Там мы стали другими

Tekst
14
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Там мы стали другими
Там мы стали другими
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 28,19  22,55 
Там мы стали другими
Audio
Там мы стали другими
Audiobook
Czyta Вадим Прохоров
18,23  10,94 
Szczegóły

Отзывы 14

Сначала популярные
Следы на Снегу

С этой книги у меня началось погружение в индейскую тематику с современными индейскими писателями. Люблю такие истории, когда множество сюжетных ниточек ведет к одному событию, чтобы сплестись воедино, и автор справился со своей задачей. Это рассказ о городских индейцах, которые отчаянно ищут свои корни, свое место в жизни, пытаются понять, каково это – быть индейцем. И у каждого – свой способ: кто-то ищет отца, кто-то записывает чужие истории, кто-то примеряет регалии и разучивает ритуальные танцы. И у каждого, увы, непростая судьба. Алкоголь, наркотики, бедность, отсутствие равных возможностей – вот их реальность. Кстати, проект с историями, оказывается, пытался реализовать сам автор, и явно почерпнул из него немало для своей книги.

Максим

Очень интересная книга! Написана сдержанно и в то же время очень эмоционально. По сути, можно натянуть на проблему любого исчезающего этноса. Индейцы у нас ассоциируются со старым кино. А на самом деле они живут очень тяжело. Практически как отбросы общества. Страшное и нужное чтение.

Maximova _

Внезапная история, непростая, как все книги, которые становятся лауреатами более-менее престижных премий. Все, что вы никогда не знали об американских индейцах. И спросить тоже было негде. Но не рассчитывайте, что это такой нео-вестерн. Это самая настоящая американская трагедия. Написано здорово, но осадок тяжелый, как от удара.

Надя Гоза

Целая философия эпохи! Прочитала с замиранием сердца! Глубоко, с пониманием и сочувствием автора к судьбе соотечественников. Витиеватый сюжет гармонично сплетается с самой идеей романа, манит и завораживает. Автор, без сомнения, талантливый и думающий писатель. Такие произведения не могут оставить равнодушным.

Anastasia246

"Когда-то нас привычно называли уличными индейцами. Мол, пообтесались в городе, ряженые, беженцы без культуры и корней. Но мы - поступки наших предков. Их способ выживания. Мы - воспоминания о том, чего мы не видели своими глазами, но эти воспоминания живут в нас, мы их чувствуем, и именно они заставляют нас петь, танцевать и молиться так, как мы это делаем сегодня".

Кто регулярно читает мои отзывы и рецензии на книги, тот, наверное, уже знает, как я не люблю в последнее время мрачные тяжелые книги, произведения, от которых веет безысходностью. Почему же в таком случае мой выбор в итоге пал на книгу Томми Ориндж - Там мы стали другими ? Все просто: любопытство пересилило. Аннотация, вынесенная на обложку, недвусмысленно обещала развенчать в сознании читателей "романтизированный образ индейцев". Подобного образа представителей индейского народа у меня, к слову, и не было. В моем случае вообще не было никакого более-менее четкого образа современных индейцев, живущих в городах. Чистый лист, а пробелы всегда так интересно заполнять)

Сразу скажу, что книга непростая. Ярлычок-ценз "16+" здесь далеко не случаен; более того, людям более старшего возраста, но крайне впечатлительным я бы также не рекомендовала ее к прочтению: за жестокими и кровавыми подробностями можно не понять, не оценить всей ее прелести и глубины.

"Мы творили искусство, рожали детей и создавали для наших людей возможность перемещаться между резервацией и городом. Мы не переезжали в города умирать. Тротуары и улицы, асфальт и бетон впитывали нашу тяжелую поступь. Стекло, металл, резина и провода, скорость, вечно спешащие массы людей - город принял нас. Тогда мы еще не были городскими индейцами. Мы остались, потому что для нас город созвучен войне, а с войны не дезертируют, ее можно лишь сдерживать, а это легче сделать, когда видишь и слышишь ее рядом. В тишине резерваций, городков на обочинах шоссе, сельских общин еще более отчетливо звучит пылающий в огне мозг".

Философски глубокое и очень красивое по звучанию повествование, которое чуть-чуть приоткрывает нам завесу тайны. Порадовало в данном и случае и то, что автор сам является представителем "коренных американцев" и явно знает, о чем пишет. Это не досужие вымыслы и попытки выжать слезу у наивных и доверчивых читателей, это беспристрастный рассказ, это горькая правда жизни. Впечатление. правда, складывается весьма тягостное от нарисованной им картинки. Индейцам ведь столько пришлось пережить в своей истории, столько угнетения и притеснений. Казалось бы, должна же когда-то все-таки восторжествовать справедливость. Но нет, справедливости в этот мир опять не завезли, кончилась где-то на полпути, потому что в этой книге собрано как на подбор все, чего есть отрицательного и ужасающего в действительности. Наркотики, алкоголь, прочие зависимости, насилие, жестокое обращение и оставление детей, суициды, разбои, стрельба. Потомкам тех индейцев живется - увы! - ничуть не лучше, чем их предкам. И чья в том вина - если бы знать...

"Нас описывают все кому не лень, на нас по-прежнему льют ушатами клеветы, хотя в Интернете ничего не стоит найти факты из нашей истории и узнать о нынешнем состоянии индейского народа. К нам приклеился скорбный образ поверженного индейца; в нашем сознании засели головы, катящиеся по ступеням храма; нас спасает Кевин Костнер, расстреливает из револьвера Джон Уэйн; а итальянец, прозванный Железноглазым Коди, изображает нас в кино. Мы предстаем озабоченным охраной природы, плачущим индейцем в рекламе, или Безумным Вождем, чей голос рассказчика звучит в романе "Пролетая над гнездом кукушки" и кто пробивает умывальником стену. Наши лица нарисованы на логотипах и талисманах. Изображения индейцев можно найти в любом учебнике. Индейцев сначала вышвырнули вон, а затем уменьшили до пернатого изображения".

4/5, хотелось прочитать правдивую историю - я ее получила, из первых уст, от автора-индейца; желала увидеть - хотя бы в финале - что-нибудь светлое, обнадеживающее. А вот финал получился чуть смазанным. Не дождалась я морали и выводов. Их, видимо, придется делать самим...

majj-s
Не нужно бросаться на защиту всех белых людей лишь потому, что я сказала что-то плохое о белой культуре. You don’t have to defend all white people you think aren’t a part of the problem just because I said something negative about white culture

Роман There There был в коротком списке Пулитцера этого года (победила The Overstory Ричарда Пауэрса, напомню). Для первой книги успех более, чем впечатляющий. There There дебютный роман Томми Оринджа Tommy Orange, сразу стал одной из любимых книг Барака Обамы. А все, кто есть кто-то, начиная с Маргарет Этвуд, высказались в том духе, что побольше бы таких книг, и едва ли не в школьную программу включать предложили. Немыслимо яркий старт.

Экспансия белых на Североамериканский континент отличается от прочих известных проявлений колониальной политики включением дополнительного фактора - третьей расы, которой изначально предназначалась роль рабов. В прочих случаях тяжелый, непрестижный, низкооплачиваемый или вовсе неоплачиваемый труд на захваченных землях становился уделом коренного населения и представителей нижнего социального слоя расы колонизаторов.

Не в Америке. Оттого ли, что низведение человека до роли вещи слишком чудовищно в сравнении с просто грабежом и изгнанием. Может потому, что команчи, сиу, семинолы бились за себя, и довольно жестоко, а потому не идеально подходят в качестве повода посыпать голову пеплом. Или потому, что, обретя голос, афроамериканцы заговорили очень громко. Но трагедия американских индейцев в сегодняшнем мире основательно отодвинута. Хотя в последнее время она актуализируется, появляются интересные книги за авторством этнических индейцев или посвященных им: "Тринадцать лун" Фрейзера, "Круглый дом" Элдрич, "Военные танцы" Шермана Алекси.

There There одна из таких. У книги сильное начало. Несколько бьющих наотмашь историй о методах и приемах, какими земли коренных индейцев "очищались" от нежелательного населения. Для меня культурным шоком стал День Благодарения, откуда есть пошел любимый американский праздник и почему потомки индейцев считают его антипраздником. Честно, и предположить не могла такой подоплеки.

Дальше последуют главы о потомках индейцев племен Шайенн и Арапахо, живущих в сегодняшнем Окленде, Калифорния. На первый взгляд этих людей ничего не объединяет, кроме Индейского Центра в Колизее Оклахомы, с работой которого все они тем или иным способом связаны. Истории, большей частью трогательные до слез, это летопись опыта поражений. Среди героев нет никого, кто мог бы с гордостью сказать о себе: "Я достиг!" И, если совсем, честно, к середине книги упорное придавливание коленом слезной железы читателя начинает утомлять.

Но тут начинают проявляться более глубокие связи, о которых персонажи не знают, в отличие от читателя, который получает возможность сначала догадаться, а после утвердиться в догадках. Такое: "Я так и чувствовала, что она их дочь!" или: " Ну ни фига, найти отца через Фейсбук!" А что может быть притягательнее такого рода открытий? К тому же автор закручивает мощную криминальную интригу с пронесенными на пау-вау (собрание коренных американцев) пластиковыми пистолетами, напечатанными на 3D-принтере и не определяющимися рамкой металлодетектора на входе в общественные здания.

Интересная книга. Хотя финал показался не таким мощным, как начало и чересчур сентиментальным.

Nekipelova

Увидела название и захотела прочитать, не откладывая надолго, но английское название "There There" заставило сразу взять книгу в руки. И оно мне показалось гораздо более интригующим и подходящим к книге. Роман был номинирован и получил множество премий и какая в этом причина - толерантность и замаливание ошибок прошлого или действительно хороший роман - судить только самому читателю. Потому что тут не всё так уж однозначно и просто.

На первый взгляд - это история о том, как тяжело живётся коренному населению Америки, после всего, что с ними сделал белый человек. Сначала истребление, потом резервации, насильно данные имена, искоренение культуры и расселение по городам. И вот они уже как бы и не индейцы, ведь не на природе, другой образ жизни и вылезшие наружу пороки, которые позволяют белым насмехаться над ними, считать тупыми и алкоголиками. И нет уже никакой "индейскости", потому что город, другая жизнь и даже название племени неизвестно, но всё это лживое и фальшивое видение мира исчезает ровно в тот момент, когда заговорит большой барабан на Пау-вау, рука дотронется до регалий или в грудь попадет пуля.

Но всё это только кажется книгой про индейцев, их плохие привычки, глупость, притеснение и поиск пути для их дальнейшего существования, потому что на самом то деле это касается каждого, кто не вписывается в общую массу нашего усредненного и штампованного общества. Сначала черные, потом желтые, потом другая религия, потом худые, толстые, некрасивые, блондины, брюнеты, читающие Кафку, Борхеса, Маркса - список бесконечен, как и количество людей. И вопрос про будущее в данный момент встает очень остро не только перед теми, кто остался, но и перед остальными народами. Мы постепенно перемещаемся в виртуальное пространство, в котором ты можешь выбрать любую личность, какую захочешь и нет никакой отдельной культуры, существующей многие столетия. Нет никакой другого интернета, жизни и смысла, кроме того, что здесь и сейчас.

И вот перед глазами уже разворачивается трагедия: есть корни, но некуда расти и как при этом продолжать жить - цепляться или умереть?

Очень болезненная книга, читала очень долго. Слушала 10 минут и выключала на пару часов, потому что думала, размышляла. В голове крутились мысли и параллели с другими прочитанными книгами, рисовала связывающие всех нас нити и удивлялась, как всё одинаково и постоянно в этом непостоянном мире.

YaroslavaKolesnichenko

Томми Ориндж, как и герой его романа - Дин Оксендин, поставил перед собой цель - рассказать всему миру о жизни тех, кто является потомками Северо-американских индейцев. Истории простых людей, обыденные и печальные, истории отчаяния и борьбы с собой и окружающим миром. И эта поразительная обыденность жизни двенадцати героев угнетает читателя, который волей-неволей пытается понять, что привело к столь печальному положению потомков индейцев. Что известно обычному человеку об этом? Из школьного курса истории лишь то, что во время колонизации Америки коренные жители лишились своих земель и были согнаны в резервации. Как говорится: "это было давно и неправда". Потому что всем известна проблема расовой дискриминации афроамериканцев и различных меньшинств, которую пытаются устранить самыми разнообразными способами, например странными метаморфозами внешности в кино литературных и исторических персонажей. Что ж, есть прекрасная пословица : "Научи дурака Богу молиться, он и лоб расшибет" . Современная "повесточка" хоть актуальна до рвоты, но невероятно однобока. Признайтесь, как часто в кино вы видели какого-нибудь героя-английского лорда, в исполнении представителя коренных американцев? Трудно вспомнить? Разумеется, потому что "их там нет". И темы, кажется, такой нет, а есть просто молчание. Молчание о повальном пьянстве и употреблении запрещенных веществ, о семейном насилии, о низком уровне образования и высоком уровне преступности в индейских сообществах. Автор через истории своих героев пытается понять в чем причина столь бедственного положения его народа. Сорванные цветы могут долго простоять в вазе, особенно при надлежащем уходе, но конец их неизбежен. Возможно, и индейцы оторванные от своей земли, несмотря на подачки государства, вырождаются и уверенно движутся по пути исчезновения.

Истории простых людей, поведанные Томми Оринджем в своем романе, скорее всего, никого не шокируют, но заставят задуматься о том, кто мы есть.

Kassiopeya76

В детстве, начитавшись романов Дж. Ф. Купера, индейцы стали для меня каким-то мерилом для подражания. Пусть я и девочка, но я так же стоически пыталась терпеть боль и, идя по лесу, пыталась читать следы и наступать так же бесшумно, не потревожив ни одной веточки, как Чингачгук и Ункас. Они были одними из самых моих любимых персонажей, за исключением может быть Айвенго и Атоса. Все же я была очень романтическая девушка, воспитанная на приключенческих книгах Скотта В, Дюма А. и Купера Ф. Дж.. Потом, по мере того как я повзрослела, романтический ореол индейцев улетел и мне уже открылась вся неприглядная картина того, во что превратили этот гордый и загнанный в резервации народ. То, что ему и сейчас живется, ой, как несладко, не секрет, а притеснения и лишение законных прав процветают и сейчас. Так о чем же этот роман. Он о людях, которые потеряли не только свою землю, но и свое наследие. Свои корни. Они пытаются собрать остатки и обрывки этих корней, свою этническую идентичность. Автор и сам входит в список членов племен арапахо и шайеннов в штате Оклахома, поэтому не понаслышке, а из первых рук знает обо всех проблемах своего народа.

Это история двенадцати индейцев, которые приезжают на ежегодный национальный Пау-Вау, где собираются индейцы из разных племен, чтобы устроить танцевальные соревнования. Но перед тем, как окунуться в это действо, автор очень детально и емко рассказывает обо всех социальных и психологических проблемах его народа, которые сопровождаются насилием, криминализацией, дискриминацией и алкоголизмом. И ведь это не только проблема индейцев, но и других малых народностей, которые теряют свое культурное наследие, традиции, быт и растворяются в более многочисленных народах. Это роман об индейцах, выросших не в резервациях, а в больших городах, но от этого их жизнь не становится легче или лучше, социум не хочет их видеть у себя, поэтому выталкивает их. Ведь они «другие», с другим цветом кожи, дикари, а коллективная память еще жива.

Очень пронзительный и глубокий роман. Он для тех, кто хочет глубже понять социальные аспекты сопровождаемые проблему дискриминации коренного населения. Это роман для тех, кто ищет не легкого чтения, а произведение на актуальную злободневную тему, с горькой правдой жизни, где справедливостью и не пахнет, и она давно забыла дорогу сюда, с открытым финалом, после которого еще долго сидишь и думаешь. Да, афроамериканцы добиваются для себя таких же привилегий и прав, как и белокожее население Америки. Мы видим и слышим, как сотрясается Америка от их криков. А что же индейцы? Почему мы ничего не знаем и не слышим про коренное население? Про их проблемы и притеснения? Чтобы это понять, надо прочитать это произведение. Оценка 5

martishka

Читали с BookieMovie Club, и признаюсь, мне хотелось бы увидеть большего единения при обсуждении, учитывая, прежде всего, что события в книге происходят в каких-то десятках милей от моего дома. Хотелось бы лучше знать не только историю этих мест, но и те особенности, что могут рассказать "коренные жители" - не белые, не эмигранты, а те, кому по праву должны бы принадлежать холмы и степи Калифорнии.

Автор книги как раз коренной американец (индеец) и в своем дебютном романе пытается говорить голосами множественных лиц - женскими и мужскими, молодыми и отживающими уже свою историю. Много боли и драмы, но нельзя сказать, что наслоение трагедий кажущееся, надуманное, - так они и живут, к сожалению. Так и борются - с собой прежде всего, ищут свою идентичность, или теряют окончательно связь с корнями, пытаясь соответствовать ожиданиям общества. Однозначно, поддержки коренных авторов должно быть существенно больше...

Оставьте отзыв