала.

С секунду молча смотрит на меня, но эти секунды кажутся мне вечностью, отчего хочется провалиться сквозь землю.

– Я делаю вам первое и последнее предупреждение, мисс Филлипс. Больше я промашек не потерплю! – отрезает и скрывается в дверях.

– Фуухх… – выдыхаю, приложив голову ко лбу.

Мне точно придется не сладко.

Ну почему оба брата так разительно отличаются?

Глава 4

Два выходных дают возможность немного отойти от случившегося на новой работе. Я даже практически не думаю о ней все эти дни, ухаживая за мамой, которой становится только хуже. Сердце разрывается на части видеть, как она чахнет на глазах. Но старается не подавать вида, зная, что я буду расстраиваться.

В понедельник с самого утра приходиться позвонить «любимому» боссу и отпроситься на этот день, чтобы отвезти маму к врачу. Понимаю, что тех лекарств, которые ей прописывали три месяца назад недостаточно и нужно что-то сильнее. Решаю соврать Райту, что я плохо себя чувствую, и, кажется, он ведется на мои слова, пожелав мне скорейшего выздоровления.

Приезжаем домой из клиники в совершенно поникшем состоянии. Доктор полностью поменял лекарства маме, которые по стоимости превышают предыдущие в два раза. К тому же не дав гарантии, что они точно помогут. Еще он порекомендовал нанять маме опытную сиделку, которая специализируется на работе с такими больными, чтобы она делала маме специальные массажи и растирания. И снова это стоит приличных денег.

А вообще, конечно, он настоял, чтобы мы нашли возможность свозить маму в Швейцарию, где она смогла бы пройти полное обследование для выявления причины ее недуга. Но у нас просто нет таких денег, мамина медицинская страховка не покрывает и трети стоимости лекарств.

Хочется кричать и лезть на стенку от отчаяния. Но я не должна показывать этого при маме. Ей и так не сладко. Я должна держаться ради нее.

***

На следующий день приезжаю на работу в ужасном настроении, с надеждой ни на кого не сорваться. К тому же я еле смогла проехать на своей низкой машине по перекопанной в начале улицы дороге из-за прорыва канализации в эти выходные. По ней сейчас разве что на внедорожнике ездить.

К моему счастью, день проходит спокойно, и ровно в три часа я собираюсь домой. Но только когда оказываюсь у выхода, замечаю в окно, что на улице разразилась настоящая буря с градом и порывистым ветром, который сгибает тонкие деревья почти пополам.

– Вряд ли вы сможете проехать, Джейн, – раздается голос младшего Райта, и я подпрыгиваю от неожиданности, схватившись за сердце.

Поворачиваюсь, встретившись изучающий взгляд голубых глаз.

– Мистер Райт…Фредерик…простите…вы меня напугали.

– Простите, я не хотел, – улыбается мягкой улыбкой.

– Как же мне быть? Мне нужно домой, – понимаю, что мама будет ждать меня.

– Дорога будет размыта в начале улицы. Там не проедет даже моя полноприводная машина. Нужно будет ждать, чтобы просохло.

– Но сколько? – начинаю волноваться.

– Смотря, сколько будет длиться буря, но не раньше, чем завтра.

– Ох… – не могу сдержать своей досады. – И что же мне делать?

– Мы можете заночевать в гостевой комнате.

– Нооо…

– На втором этаже налево, первая дверь, – перебивает, не дав мне договорить.

 

С секунду сомневаюсь, но понимаю, что у меня действительно нет другого выхода.

– Хорошо. Спасибо, – обреченно вздыхаю.

– Не за что, Джейн, – младший Райт как-то загадочно улыбается и уходит в глубь дома.

Быстро звоню сиделке, которая всегда подстраховывает меня, когда я не успеваю к маме, и прошу ее остаться до завтра. По счастливому совпадению она живет на соседней от нас улице. Сразу же перезваниваю маме, сообщив, что по рабочим делам ездила в соседний город и у меня сломалась машина и теперь придется заночевать в мотеле.

Ненавижу врать маме, чувствую себя отвратительно после этого. Но не могу же я сказать, что останусь ночевать в особняке двух красавчиков братьев миллиардеров, у которых работаю экономкой? Хватит, что я и так соврала об отмене выдуманного отпуска.

Иду на кухню, чтобы чего-нибудь перекусить и подняться в спальню. Собираюсь пробыть в ней до самого утра, только чтобы не столкнуться со старшим Райтом.

Буря утихает только поздно вечером, перестав барабанить по окнам. Решаю принять душ и лечь спать пораньше не зная, чем себя занять. После душа, не имея сменной одежды, укутываюсь в мягкий махровый халат, приятно пахнущий чистотой, который я нашла в комоде, стоящим в комнате.

Располагаюсь на огромной кровати и прикрываю ноги одеялом. Не хочется спать совсем голой в чужом доме, в котором находятся два слишком притягательных мужчины.

***

На часах полночь, но мне совсем не спится. Никогда не могла крепко спать на новом месте. Но в этом доме это кажется просто невозможным. Меня терзает какое-то странное ощущение нервозности. Отдающееся по телу волнами мурашек.

Во рту ужасно пересохло, и я решаю встать и спуститься на кухню, чтобы попить воды.

Открываю дверь в темный коридор и босиком, на цыпочках выхожу из спальни.

Оглядываюсь по сторонам и вижу свет, льющийся из приоткрытой двери в соседнюю спальню. В тишине дома отчетливо слышны голоса, раздающиеся из спальни. Женский и мужской.

Не могу сдержать любопытства и бесшумно шагаю в направлении двери. Подхожу чуть ближе и заглядываю в щель.

Вижу картину, от которой перестаю дышать. Темноволосая симпатичная девушка, одетая в облегающее черное короткое платье, стоит напротив младшего Райта и медленно, ловкими движениями расстегивает ему рубашку. Справившись со всеми пуговицами, также неторопливо девушка снимает рубашку с его широких плеч. Моему взору предстает накаченная грудь мужчины и совершенные кубики пресса. Руки девушки проходятся по рельефному телу, и Райт безмолвно наблюдает за ее движениями горящими глазами.

Девушка опускается перед ним на колени, и не разрывая зрительного контакта, накрывает пах мужчины, который уже заметно выпирает из-под брюк.

Чувствую, как мое дыхание сбивается и тело бросает в жар.

Руки девушки тянутся к ремню и расстегивают его. Дальше следует пуговица и ширинка. Брюки спускаются вниз, оставляя Райта в одних белых боксерах, открывая взору его приличную эрекцию, которая едва вмещается в белье.

Девушка берется за ткань и освобождает его от последней преграды.

Втягиваю ртом воздух и кладу руку на шею, поняв, что дрожу всем телом.

Ловким движением девушка берется за большой и длинный член, делая несколько движений вверх-вниз. Замечаю, как начинает вздыматься грудь Райта от тяжелого дыхания.

Закончив дразнить, девушка проходится по стволу языком и, задержавшись на головке, заглатывает его сразу глубокого, начиная свои неторопливые движения.

Наблюдая за всей этой картиной, с бешено колотящимся сердцем и дрожью. Каждый раз чувствуя, будто легкий разряд тока внизу живота, когда Фредерик шипит и вздрагивает от манипуляций девушки.

Понимаю, что нужно уходить. Бежать. Перестать на это смотреть. Но я стою, словно вкопанная.

И почему-то начинаю представлять себя вместо этой девушки. Даже испытав легкий укол ревности.

Я должна уйти! Должна разорвать этот зрительный контакт! Меня здесь быть не должно!

Большим усилием заставляю себя попятиться назад, чтобы вернуться в комнату.

Разворачиваюсь и впечатываюсь в чью-то грудь, чуть не вскрикнув от испуга.

Старший Райт! Только не это!

Хочу что-нибудь сказать в свое оправдание, но Ричард прикладывает указательный палец к губам, чтобы я помалкивала.

Грубо тянет меня подальше от спальни и прижимает к стене, нависнув надо мной всем своим мощным телом.

В нос сразу бьет приятный аромат дорогих духов, в котором я улавливаю нотки меда и можжевельника. Только от одного запаха, исходящего от него можно получить обонятельный оргазм.

Привыкнув к темноте, успеваю обратить внимание, как надетая на нем футболка натягивается на мышцах груди. Взору открываются красивые мускулистые руки, расставленные по обеим сторонам от моей головы.

Пути к отступлению нет!

По телу бежит мелкая дрожь. Губы пересыхают, отчего я облизываю их. И замечаю, как взгляд старшего Райта падает на них.

– Что вы здесь делаете, мисс Филлипс? – шепчет своим низким голосом, отдаваясь вибрацией внизу живота.

– Ваш брат разрешил мне заночевать, – едва могу нормально говорить из-за сильной дрожи, но только уже от возбуждения, смешанного со страхом.

– Это я знаю. Что вы делали в коридоре в такое время? – наши лица буквально в нескольких сантиметрах, и я чувствую его горячее дыхание, которое начинает сводить с ума.

– Яяя… – только и могу выговорить, словно все слова разом вылетели из головы.

– Что вы видели? – вдруг задает вопрос, выбивающий почву из-под ног.

Качаю головой, не в силах произнести это.

– Отвечай, Джейн, – впервые он обращается ко мне по имени. – Что ты видела?

– Девушка…она… – запинаюсь, отводя взгляд.

– Что? – хватает меня за подбородок, заставляя посмотреть в его светящиеся в темноте глаза. – Отсасывала ему? – произносит, и мои глаза расширяются, а рот приоткрывается от изумления.

– Дааа… – на выдохе шепчу, чувствуя, как краска приливает к лицу. Становится невыносимо жарко. Хочется вырваться из его объятий или, наоборот, прижаться к нему плотней. Я уже перестаю что-либо понимать.

– Тебе понравилось?

– Что?! – окончательно теряюсь.

– Тебе понравилось то, что ты увидела?

– Да… – зажмуриваю глаза от смущения.

Слышу, как ухмыляется старший из братьев.

– Посмотри на меня, Джейн, – его голос меняется, становится более мягким, и я открываю глаза.

Вижу, как его взгляд падает вниз и, проследив за ним, обращаю внимание, что пояс халата почти развязался, и моя левая грудь наполовину обнажилась.

Инстинктивно тяну руку, чтобы прикрыться, но Райт останавливает ее, опуская вниз.

Наблюдаю, как кончиками пальцев он нежно проводит по ложбинке между грудей. Перемещается к левой груди и едва задевает под тканью халата затвердевший чувствительный сосок. Запрокидываю голову и закрываю глаза. Прикусываю губу, чтобы только в голос не застонать.

Что со мной происходит?

Я ведь должна оттолкнуть его. А лучше всего накричать, как он вообще смеет ко мне прикасаться.

Но я не делаю этого.

Просто не могу!

Я хочу, чтобы он прикасался ко мне.

– Такие губы нельзя кусать, – шепчет, поднеся большой палец к моей нижней губе, и освобождает ее от захвата. – Их можно только целовать и ласкать языком, – слегка надавливает подушечкой пальца.

Так поцелуй!

Чего же ты ждешь?

– Возвращайся в комнату, Джейн. И больше не ходи по темным коридорам по ночам, – его фигура отступает, оставляя меня возбужденную и совершенно растерянную.