Ангола: Путешествие во времени. Часть восьмая

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Ангола: Путешествие во времени. Часть восьмая
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Посвящается моей жене Катюше-

моей опоре, моему надежному тылу,

боевой подруге и соратнику по службе,

мужественно разделившей со мной

все тяготы и лишения

военной походной жизни.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Жена офицера – она тоже служит:

и своей семье, и Родине…

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Низко кланяюсь тебе, любимая,

за твой подвиг!


Фотограф Ярослав Богдан (Республика Беларусь)

Фотограф Давид Вартумашвили (Россия)

Фотограф Pedro Carreno (Portugal)

Фотограф Anna Segura (Papua-New Guinea)

Фотограф Alfred Weidinger (Vienna (Austria) & Leipzig (Germany)

© Вадим Дёмин, 2020

© Ярослав Богдан (Республика Беларусь), фотографии, 2020

© Давид Вартумашвили (Россия), фотографии, 2020

© Pedro Carreno (Portugal), фотографии, 2020

© Anna Segura (Papua-New Guinea), фотографии, 2020

© Alfred Weidinger (Vienna (Austria) & Leipzig (Germany), фотографии, 2020

ISBN 978-5-0051-5952-6 (т. 8)

ISBN 978-5-0050-2172-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Художественное оформление, дизайн и компьютерная вёрстка книги в авторском исполнении.

Книга издана на личные средства автора.



Приглашение к путешествию

Сегодня об Анголе написано много научно-популярных и художественных книг, монографий, статей. А в Интернете каждый, уважающий себя путешественник, заводит свой личный блог (ЖЖ – Live Journal), в котором активно делится наблюдениями, впечатлениями от поездок, опытом, иллюстрируя свои рассказы яркими, колоритными фотографиями и видеосюжетами.

Давно канули в прошлое пишущие машинки, пленочные фотоаппараты. На смену им пришли новые информационные технологии в виде цифровых фотоаппаратов и видеокамер, компьютеров, планшетов, айфонов и айпэдов, смартфонов и прочих приблуд (это не я так их назвал – Интернет, но сказано точно, если посмотреть на значение этого слова)1, без которых мы уже не представляем свою повседневную жизнь (без них большинство из нас, простите за откровенность, даже в туалет не ходят, чтобы постоянно быть «на связи», привязав себя при помощи гаджета2 к унитазу). Фотографии и видеофайлы ради лишних лайков моментально выкладываются в Интернет.

Мы реже стали пользоваться печатными словарями, справочниками, энциклопедиями. «А зачем? – скажете вы. – Достаточно произнести: „О́кей Гугл“ и любая из десятков поисковых систем, словно волшебная пещера с сокровищами из восточной сказки, откроет перед вами нужную страничку Википедии, найдет любую интересующую вас информацию».

Изменились и наши социальные отношения.

Согласитесь, до изобретения Интернета мы чаще общались между собой, встречались лично: в кафе, парке, на улице, футбольном поле, на лавочке у подъезда, на качелях во дворе. Теперь – в основном виртуально, в Сети: по «мылу» (при помощи электронной почты), скайпу, в Viber, WhatsApp, Twitter, Instagram, «ВКонтакте», «Facebook» «Одноклассниках» и пр. Лет двадцать тому назад мы и «словей» -то таких «ругательных» не знали!

Раньше, проснувшись поутру, мы первым делом бежали в «специальную комнату», откуда выходили такими «счастливыми»…

Теперь, едва открыв глаза, тянемся к айфону, смартфону, планшету, чтобы просмотреть последние сообщения, и только после этого идем по «своим делам».

Однажды я увидел баннер, рекламирующий один из магазинов сантехники, на котором на всю площадь щита был изображен унитаз и надпись: «Утро начинается не с кофе3». Сегодня я бы изобразил там компьютер.

Всемирная паутина стала общедоступной с 1991 года, а о социальных сетях лет пятнадцать-двадцать назад мы даже и не мечтали – они появились только в 2003—2004 г. (русскоязычные версии и вовсе двумя годами позже).

Эта книга писалась и переписывалась дважды, но правилась – все тридцать4. Задумывалась она как домашняя, самиздатовская рукопись для внутреннего, так сказать, семейного чтения.

Ежедневно, на протяжении двух лет (июнь 1990 – май 1992 г.) я вел машинописный дневник, в котором описывал события, происходившие на моих глазах в Анголе, а также свои личные наблюдения и впечатления. Это были фрагментарные записи, больше относящиеся к автобиографии, чем к мемуаристике. В качестве иллюстраций использовал газетные фотографии, скопированные на ксероксе. Отпечатанные на пишущей машинке листы, с вклеенными в них ксерокопиями я сброшюровал и переплел в виде небольших книжек. Этот пятитомник формата А-5 в жесткой бумвиниловой обложке и сейчас стоит у меня дома на книжной полке рядом с другими, самостоятельно переплетенными книгами.

И только когда у меня появился первый компьютер, книга была перепечатана и приобрела электронный вид. С этого момента она постоянно правилась и дополнялась, шлифовалась. Фотографии сканировались и обрабатывались с помощью графических программ. Но все равно их качество оставляло желать лучшего. И тем не менее, без них книга была бы не так выразительна.

В первом варианте рукописи все события описывались в настоящем времени, поскольку дневниковые записи были привязаны к конкретным датам их написания.



Свое второе рождение книга получила в начале 2000-х годов, когда у меня появился доступ в Интернет. В рукописи все больше стали появляться ссылки, комментарии, дополнения, сноски. С годами материал «старел», переставал быть современным и актуальным. Пришлось менять стиль изложения. Книга из «домашней», преимущественно исторического содержания, превратилась в страноведческую, географическую, научно-популярную, этнографическую. Кроме того, я расширил хронологические рамки и мне стало легче «перескакивать» из 90-х годов XX века в век XXI-й и обратно. Так родилось ее нынешнее название – «Ангола: Путешествие во времени». Рабочий вариант назывался очень длинно, просто и скучно: «Ангольские записки (из дневниковых записей дежурного коменданта торгового представительства СССР в Народной Республике Ангола 1990 – 1992 гг.)».

Появилась возможность сравнивать, анализировать события, факты, цифры не то что разных лет, но и разных эпох, перескакивая из столетия в столетие, совершая прыжки во времени лет так эдак на пятьсот туда-сюда. Я давал возможность читателю посмотреть на эти события глазами автора, людей того времени и сопоставлять их с днем сегодняшним.

Если кто-то из читателей попытается обвинить меня в плагиате, я отвечу, что диссертант тоже использует работы, монографии других авторитетных авторов, но он это делает открыто, тем самым подчеркивая научность своей работы. Так поступал и я, давая ссылки на используемые материалы, поскольку уважаю авторское право.

В поисках нужных материалов, которые могли бы дополнить, разъяснить мною написанное, я «прочесал» Интернет. Работа была огромная, кропотливая, местами утомительная, так как стиль изложения, объем скачанных из Интернета материалов был совершенно различен, поэтому их надо было не просто вычитать и отредактировать, но и обработать таким образом, чтобы они «вписались» в текст моей книги. Многие материалы были переведены мною с английского и португальского языков.

 

Возможно, по этой причине может показаться, что материалы, заимствованные у других авторов, я выдаю за свои. Нет, это не так. Сегодня существует немало программ, с помощью которых легко проверить и определить авторство текста.

Отдельная тема – фотографии. Просматривая тысячи снимков, я не смог удержаться от искушения и включил наиболее понравившиеся в свою книгу. Опять же, с указанием авторства. Со многими авторами я связывался лично при помощи электронной почты или мессенджеров, спрашивая разрешение на использование их фото. Кто-то отвечал на мои письма, кто—то – нет. Со многими из них я впоследствии подружился по переписке.

Особую признательность и самую искреннюю благодарность я хочу выразить моему другу – врачу-анестезиологу из Беларуси, работающему в Анголе, Ярославу Богдану. Он не только любезно согласился с моим предложением вставить его фотографии в книгу, но и, прочитав мою рукопись, выступил в роли первого читателя и критика, дав много дельных советов, чьим мнением я очень дорожу.

Много ярких, а главное, редких фотографий я заимствовал у человека, с которым также подружился по переписке – у Давида Вартумашвили из Норильска (www.vartumashvili.com.), для которого путешествия – это одновременно и образ жизни, и хобби, увлечение и страсть к познанию. Он объездил 30% стран мира – 64 из 212!

Недаром Интернет называют безграничным. С его помощью можно расширить не только границы общения, но и преодолеть языковые преграды. Порой человек, которого ты никогда не видел, но познакомился с ним по переписке, становится твоим интересным собеседником, товарищем, другом.

Я благодарю за предоставленные фотографии Анну Сегюра (Аnna Segura), из Мьянмы (Республика Союз Мьянма; Папуа – Новая Гвинея)5, директора Лейпцигского музея изобразительных искусств (Museum of Fine Arts) (Австрия&Германия) Альфреда Вейдингера (Alfred Weidinger), Варелу Домингуш (Domingos Varela) из Луанды (Ангола), архитектора из Португалии Нуно Сильва Лил (Nuno Silva Leal) и многих других.

Особую признательность и благодарность я хочу выразить Региональной общественной организации участников оказания интернациональной помощи Республике Ангола – «Союз ветеранов Анголы6» в лице Председателя совета полковника в отставке Сагачко Вадима Андреевича и заместителя Председателя Совета-пресс-секретаря «Союза ветеранов Анголы» полковника в отставке Коломнина Сергея Анатольевича.

Сергей Анатольевич – участник боевых действий на территории Анголы, проведший там долгие 5 лет, побывал почти во всех провинциях страны.

Наиболее частые командировки были в районы, где велись боевые действия и размещались части ВВС и ПВО Анголы: Лубанго, Намибе, Менонге, Куито-Куанавале, Порту-Алешандре, Шангонго, Каама, Кувелай и др.

Его авторитетное мнение по поводу описанных мною событий, участником которых он являлся, особо ценно.

В прошлом Сергей Анатольевич – редактор-член редакционной коллегии журнала МО РФ «Ориентир», автор нескольких десятков книг, в том числе переведенных на иностранные языки, лауреат премий Министерства Обороны (1975), Фонда Артема Боровика (2008) «За вклад в развитие независимой журналистики и журналистских расследований в российской прессе», член Московского и Международного Союза журналистов.

Именно Сергей Анатольевич, прочитав мою рукопись, сказал: «Литературные труды вполне заслуживают публикации». С «благословения» Сергея Анатольевича в мою книгу вошли многие выдержки из его книг, его личного фотоархива и архива Союза ветеранов Анголы. И я особо признателен за его замечания, правки и предложения. Поэтому с полным правом называю Коломнина Сергея Анатольевича не только духовным учителем и наставником, но и «крестным отцом» моей книги.

Теперь о сюжетной линии.

Повторюсь, в том виде, в котором изначально была написана книга, она представляла собой последовательное изложение в хронологическом порядке событий из общественно-политической жизни этой воюющей африканской страны, быта советских «колонистов», зарисовки из жизни простых ангольцев. Как таковой, единой сюжетной линии не было, каждая глава представляла собой отдельный эпизод, формирующийся вокруг одного события, одной проблемы, одного конфликта. Я описывал те события, которые происходили со мной или вокруг меня.

И поскольку некоторые понятия, термины, исторические и этнографические моменты могут быть непонятны для отдельных читателей, для того, чтобы сэкономить их время на поиски объяснений, сделал «перевод», чтобы ни у кого не было лишних вопросов по поводу того, что они обозначают. Так что в определенном смысле пришлось провести большую исследовательскую работу.

Каждая глава – это мини – история, рассказывающая о конкретном событии, проблеме историческом факте или теме. В итоге получился мини-сборник небольших статей-глав (совершенно различных по объему), рассказывающих об истории, культуре, экономике, политике, географии, населении, демографии и этнографии страны. Нередко описание темы выходило за рамки одной страны, временного отрезка.

Что из этого получилось, судить вам….

Итак, садитесь поудобнее, пристегните ремни! Все готовы к полету?

Путешествие во времени начинается…



Мои книги



192. Cinema, cinema, cinema… Или Где находится «ANGOLYWOOD»?

За два года, проведенных в Анголе, я ни разу не посещал местные кинотеатры. Причин на то было несколько.

Во-первых, я еще с советских времен не любил ходить в кино летом – там всегда было жарко и душно, а вот летние, открытые кинотеатры посещал с удовольствием. И только в конце девяностых—начале двухтысячных наши отечественные кинозалы стали комфортными. Вместо жестких деревянных откидывающихся сидений, издающих громкий и неприятный, характерный хлопающий звук, появились мягкие, уютные кресла и даже отдельные диваны; современная система кондиционирования воздуха заменила прямоточную вентиляцию; мощный квадрофонический звук (моей жене он не нравится – говорит, громкий слишком) и 3D изображение позволяют зрителю полностью «погрузиться» в происходящее на экране действие, создавая эффект полного присутствия (особенно при использовании технологии IMAX). Вошла в моду и американская привычка: попкорн, кока-кола и все такое… А вот раньше… Если бы контролер заметил вас с мороженым или семечками, со скандалом вывел бы из зала!

Во-вторых, архитектура и градостроительство Анголы в 80-х годах сделали не шаг вперед, а наоборот, несколько шагов назад по сравнению с колониальным периодом. Наступивший длительный период застоя привел к медленному угасанию и умиранию кинопроката в этой стране. Вот почему желание посещать кинотеатры, кафе и прочие общественные места отпадало сразу.

Средств на содержание кинотеатров не хватало, а то и вовсе не выделались, поэтому многие из них были в запущенном и плачевном состоянии.

Так что, «во-вторых» это даже не «во-первых»!

Глядя на обшарпанные, грязные фасады зданий, как-то ни разу не возникало большого желания купить билет и войти в это жуткое место. Как представил, что могло твориться внутри, то мурашки начинали по коже бегать. И даже не мурашки, а слоны…

Посещение кинотеатров было сравнимо, пожалуй, только с поездкой в общественном транспорте в Луанде.

Кстати, я часто слышал подтверждение своих предположений. По рассказам наших специалистов, работавших в провинциях, им во время киносеансов приходилось курить, чтобы перебить специфический запах африканских тел. Там курение в кинотеатрах – обычное явление. Нечто подобное я уже видел в наших сельских клубах в конце 60-х-начале 70-х годов, когда зрители нещадно дымили самокрутками, забитыми крепким и достаточно духовитым самосадом, отчего помещение полностью наполнялось сизым дымом, словно туманом, в предрассветные часы на реке.

Однажды я поделился своими размышлениями по поводу ужасающего состояния кинотеатров в Анголе и вообще по поводу развития местного кинематографа с одним из наших коллег Торгпредства, и к своему великому удивлению понял, что я не одинок в своем мнении. Мало того, услышал много нового и интересного. Я вначале скептически отнесся к сказанному, но потом оказалось, что все это истинная правда:

– Ангола – не Голливуд Африки! Эту «топовую» строчку в мире, как ни странно, занимает… Нигерия. Да, да, Нигерия! Странно, но страна, освободившаяся от колониального ига на 15 лет раньше Анголы, постоянно пребывавшая в состоянии хронических государственных переворотов и революций (мусульмане постоянно боролись с христианами – у них одна Республика сменяла другую. И так – четыре раза) сохранила «самое важнейшее из всех искусств».

Начиная с 1990-х годов, там бурно стал развиваться кинематограф. В итоге Нигерия вышла на второе место по величине киноиндустрии… в мире по числу ежегодных премьер фильмов, обойдя Соединённые Штаты Америки и, уступив пальму первенства только индийскому кино.

В середине 90-х годов XX в. Нигерия получала доход в 250 миллионов долларов США от производства фильмов, выпуская около 200 кинолент… в месяц. Кинематограф Нигерии стал крупнейшей киноиндустрией в Африке с точки зрения доходов и количества фильмов, производимых в год: в Нигерии выпускалось около 900 полнометражных фильмов, в Индии – 1100, а в США – всего 500. Средняя стоимость производства полнометражной киноленты в Нигерии составляет около 15 000 долларов.

Фильмы в Нигерии снимались и до 1960 года, т.е. до обретения независимости, но после провозглашения в 1963 году Нигерии республикой, кинематограф здесь не «заглох», как это случилось в Анголе, а наоборот, стал динамично развиваться. По аналогии с Голливудом и Болливудом нигерийские фильмы идут под «брендом» Нолливуд. Вот так!

Я был потрясен услышанным. Никогда бы не подумал, чтобы кто-то обогнал «его величество» Голливуд! Но что есть, то есть!

– А как дела с кинематографом обстоят в Анголе? – поинтересовался я.

– Плохо. К 1970 году в стране с населением 5,6 миллиона человек было около ста кинотеатров, а после победы революции не было построено ни одного. Мало того, многие из тех, что были раньше, стали закрываться и к началу 80-х годов их насчитывалось чуть более 50.

На этом наш разговор, который происходил в 1991-м году, закончился. Но волей случая, я к этой теме вернулся спустя много лет.

Случилось так, что в Интернете я увидел фотографии знакомых ангольских кинотеатров, и, заинтересовавшись ими, решил покопаться в истории «Angolywood». И вот, что из этого получилось…

Ангола, пройдя период застоя, вызванного гражданской войной, в 2000-х годах стала динамично развиваться. Киноиндустрия пока не вписывалась в общие планы восстановления экономики, культуры.

Деньги на их восстановление и развитие выделялись крайне мало, поэтому каждый выживал как мог. В лучшем случае в кинотеатрах демонстрировались кинофильмы, а кинопроизводство пока не работало.

Первым короткометражным фильмом, снятым в Анголе, был «O Caminho-de-ferro de Benguela» («Железная дорога Бенгелы», режиссер Артур Перейра). Это произошло в далеком 1913 году.

В конце 1940-х годов было выпущено множество документальных фильмов, в которых основное внимание уделялось «экзотической» природе ландшафтов, привычкам, образу жизни и культуре местных жителей. Они также зафиксировали рост и развитие португальской колониальной империи в Африке.

А первым полнометражным художественным фильмом стал фильм 1940 года Антонио Лопеса Рибейро «O Feitiço do Império» («Заклинание империи»).

 

В течение 1950-х и 1960-х годов производство документальных фильмов продолжалось под руководством тогдашней Армейской картографической службы, Ангольского информационно-туристического центра (CITA), «Telecine-Moro» и «Cinangola Filmes».

В 1971 году вышел документальный фильм «Ангола, война и прогресс» (режиссер лейтенант португальской армии Кирино Симонес), который считается первым португальским фильмом, снятым на пленке 70 мм.

Звучит парадоксально, но именно во время колониальной войны было выпущено наибольшее количество художественных фильмов об антиколониальной партизанской борьбе, возглавляемой MPLA. Среди них такие фильмы, как «Monangambê» (1971) и «Sambizanga» (1972), режиссер Сара Мальдорор.

В первые годы после обретения независимости в Анголе стали появляться первые собственные ангольские фильмы, хотя страна, практически не имевшая никакой кинематографической техники, и только начавшая создавать свои национальные кадры, вынуждена была обращаться за помощью к другим государствам. Но потом все прекратилось – 27 лет длилась война.

Я вспоминаю историю нашей страны. Великая Отечественная война стала едва ли не самым плодотворным для советского кинематографа временем. За четыре года появились сотни игровых и документальных картин, короткометражек и, конечно, уникальная хроника, по которой современное поколение и помнит о страшном военном времени.

Как это ни удивительно, но во время той долгой, страшной и трудной войны у нас снимали кино. Не потому, что деньги девать было некуда, и люди слонялись без дела, а потому что это было очень нужно людям. Тем, кто воевал, и тем, кто работал в тылу. Люди старших поколений говорили так: «Раз снимают кино, значит все будет хорошо, значит «Наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами!».

Снимали фильмы про войну и про любовь, снимали сказки, снимали комедии, рисовали мультфильмы! И делали это очень хорошо, на совесть – это до сих пор великолепное кино, которое смотрится взахлеб. Достаточно вспомнить 12 знаменитых фильмов, снятых наперекор и вопреки всему:

– «Два Бойца» (премьера 6 октября 1943 года);

– «Свадьба» (премьера 14 июля 1944 года);

– «Сердца четырех» (премьера 5 января 1945 года. Фильм начали снимать еще до начала войны, но закончили и положили на полку);

– «Жди меня» (премьера 1 ноября 1943 года);

– «Машенька» (премьера 10 апреля 1942 года);

– «Кащей Бессмертный» (премьера 27 мая 1945 года, сказка вышла на экраны уже после окончания войны, но снималась вовремя);

– «Великий перелом» (премьера 29 января 1945 года);

– «Актриса» (премьера 22 апреля 1943 года);

– «Жила-была девочка» (премьера 18 декабря 1944 года);

– «В 6 часов вечера после войны» (премьера 16 ноября 1944 года);

– «Парень из нашего города» (премьера 31 августа 1942 года);

– «Радуга» (премьера 24 января 1944 года) и др.

Никакие рассказы, книги, фильмы не могут передать в полной мере, каково пришлось советским людям, отрезанным от мира нацистами. Как выжить и не сойти с ума в голод, холод, когда на глазах гибнут близкие люди?

Находящимся в блокадном Ленинграде горожанам выстоять помогло искусство. Работали театры, концертные залы, филармония. И они были полны. Измученные, едва передвигающие ноги жители, многим из которых не суждено было пережить девятьсот страшных блокадных дней, находили в себе силы смотреть спектакли и концерты.

Кино пользовалось большой популярностью у горожан, несмотря на блокаду. Кинотеатры Ленинграда демонстрировали художественные фильмы и документальную хронику, которая была для его жителей своеобразным выпуском новостей: киножурналы рассказывали о событиях в других регионах и о насущных проблемах, которые вставали перед Ленинградом и всей страной.

Ленфильм в сентябре 1941 года был эвакуирован в Алма-Ату, однако с первых дней войны местная киностудия активно работала над выпуском кинопродукции, призывавшей на борьбу с врагом.

В блокадном Ленинграде остались работать только кинодокументалисты. На протяжении всей блокады продолжала работать Объединенная киностудия научно-технических и хроникально-документальных фильмов («Леннаучфильм»). Одной из задач студии кинохроники была, производившаяся по инициативе отдела охраны памятников и по специальному разрешению городских властей, документальная киносъемка сносимых районов, улиц и отдельных зданий Ленинграда.

Ленинградские операторы снимали хронику жизни осажденного города – как выпекают хлеб, тушат пожары в результате попадания снарядов в дома, как замерзают прямо на улицах люди, как несут в ведерках воду из Невы. Они готовили киносюжеты о действиях войск, защищавших Ленинград, а также ездили в командировки в другие регионы.

Проявка киноматериалов круглосуточно шла в цехе обработки пленки и здесь же, в Ленинграде, фильмы монтировались и оперативно выходили на экраны кинотеатров. В первую блокадную зиму кинотеатры не работали, поэтому киновыпуски могли увидеть лишь руководители, рабочие на фабриках и заводах. Но уже весной 1942 года открылась «Аврора», а затем и другие кинотеатры, и блокадную хронику показывали уже там для всех жителей Ленинграда.

А знаете, сколько всего было снято фильмов в СССР в годы войны?

– 1941 г. – 37;

– 1942 г. – 24;

– 1943 г. – 22;

– 1944 г. – 24;

– 1945 г. – 19.

Все эти факты и цифры я привел для сравнения. Чтобы не забывали и помнили.

Сегодня российское кино превратилось не просто в развлечение, а в максимально упрощенное действо с набором всевозможных спецэффектов, сознательным обеднением и обобщением смыслов и категорическим исключением любых усложненных конструкций.

Чтобы угодить разным возрастным и ментальным категориям аудитории (порой с крайне низким уровнем культуры, пассивностью и недостаточным образованием), фильмы не то что унифицированы до максимума, а порой представляют ярко выраженный элемент псевдокультуры: в основе сюжетов лежат преимущественно отрицательные, сомнительные, а порой непроверенные факты, события, связанные с разрушительными проявлениями, направленные на сильные переживания и острые отрицательные эмоции страха, ужаса, либо на шокирующие зрительные образы и описания, связанные с областью секса.

Ненормативная лексика, сцены насилия, «героизация» бандитов и уголовников, сериалы про богатых «принцесс», попавших в богатую жизнь «их низов» – вот что сегодня преобладает на экранах. Отсюда полное отсутствие различий по структуре даже между разно-жанровыми картинами, стандартность темпо-ритма или, в конце концов, сплошные ремейки, с использованием ностальгических элементов и проверенных приемов экранной подачи.

Но как может режиссер, не только что не видевший ужасов войны, но и вообще не служивший в армии или на Флоте, создавать шедевры подобные «Освобождению», «Батальоны просят огня», «В бой идут одни «старики», «Два бойца», «Живые и мертвые», «Они сражались за Родину», «Битва за Москву», «Щит и меч», «Офицеры», «Горячий снег», «Солдаты», «Сталинград»? Оттого и видим мы на экранах серьезные «киноляпы», а порой и фривольный подход к освещению конкретных исторических событий. И, чтобы сделать себе славу на чужом имени киногения, создают порой сомнительные с точки зрения искусства и истории ремейки. Поэтому сегодня думающему человеку в кинотеатре делать нечего! Точно так же как смотреть по ТВ разрушающую культуру и сознание человека программу «Дом-27».

А потому производство фильмов превратилось в тщательно просчитанный и спрогнозированный менеджерами процесс с использованием новейших социологических и математических технологий. В таких обстоятельствах режиссура, как авторство, сводится к нулю. В ней нет необходимости.

Но не будем о грустном.

Луанда в годы гражданской войны жила обычной мирной жизнью: столица не знала артобстрелов и бомбардировок, город не был в кольце блокады, все это время нормально функционировали все предприятия и учреждения, морем и по воздуху регулярно поступали грузы, не было перебоев с продовольствием, работали бары, рестораны, дансинг-клубы…

К концу 90-х годов в Анголе функционировали уже менее половины кинотеатров колониального периода – не более 40. Одни принадлежали к государственной сети проката, которую контролировал и направлял Центральный киноинститут Анголы (основан в 1978 году при Национальном совете по культуре), другие находились в частных руках.

В первые 5—6 лет после деколонизации ежегодно выпускалось 35—40 короткометражных лент. В основном это были документально-хроникальные картины, рассказывавшие о национально-освободительном движении, гражданской войне, о задачах мирного строительства. Наиболее значимыми фильмами, выпущенными с 1975 по 1981 гг., называют:

– «Праздник жизни» (1975, режиссёр Р. Дуарти ди Карвалью);

– «Я анголец и работаю, не жалея сил» (фильм из 11 серий, 1975);

– «19 лет славной борьбы» (1975, поставлен в ознаменование 19-й годовщины МПЛА);

– «Володья, народный командир» (1976, режиссёр Л. Виейра);

– «Учиться, чтобы лучше служить» (1976, режиссёр А. Оле);

– «Рождённые в буре, взращённые победой» (1980, режиссёр А. да Силва);

– этнографический документальный фильм «Машуила» (1982, режиссёр Мидуарти) и др.

– первый полнометражный игровой фильм – «Будь смелым, товарищ!» (1977, режиссёр Р. Дуарти ди Карвалью).

В 1984 году снят игровой фильм «Память одного дня».

В Анголе государство изначально монополизировало кинозалы, производство фильмов, их импорт и прокат. Но определенная доля кинопроката находилась в руках частных национальных предпринимателей и иностранных компаний, преследующих коммерческие цели. Так, к прокату фильмов кроме государственной прокатной организации в рамках Института кино подключились и частные компании «Angola Films», «Сулсине» и «Mundafrica». Чтобы поднять киноиндустрию страны на более высокий уровень, в 1981 году в Луанде было подписано соглашение о творческом сотрудничестве кинодеятелей Анголы и СССР.

Перед Анголой встали два вопроса: где снимать и где показывать кино?

Португальцы начали строить в колониальной Анголе кинотеатры в первой половине начала ХХ в. В 1930-х годах здесь появились первые постмодернистские сооружения «cinema» (порт. «cine» – кому как больше нравится). А к середине 1970-х эта цифра увеличилась до 50. Учитывая климатические условия, все больше стало появляться открытых кинозалов, многие из которых сегодня находятся в аварийном состоянии, хотя и предпринимаются попытки восстановить некоторые из них.

С целью внести свой вклад в историю, сохранить архитектурное наследие, а также самореализовать себя и свои амбиции (многие архитекторы к тому времени были достаточно известными), авторы сосредоточили свою работу на строительстве кинотеатров под открытым небом (в городах Луанда и Лобито), спроектированных и построенных еще во второй половине 1950-х – начале 60-х годов прошлого века.

Успеху в работе сопутствовали многие факторы. Во-первых, это отсутствие в данных регионах широкой сети (а кое-где и полное отсутствие даже единичных) кинотеатров. Во-вторых, муниципальные власти охотно шли навстречу таким инициативам, поскольку данные проекты сулили им большую выгоду, и включали их в городские программы урбанизации, социально-культурные программы и пр. В-третьих, всегда находились инвесторы, которые хорошо знали, как и во что можно выгодно вложить свой капитал.

В течение 1950-х годов многие португальские архитекторы, которые верили в преобразующий потенциал архитектуры, путешествовали по африканским колониям – там архитектурное выражение было более свободно утверждать, чем в мегаполисе, где режим сдерживал распространение современной архитектуры.

Вдохновленные необъятностью африканского пейзажа, они строили новое место, новый мир, который соответствовал замыслам, на которые они претендовали. Вот почему каждое новое их творение всегда превращалось в шедевр.

Решение для многих архитекторов уехать работать в Африку, и в частности, в Анголу, не было спонтанным. Так, например, один из португальских архитекторов, Франсиско Кастро Родригеш, прежде, чем отправиться в Африку, провел целое исследование по проблемам новаторских работ, затем перевел его вместе со своей женой Марией де Лурд Шарм д'Атени и опубликовал последовательно в 12 номерах журнала «Архитектура». А приехав в Анголу, достойно занял место главного архитектора мэрии Лобито.

1Приблуда (устар., разг.) – кто-либо приблудившийся, присоседившийся, навязчиво, либо при молчаливом попустительстве присоединившийся; бродяга, постоянно или на время осевший у кого-либо. Жарг. – вещь, приспособление, как правило, нештатное (не входящее в комплект базовой поставки чего либо), аксессуар или предмет комплектации к основному аппарату или устройству.
2А многие их так и называют: «Ну и гад же ты!», и они абсолютно правы – мы стали заложниками, рабами этих гаджетов.
3Наберите в поисковике эту фразу и вы увидите тот самый баннер.
4Теперь я понимаю, почему в конце книг многих авторов появляются даты с дефисами – с разницей в несколько (или несколько десятков) лет. Это – на человеческий манер – дата «зачатия» и дата «рождения» книги!
5Анна несколько лет проживала в Анголе, затем в Мьянме, после чего переехала жить и работать в Папуа Новая Гвинея. Ее ангольская серия фотографий, рассказывающая о мавзолее А. Нето, вошла в мою книгу.
6Союз ветеранов Анголы имеет представительства в различных регионах страны.
7.«Телепроект Дом-2 сводит людей с ума!» – такой вывод сделали психологи Торонтского университета (University of Toronto), которые не рекомендуют смотреть это реалити-шоу.. Ученые заинтересовались скандальным телепроектом.. Группа психологов под руководством профессора Альберта Ларсона решила исследовать феномен этого проекта, который за время своего существования превратился в настоящий культ. Как оказалось, телепроект оказывает колоссальное влияние на психику тех, кто регулярно его смотрит.. Исследователи подчеркивают, что шоу «Дом-2» по своей сути очень напоминает секту.. Он «оснащен» всеми необходимыми атрибутами – у них есть гимн, есть своя символика, свои правила жизни, лозунг «Построй свою любовь» и уж совсем зомбирующее «Мы счастливы!», которое звучит в конце каждого выпуска как «аминь» в конце молитвы.. Тут хотелось бы добавить, что поселение участников это такая себе мормонская община наоборот.. Несмотря на то, что проект пропагандирует любовь, ничего кроме скрытого секса, скандалов, интриг, обвинений в «неверности» там не показывают.. Не раз телепроект пытались закрыть, но он выжил, и даже продолжает набирать обороты.. И всю эту нехитрую телевизионную продукцию изо дня в день продолжают смотреть миллионы людей. Почему?.. Психологи из Торонтского университета утверждают – телепроект зомбирует людей. Причем страдает психика как телезрителей, так и участников проекта. Некоторые жители «Дома-2» находятся на проекте чуть ли не со дня его основания.. «Психика людей, которые долгое время живут в ограниченном пространстве, да еще и по определенным правилам, начинает меняться. Они уже не могут адекватно воспринимать себя и события. Вернувшись в общество, они чувствуют себя некомфортно, им трудно вновь жить по правилам социума. Их можно сравнить с заключенными, которые отсидели долгий срок, пускай и в хорошей, но тюрьме», – отмечает Альберт Ларсон.. Кроме того, проект влияет на психику телезрителей, отмечают психологи. Ведь те, кто его смотрят, сопереживая с участниками все события и осознавая, что все происходящее на экране, реально, перенимают поведенческие модели. Думают, что так происходит в реальной жизни.. «А что на самом деле происходит на экране – массовый психоз и одни скандалы», – отмечает Ларсон.. Этот проект формирует поведенческие стереотипы: неподготовленные молодые люди строят свое поведение, опираясь на увиденное.. В рамках своего исследования ученые установили, что у 60% телезрителей, регулярно смотрящих шоу, не удовлетворены своей личной жизнью, взаимоотношениями с партнером. При этом 35% из этих 60% суицидально настроенные личности.. Кроме того, 30% фанатов «Дома-2» страдают психическими расстройствами, а 20% подвержены депрессии.. Психологи уверенны, что человек, у которого все в порядке с психикой, у которого все ладится в личной жизни, не будет смотреть подобные телепроекты.. Кроме того, полноценная личность всегда найдет себе дела поважнее, чем пялиться в телевизор и поглощать ненужную информацию.. Вот почему психологи Торонтского университета не рекомендуют смотреть реалити-шоу «Дом-2».. Источник: «Дом-2 разрушает мозг. http://www.ofigennoe.ru/blogs/0/27/post3535.html.