Договор на любовь

Tekst
49
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Договор на любовь
Договор на любовь
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 13,48  10,78 
Договор на любовь
Audio
Договор на любовь
Audiobook
Czyta Анастасия Маликова
6,96 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 5

В небольшие, немного обшарпанные двери я входила со странной смесью эмоций в душе. Радость оттого, что увижу сестру, грусть от воспоминаний, связанных с этим местом, и непонятно откуда взявшимся ощущение неловкости. И почему-то кажется, что это из-за Радана. Словно мне неудобно за то, что он всё это видит.

Видит давно некрашеные полы, застиранные занавески на окнах и дышит затхлым воздухом в плохо проветриваемом помещении. Я обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь.

– Кабинет директора на втором этаже. Документы, наверное, хранятся у неё.

– Ты взволнована? – понял мой настрой Радан.

– Это место, оно…

– Вале-е-ри-и!

По ступенькам к нам навстречу неслась Алия. Её белые кудри колыхались в такт быстрым шагам. Она высоко приподняла юбку серого форменного платья, оголяя тонкие ноги. Милое, округлое личико раскраснелось.

– Валери! Ты вернулась! – сестра прыгнула мне в руки. – Ты представляешь, они не разрешают мне пользоваться магией. Говорят, что у нас нет учителя, который бы меня контролировал, – последнюю фразу Алия произнесла картавым грубым голосом, явно передразнивая кого-то из воспитателей.

Я не смогла сдержать улыбки. Как же я соскучилась по этой непоседе.

– И я рада тебя видеть, милая. Но тебе действительно стоит быть аккуратнее.

– Твоя сестра маг? – удивился Радан.

Алия перевела полный восхищения взгляд на моего спутника, осмотрела его с головы до ног, и вновь уставилась на меня.

– Это он? Всё получилось? – моя сестра всегда прямолинейна в своих высказываниях. А уж в вопросах…

– Алия, – укоризненно посмотрела на неё, – позволь тебе представить Радана Кимбола.

– Очень приятно, леди Алия, – Радан учтиво поклонился. – Так я не ослышался, вы маг?

Сестра зарделась от смущения, но уже через минуту подняла на мужчину прямой взгляд, гордо задирая нос.

– Чистый север, милорд. Я стихийник. При том преуспела во всех четырех стихиях. Но вот в пансионе нет учителей, и мне не разрешают пользоваться магией, – последнюю фразу Алия проговорила, обиженно глядя на меня.

– Алия, боюсь, они правы, – попробовала я вразумить сестру, но тут неожиданно вмешался Радан.

– Этот вопрос мы уладим. Однако сейчас нам с Валери надо торопиться. Как только мы получим копии документов, то обязательно продолжим разговор в чудном кафе. Я присмотрел одно недалеко отсюда.

Алия просияла как ребенок, получивший долгожданный подарок. Договорившись, что найдем её сразу как управимся, мы с Раданом направились в кабинет директора. Плечи мои поникли, я вновь обхватила себя руками. Но не приближающаяся встреча стала тому причиной. Внутри снова забурлили непонятные, неприятные чувства.

– Зачем ты дал Алии надежду на несбыточную мечту? – в сердцах спросила я, останавливаясь.

– Валери, у неё чистая магия севера, – непонимающе уставился на меня Радан. – К тому же обладание всеми четырьмя стихиями. Случай, конечно, не редкий, но всё же ценный. Она должна отправиться в столичную академию, получить должное образование. Пройти практику на государственной службе…

– Радан остановись! – вскричала я. Успокоившись, усмехнулась. – Ты сам себя слышишь? Она – Алия Теранс! Теранс! Это закроет перед ней двери даже самого захудалого училища.

Радан посмотрел на меня со смесью печали и непонимания. Попытался взять меня за руку, но я отшатнулась.

– Валери, она маг. Очень ценный для королевства…

– Никогда! – я подняла вверх указательный палец. – Никогда, ни одна из нас не будет служить на благо вашего королевства. Запомни это! – выдохнув и взяв себя в руки, добавила. – А сейчас идем за тем, за чем пришли.

* * *

В небольшой запыленной приемной нас встретила пожилая секретарь. Осмотрев меня и Радана придирчивым взглядом, женщина попросила подождать и скрылась за дверью кабинета. Я не решилась присесть на ободранный диван для посетителей. Лорд Кимбол, проследив за моим взглядом, понимающе кивнул.

И тут, к моему глубочайшему удивлению, черные двери кабинета директора распахнулись, и вышла она сама – госпожа Солманри. При виде высокой худой женщины в синем строгом платье внутри меня всё сжалось. У этой дамы ко мне и к моей сестре было особо повышенное внимание. Что мы ей сделали, для нас так и осталось загадкой, но, чтобы не случилось в стенах пансиона, всегда звучал вопрос: «К этому имеют отношение сестры Теранс?» Когда я пришла к ней слезно просить любую работу, госпожа Солманри долго и упорно убеждала меня, что мест нет. Лишь чудом узнав от поваров, что на кухне не хватает рабочих рук, я рискнула проявить наглость. Директор нехотя, но всё же согласилась. Её поведение навсегда закрепило во мне мнение об этой особе: надменная, жадная.

И сейчас, видя её слащавую улыбку и заискивающие взгляды перед высоким аристократом, я добавила ещё один пункт в её характеристику: притворство. Не обращая внимания на бывшую воспитанницу, госпожа Солманри изображала радушную хозяйку. Надеюсь, Радан не поведется на эту лису.

– Лорд Кимбол, – прощебетала директрисса, – какой неожиданный и приятный сюрприз! Мы так рады, что про нас помнят высокие господа. Позвольте представиться: Луиза Солманри. Чем я могу быть вам полезна?

Радан приветливо кивнул, сохраняя отстраненное выражение лица. Неужели догадался, что из себя представляет стоявшая перед ним женщина?

– Госпожа Солманри, я прибыл просить передать копии документов леди Валери. Они нам необходимы для восстановления подлинников.

Словно только заметив, что в кабинете есть ещё люди, госпожа директор перевела на меня удивленный взгляд.

– А что случилось? – поинтересовалась она, снова смотря на Радана.

– Несчастный случай, – коротко ответил он. – Если вы не знаете, леди Валери является моей невестой. И я крайне заинтересован решить этот вопрос как можно скорее. Могу ли я рассчитывать на вашу незамедлительную помощь?

Лицо Солманри вытянулось, губы приоткрылись. Она поочередно кидала на нас взгляды. Даже секретарь лучше скрыла свое удивление.

– Я, конечно, слышала от Валери, что она помолвлена, – растеряно проговорила госпожа директор, – но никогда не верила этим слухам.

– А зря, – Радан сощурился, в его голосе зазвучали металлические нотки. – Так я могу получить копии?

Вернув на лицо маску услужливости, Солманри отдала распоряжение секретарю, а нас пригласила в кабинет. Пока мы ожидали, госпожа директор не переставая щебетала о тяготах пансиона, недостатка средств. Не забыла также упомянуть, что некоторые выпускники вынуждены просить работы в стенах заведения, но средств на это не хватает. При этом она бросила на меня многозначительный взгляд.

Наконец вернулась секретарь с запыленной папкой в руках. Женщина передала её в руки директору и удалилась. От желания как можно быстрее покинуть это место, у меня внутри всё нестерпимо зазудело.

– Вот документы сестер Теранс, – сообщила очевидное Солманри. – Сейчас я найду вам всё, что есть на Валери.

Она стала медленно перебирать документы, шепча что-то под нос. Когда же необходимые бумаги были переданы в руки Радана, я подскочила со стула.

– Благодарю, – сухо отозвался лорд. – А сейчас нам пора.

В дверях он ещё раз обратился к директриссе:

– Я также прошу отпустить с нами на некоторое время леди Алию Теранс. Под мою ответственность, разумеется.

Поняв, что кроме слов об ответственности, госпожа Солманри больше ничего не получит, она нехотя согласилась.

Выходя на свежий воздух и крепко держа за руку сестру, я радовалась. Первая часть нашей миссии по восстановлению моих документов прошла отлично. Единственное, что огорчало меня, скорое расставание с сестрой. На улице уже стемнело, а значит, мы долго здесь не задержимся.

Радан, как и обещал, привел нас в маленькое уютное кафе. Расположившись за столиком в углу зала, я без интереса пролистывала меню. Алия крутилась возле большого аквариума с перламутровыми рыбами. Жених что-то внимательно вычитывал в документах.

– Вас поселили в пансион для детей, пострадавших во время войны, – неожиданно тихо произнес он.

– Да, спасибо, что напомнил, – буркнула я.

– Странно, – не отрываясь от чтения, сказал Радан.

– Что именно? Что наша семья пострадала из-за войны? – язвительные слова сами слетели с губ.

– Да нет, – непонятно ответил лорд. – Приказ о помилование…

Его Радан изучал намного дольше. Вернулась Алия, мы даже успели сделать заказ, а жених всё также внимательно что-то читал. Вспомнив, что мы в кафе, он отложил документы и сделал небольшой заказ для себя.

Его поведение показалось мне странным. Словно он узнал что-то, чего не знаю я. И это происходило уже второй раз. Дождавшись, пока Алия поест и снова унесется смотреть рыб, я не выдержала.

– Так что именно тебе показалось странным?

– Я сам, если честно, ещё не понял, – ответил мой жених, шокировав меня. – Я не силен в таких вопросах, поэтому мне надо посоветоваться с одним человеком в столице. Обещаю, что расскажу тебе всё, – он подарил мне приятную улыбку.

Глядя на него, я невольно задумалась: а повезло ли мне с женихом? Вежливый, заботливый, не говоря уже о том, что красивый. Словно угадав мои мысли, Радан произнес, аккуратно прикасаясь к моей руке.

– Валери, я думаю, нам стоит забрать твою сестру из пансиона.

Я почувствовала, как мои глаза округляются, а рот открывается сам по себе.

– Забрать? Надолго?

– Навсегда, – спокойно ответил он. – Нам с тобой, конечно, многое ещё предстоит обсудить. Я имею в виду наш брак. Но твоя сестра не должна находиться больше в этом месте. Подпишем все необходимые документы. Король сделал доброе дело, создав такие дома, но жить в них благородным леди не стоит.

Всё волшебство момента полетело камнем вниз и разбилось на мельчайшие осколки. Я выдернула запястье из руки Радана и уставилась в стол.

– Сделал доброе дело, говоришь? – зашипела я. – Он поселил туда тех, у кого отнял всё: семьи, дома, жизни, в конце концов.

 

– Валери, ты немного не права, – растерялся жених. – Он лишь пытается всё наладить, исправить ошибки. Да, ваш пансион находится не в лучшем виде, и поверь это странно, но он дал многим кров и пищу. Пострадавшим в войне некуда было идти. Король решил эту проблему.

Я прикрыла глаза, стараясь сдержать рвущуюся наружу ярость.

– По-твоему, я должна быть благодарна за то, что вместо родного дома получила комнатушку со сквозняками и питание по расписанию?! Ты ничего не знаешь! Через что я и Алия прошли, что пережили!

Вскочила на ноги, глаза защипало от слез. Я бросилась прочь из кафе. Раздирающую боль в душе стало невозможно терпеть. Глотая холодный ночной воздух, хотела протолкнуть ком, вставший в горле. Радан никогда не поймет меня. В его жизни всё хорошо и будет ещё лучше. Ведь победителей не судят. А я никогда не пойму его.

Стряхнув с себя остатки разлетевшегося очарования, твердо заявила: вернуть документы, подписать ненавистный договор, и… и через какое-то время найти способ его расторгнуть! А там мы с Алией найдем способ жить дальше. Главное за это время не влюбиться…

* * *

Радан сдержал слово. Мы ненадолго вернулись в пансион и оформили документы, чтобы Алия покинула это место навсегда. Госпожа директор попыталась убедить нас, что это займет некоторое время. Тогда лорд Кимбол сообщил, что пришлет своего поверенного для решения всех формальностей.

В столицу нас переправил портал, когда время близилось к полуночи. Уставшая и расстроенная, я не обращала ни на что внимание. А вот Алия наоборот, вертела по сторонам головой, ахая и восхищаясь всем подряд. Жизнь в столице кипела и днём, и ночью: работали кафе и магазины, гуляли жители и гости города, по дорогам, проворно обгоняя друг друга, носились экипажи. Один из таких остановил Радан.

Стараясь не уснуть от мерного покачивания, я осторожно рассматривала лицо жениха. С того момента как мы покинули кафе, он не проронил ни одного лишнего слова. Лишь короткие вопросы и односложные ответы. Лицо его хмурилось, задумчивым взглядом он рассматривал что-то за окном.

От такого его поведения мое настроение испортилось ещё больше. Когда мы добрались до столичного особняка Кимбол, я строго заявила себе, что не буду ничего рассматривать и восхищаться. Но всё мое решение смело, стоило Алии воскликнуть:

– Вот это красота!

Взгляд невольно устремился верх. Нас встречали увитые плющом белокаменные колонны, мраморные ступени и огромные резные двери. Словно входили в них не люди, а древние атланты. В больших окнах горели огни, дом полностью был готов к приезду хозяина.

В просторном коридоре нас уже встречали слуги. Отдав короткие распоряжения, Радан быстро попрощался и ушел. Сердце кольнуло, дышать стало тяжело. Меня и Алию проводили на третий этаж. Сестра не переставала удивленно восклицать. Я же совсем не интересовалась окружающей обстановкой. Голова заполнилась нерадостными мыслями.

Почему Радан так ведет себя? Всё из-за моего поведения в кафе? И самое главное – не передумает ли он теперь подписывать договор? Конечно, передумать он не может, но вдруг захочет оттянуть время?

Спать я ложилась с больной головой под довольные вздохи Алии. Хоть кому-то хорошо от происходящего.

* * *

Залетев к себе в комнату, Радан сдернул плащ и, не глядя, швырнул его на пол. Мужчину переполняла злость: на себя, на Валери. Да на весь мир! Это поездка пошла совсем не по плану. Он хотел спокойно добраться до пансиона, забрать младшую Теранс и приехать в столицу. Все вместе они бы погуляли по вечернему городу, он сводил бы их на уличные представления, а утром бы спокойно отправился в канцелярию восстанавливать документы.

Всё спутало появление нежити. Вспоминая об этом, он содрогался внутри. Глаза Валери, полные ужаса, он долго не забудет, как и свой собственный страх за жизнь этой девушки. Тогда, на дороге, Радан допустил непростительную для мага ошибку. В желании защитить Валери, лорд слишком быстро израсходовал магический резерв. И поэтому им пришлось бежать.

А потом этот пансион. Радан видел уже такие места для людей, пострадавших в годы войны, но тот, в котором жили Валери и Алия, ни шёл с ними ни в какое сравнение. Это насторожило его. В раздумьях мужчина сел за стол. Есть у лорда один знакомый, который поможет найти ответы на возникшие вопросы.

Взяв в руки металлическое перо, Радан набросал несколько слов на бумаге, сложил её наподобие конверта, и поднял на ладони. Листок растаял в воздухе, вспыхнув на прощание синим огоньком. Это значит, что адресат точно получил письмо и завтра прибудет в поместье Кимбол. Устало растерев лицо ладонями, Радан открыл папку, в которую накануне сложил копии документов. Его интересовал приказ о помилование.

Родителей Валери казнили, но девочек, не участвовавших в делах семьи, помиловали. И вот что странно – леди Теранс уверена, что родителей приговорили к смерти только за то, что они поддержали другого короля. Но! Радан точно знал, что за это никого не казнили. Король хотел мира, и после войны всеми силами старался его наладить. Если бы он предавал смерти тех, кто выступал против него, ему пришлось казнить половину жителей Эоландра.

– Здесь что-то не так, – проговорил Радан вслух.

А ещё в приказе о помилование не указали, какое преступление прощено сёстрам Теранс. Словно это скрывается. Значит, сил друга и по совместительству советника короля здесь уже буде недостаточно. Радан решил, что за ответами на этот вопрос ему надо идти на самый верх.

Уже лежа в кровати, мужчина раздумывал над дальнейшим общением с невестой. Он видел, как остро Валери реагирует на всё, что он говорит про короля. Это немного напрягало Радана. Если им придется прожить всю оставшуюся жизнь вместе, то молодой леди придется вести себя более сдержано. Но Радан решил более стараться не поднимать неприятных для девушки тем. Он хоть и считал Валери хорошенькой, когда она злилась, но её хмурое лицо огорчало его.

После всего произошедшего Радану ещё сильнее захотелось охранять, оберегать невесту. Дарить ей радость, вызывать улыбку. Он решил, что именно этим и займется с утра.

Глава 6

С утра планам Радана не суждено было сбыться. С первыми лучами солнца его разбудил тихий, но настойчивый стук в дверь. Вошедший слуга сообщил, что хозяина ожидал в библиотеке важный гость. Не обращая внимания на приличия, лорд Кимбол накинул домашний халат и мигом отправился на встречу.

Визитер расположился в удобном кресле, когда Радан вошёл, он пролистывал толстую книгу. Черный, длинный плащ с глубоким капюшоном надежно скрывал фигуру от посторонних глаз.

– Я рад, что ты так быстро откликнулся на мое приглашение, Гейл – сообщил Радан, протягивая руку для приветствия.

– А я-то как рад, – в голосе собеседника зазвучали саркастические нотки. Откинув капюшон, он приветливо улыбнулся и пожал руку в ответ. – Но, демон тебя задери, что такого важного и срочного ты хочешь мне сообщить?

Радан усмехнулся. С Гейлом они дружны с самого детства, и, если у одного возникали вопросы, второй незамедлительно бросался на помощь. Так и сейчас, молодой лорд хоть и ворчал, но в его глазах светилась решимость, а по лицу можно понять, что он готов к действиям.

Светловолосый, на несколько лет младше Радана, лорд Гейл Анвор добился высокого положения в высших кругах, а также стал самым молодым советником короля. Лучше него никто не сможет помочь Радану разобраться в тайнах Валери и её семьи.

– Мне нужно воспользоваться твоим высоким положением, – рассмеялся Радан, присаживаясь в кресло напротив.

– Хоть бы раз кто-нибудь сказал мне что-нибудь другое, – наигранно грустно произнес Гейл. – Рассказывай, что там у тебя?

Радан подробно поведал о своем визите в пансион и о том, что он там увидел. Однако, вместо того, чтобы начать разбираться в ситуации, Гейл воскликнул:

– Твоя невеста объявилась?! – он даже хлопнул себя по коленке. – Та самая, которую ты ненавидел в детстве? Дружище, ты обязан меня с ней познакомить! Я требую этого как твой лучший друг!

– Я думаю, шесть утра неподходящее время для знакомства, – ответил Радан. В душе неприятно заклокотало от такого повышенного интереса к его невесте. Он стал внимательнее присматриваться к другу, который до сих пор так и не женился.

– Скрываешь? – усмехнулся Гейл. – Я подожду, до обеда. Надеюсь, это подходящее время для знакомства с твоей невестой?

– Подходящее, – прорычал Радан. – Ты всё понял, что я тебе сказал?

Гейл откинулся на спинку кресла, обводя задумчивым взглядом библиотеку.

– Вообще, конечно, странная ситуация. Дочерей аристократа, хоть и казненного помещают в приют, а после выпуска старшая Теранс остается в нём работать. Я слышал, что такие пансионы хорошо спонсируются из королевской казны. Узнаю, что смогу, и вернусь к обеду.

– И вот ещё что, – Радан протянул другу документы, прихваченные с собой, – узнай о помилование.

Гейл внимательно изучил бумаги и утвердительно кивнул. На этом друзья попрощались, и Радан решил устроить за завтраком приятный сюрприз для Валери. Отдав короткое распоряжение дворецкому, лорд направился в комнату. У него ещё остались дела государственной важности, которые он, к своему сожалению, не мог игнорировать слишком долго.

Король Гвиар вновь призывал лорда Кимбола на королевскую службу в должности посла. Это означало, что Радану придется долгое время быть в разъездах. А значит, оставить дом и Валери. Этого молодой лорд пока не желал. Он твердо решил узнать невесту поближе, наладить с ней отношения и подписать брачный договор.

К сожалению, то, что совершили родители, исправить уже нельзя, так рассуждал Радан. А значит надо искать способы наладить будущую семейную жизнь. От этой мысли мужчина улыбнулся, останавливаясь на пороге своей спальни. Взгляд невольно устремился дальше по коридору, в сторону, где находились покои Валери. На душе у Радана потеплело, он почувствовал тягу к этой решительной девушке. Тягу, с которой лорд Кимбол не хотел бороться.

* * *

– Вставай, соня, ты всё проспишь! – зазвенел над ухом тонкий голосок Алии.

Я нехотя разлепила глаза. Комнату ярко освещали утренние солнечные лучи. Вчера, уставшая и расстроенная, я не обратила внимания куда нас поселили. Приподнявшись на локтях, осмотрелась. Большая полукруглая спальня в приятных, светлых тонах, две удобные кровати, стол, шкафы под одежду, а на полу пушистый белый ковер. Комната выглядела намного приятнее той, в которой меня поселили в родовом поместье Кимболов.

– Ты проспишь завтрак, – продолжала зудеть Алия. – А нам сегодня подадут булочки с кремом, какао, фрукты и много всего вкусного.

Я откинулась на подушку и укоризненно посмотрела на сестру, забравшуюся ко мне под одеяло. Неугомонная.

– Во-первых, не нам, а лорду-хозяину. Мы здесь всего лишь гости. А во-вторых, откуда ты всё это знаешь?

Сестра надула губы.

– Откуда в тебе столько снобизма? – спустя время воскликнула она.

– Это не снобизм, а осознание правды, – отозвалась я, вставая с постели.

Алия подскочила как ужаленная и стала сверлить меня возмущенным взглядом.

– Правда заключается в том, что ты, дорогая Валери – жена хозяина! А ещё нерешительная, странно ведущая себя особа! – Алия уперла кулачки в бёдра. – Ты срываешься с места и летишь к жениху подписывать брачный договор, но при этом не принимаешь свой новый статус, не заявляешь свои права! А ведь тебе их дали ещё родители Радана.

Я непонимающе взглянула на сестру. Что она требует от меня? Чтобы я вела себя как хозяйка в чужом доме? Да, формально я почти леди Кимбол, но это всего лишь на документах. А в жизни ведь всё не так.

– Алия… – попыталась остановить я сестру, но этот словесный ураган только набирал силу.

– Что, «Алия»? Я уже шестнадцать лет Алия. И вот что я тебе скажу. Наши родители и родители Радана дали тебе право быть хозяйкой в его доме. Они дали тебе фамилию Кимбол. И будь я на твоем месте, я бы не металась из угла в угол, – Алия закатила глаза и стала заламывать руки. – Ах, он Кимбол, я Теранс, ах… забудь, Валери. Теранс больше нет.

Меня заполнила возникшая ниоткуда ненависть. Я подскочила к сестре и дёрнула её за руку. Лицо Алии скривилось от боли, на глаза выступили слезы.

– Не смей никогда так говорить! – зарычала я. – Теранс есть, и это мы!

Губы сестры задрожали, она отшатнулась от меня. Голосом, полным обиды и горечи, она произнесла:

– Да, мы Теранс… и посмотри к чему это привело. У нас нет ничего кроме проклятой фамилии! Ничего! Мы разорены, унижены, и самим же нам никогда не вернуть наше высокое положение. Зато у тебя есть шанс всё исправить. Исправить свою жизнь, и мою тоже!

 

– Эгоистка! – в сердцах крикнула я.

– Дура! – не осталась в долгу Алия. – Родители славно тебе голову промыли!

С этими словами Алия выскочила из спальни, громко хлопнув дверью. В растерянности я опустилась на кровать, руки дрожали, а глаза наполнились влагой. Мы никогда не ругались с сестрой. Всю жизнь жили душа в душу. Старались во всём понимать друг друга и поддерживать. Неужели сейчас Алия не осознает, на что толкает меня? А может, она права, и я действительно дура? У меня есть шанс всё исправить, занять то место, которое мне положено по праву рождения. Но что-то внутри всячески этому сопротивляется.

Никогда не любила заниматься самокопанием. Однако, после неприятного разговора с сестрой, сидя одна в комнате, я решила лучше прислушаться к своим ощущениям и реакциям. Начала вспоминать утро до секунд…

Вот Алия меня разбудила, начала рассказывать про завтрак, потом заговорила о моих правах… и тут, непонятно почему, я вновь разозлилась. Негативные чувства поднимались во мне как лава по жерлу вулкана, стало тяжело дышать. Я схватилась за горло, мне казалось, что я задохнусь от ненависти, которая меня переполняет. Подбежала и широко распахнула окно, подставляя лицо свежему воздуху. Осознание накрыло меня тяжелым одеялом.

Это не моя ненависть, не мои чувства. Они идут из меня, но я им лишь поддаюсь. Словно внутри меня есть спрятанная шкатулка, которая открывается при определенных словах, действиях, мыслях. И выпускает чью-то злость, которой я пропитываюсь и принимаю за свою!

Алия что-то крикнула про промывку моей головы. Надо срочно догнать её. Надевая халат, я выскочила из спальни, но так торопилась, что не заметила идущего на встречу Радана. Врезалась в его широкую грудь и покачнулась. Жених удивленно уставился на меня. А потом в его взгляде промелькнуло восхищение, отчего мурашки прошлись табуном по коже.

Во время столкновения халат на мне распахнулся, и я стояла перед мужчиной в полупрозрачном кружевном пеньюаре, который вечером одолжила у сестры. Его длина заканчивалась на середине бедра, открывая вид на стройные ноги. Я кожей чувствовала, как Радан заворожено осматривает меня: поднимает взгляд от трясущихся колен, обводит бедра, изгибы талии, и задерживается на ажурном вырезе довольно глубокого декольте. Кожа на груди заалела, щеки стали цвета спелой вишни.

Кое-как совладав с собой, я быстро запахнулась и завязала халат. Краем глаза уловила, что именно в этот момент Радан сглотнул, а на лице всего на мгновение отразилось разочарование. Он быстро взял себя в руки и произнес:

– Доброе утро, Валери. Я шёл пригласить вас с Алией на завтрак, – при этом лорд с трудом отрывал взгляд от пояса на халате. Неужели он жалеет, что я запахнулась?

На мгновение мне стало приятно, но потом опять возникло неоправданное раздражение. Стараясь скрыть своё настроение, я улыбнулась.

– А я как раз ищу её. Алия так быстро выбежала из комнаты.

– Я видел её выбегающей на улицу. Мне показалось, что она чем-то расстроена.

– Плохие воспоминания, – отмахнулась я. – Пойду поговорю с ней.

Радан кивнул, подарив мне приятную улыбку. А я почувствовала, как в душе заборолись два противоречивых чувства: злость и нежность. Дав обещание спуститься к завтраку, я бросилась на улицу.

Алия сидела в беседке, увитой диким виноградом. Сестра хмурилась, чиркая носком тапочка деревянные полы. Я опустилась рядом с ней на скамейку, подпирая руками подбородок. Слова вертелись на языке, но я не знала как начать разговор. Словно прочитав мои мысли, сестра заговорила:

– Я не знаю, что это было, но один раз, проходя мимо кабинета отца, увидела тебя, сидящей у него на коленях. Папа держал в руке какой-то яркий алый камень и повторял: смотри Валери и запоминай, смотри и запоминай. Чем чаще он это говорил, тем сильнее светился камень. Меня тогда мама увидела и прогнала, сказав, что я ещё маленькая, чтобы видеть это, что мое время ещё не пришло, – Алия сглотнула. Она не поднимала на меня глаза. – Я, хоть и стихийник, но могу уловить магию других сторон. Я как-то на подсознании её различаю…

– Какую магию ты почувствовала? – прошептала я, пересохшими губами.

Алия подняла на меня глаза, полные обреченности.

– Запад, гипноз…

– Нет! – я подскочила, стала мерить шагами беседку. – Ты была тогда ещё маленькой, тебе могло показаться.

Алия вскочила следом, сжимая кулаки и хмурясь.

– Я знаю, что я чувствовала, и что видела! Даже человек, не наделенный силой, поймет происходящее. И это повторялось несколько раз. А за пару недель до ареста мама забрала тебя из комнаты посреди ночи. Я проследила за вами, а потом подглядывала через неплотно закрытые двери. Отец говорил: «Ты, Валери Теранс, ею родилась, ею и умрешь. Помни кто ты». Мне было тогда девять, я ещё обиделась, что мне не разрешают посмотреть на красивый камень. Позже пыталась расспрашивать тебя, но ты заявила, что не понимаешь, о чём я.

В ужасе я смотрела на сестру, с трудом веря в услышанное. Если всё, что Алия говорит – правда, то… то отец применял ко мне гипноз, что-то закладывая в сознание. С трудом собрав мысли в кучу, я, запинаясь, рассказала о посторонних чувствах внутри себя.

– Звучит глупо, но это действительно не моя ненависть. Она будто живет во мне, – закончила я. – Что мне делать, Алия? Я не верю, что родители могли так поступить, однако…

– Однако же, устроили своей дочери раздвоение личности, – завершила сестра. – Что делать?.. Искать мага запада, вот что делать! Иначе ты сойдешь с ума. Или ещё что похуже.

Алия бросила на меня многозначительный взгляд и кивнула для убедительности.

– Давай для начала оденемся и позавтракаем, – я протянула руку сестре. А после я подумаю, что мне со всем этим делать.

* * *

Столовая встретила нас вкусными ароматами свежей сдобы и красивым букетом розовых и белых астр, стоявших в прозрачной вазе посреди стола. Цветы благоухали свежестью, дополняя разнообразие запахов.

Я поймала заинтересованный взгляд Радана, сидящего во главе стола. Он тепло улыбнулся и поднялся нам на встречу. Его чёрный расшитый камзол сидел идеально на мужской фигуре, тёмные волосы зачесаны назад, открывая широкий лоб. Невольно залюбовалась своим женихом. Он хорошо гармонировал с яркими цветами.

– Доброе утро, девушки, – произнес Радан, помогая присесть сначала мне, а затем Алии. – Как прошла ночь?

В душе затрепетала радость. Он больше не злится на меня, приветливо встречает, улыбается.

– Доброе утро, лорд Радан, – первая поздоровалась Алия. – Всё просто замечательно, давно я так удобно не спала.

Радан опустился на свое место.

– Зови меня просто Радан и на «ты».

Я опустила глаза в тарелку. Стараясь унять непрошеную дрожь в пальцах, смяла атласную салфетку. Слишком много чувств перекатывалось внутри меня. Слишком много для одного утра.

– Валери, этот чудесный букет я распорядился составить для тебя. Надеюсь, он тебе понравился?

Я приподняла взгляд сначала на цветы, потом на жениха. Постаралась улыбнуться как можно теплее.

– Да, очень красивый. Спасибо.

Ели молча. Радан погрузился в изучение каких-то документов, Алия умилялась, как всё вкусно, и кидала на нас взгляды полные смешинок. Обычный семейный завтрак. Идиллия, да и только.

– Девушки, – взял слово Радан, промокая салфеткой губы, – я намерен немедленно отправиться в канцелярию, восстановление документов нельзя откладывать. Вернусь к обеду. Да, чуть не забыл. У нас будет гость. Один мой хороший друг. Если вы не против, конечно.

– Как мы можем быть против? – отозвалась я. – Это ведь твой дом.

Последние слова я тихо промямлила, встретив два взгляда: недовольный Алии, и удивленный Радана.

– Хорошо, – спокойно отозвался он. – Тогда до встречи.

Он поцеловал сначала мою руку, потом Алии. На выходе из столовой столкнулся со спешащим к нам дворецким.

– Милорд, прибыла леди Иннес Кимбол.

Мы все посмотрели на двери, в которые уже входила улыбающаяся женщина.

– Здравствуй, дорогой, – она обняла Радана, поцеловав в щеку. – Прости, что не предупредила о своем приезде.

– Ну что ты, тетушка. Я всегда рад тебя видеть.

Он подвел Иннес к столу и представил Алию. Меня же женщина заключила в теплые объятия, прошептав на ухо слова приветствия.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?