Za darmo

Три дня из жизни Леонардо

Tekst
5
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Салаино: (закатывает глаза) О, нет! Опять!

Все тут же начинают обсуждать предложенное. Леонардо поясняет свою идею. Коперник слушает его, затаив дыхание и раскрыв рот.

Председатель: (стучит молоточком по столу) Попрошу без научной фантастики! Всем известно, что небо – твердое, а Земля – плоская! О каком корабле может идти речь?!

Коперник: (вскакивает и возмущенно кричит) Но-но-но! Попрошу без оскорблений! Земля – круглая, и она вертится! Синьор да Винчи – гений!! (начинает воодушевленно хлопать в ладоши, но его насильно усаживают на место)

Леонардо: Не хотите – как хотите. Тогда можно пойти на край света, сесть на одного из трех китов, уплыть на нем в Океан и там переждать беду.

Нострадамус: Месье, месье! Вы ошиблись! В этом году празднование Тела Христова придется на двадцать пятое, а не на двадцать четвертое июня!

Салаино: (разочарованно) Что, Конец Света отменяется? Эх, а какой был повод подкатить к той брунетке, к тридцать четвертой…

Председатель: (строго) Синьор Нострадамус! Прошу вас быть внимательнее, когда речь идет о таком ответственном деле!

Все одобрительно шумят и пьют за Конец Света.

Леонардо: (Торжественно) Синьоры! Приглашаю всех принять участие в новом развлекательном мероприятии! Называется "Итальянский экстрим"! (Достает из-под стола новый комплект крыльев, нормального размера) Прошу всех на крышу!

Сцена четвертая

Леонардо, Салаино

Милан. Крыша замка, в котором проходило заседание IQ-клуба.

Леонардо и Салаино лежат, глядя в ночное небо, усыпанное звездами. Рядом с ними бутылка вина и два бокала. Салаино больше интересуется вином, Леонардо – небом и звездами. Неподалеку с крыши прыгают другие участники собрания во главе с председателем. То и дело до Леонардо доносятся их довольные (или не очень) возгласы (или ругательства).

Леонардо: (Глядя на звезды) Какая красота…

Салаино: Полностью с вами согласен, синьор! Вино отличное! (Наполняет свой бокал).

Леонардо: Болван! Я о звездах…

Салаино: (Озадачено) А что в них хорошего?

Леонардо: (любовно) Каждая звезда – это целый мир. Возможно, там тоже живут люди, такие же как мы…

Салаино: И они тоже лежат на крыше, пьют вино и смотрят в небо?

Леонардо: Совсем не обязательно. Они просто там живут. Что-то теряют, что-то приобретают. Отчаиваются и находят выход их трудной ситуации. Плачут и смеются. Едят или сидят на диете. Влюбляются или, наоборот, пытаются доказать, что любви нет. (Садится) Смотри, видишь, там, вдали, огни какого-то поселка? Каждый такой огонек – это все равно, что звезда. За каждым этим огоньком скрываются чьи-то жизни, чьи-то судьбы. Каждый огонек – это новый мир. Мир, который хранит в себе тот, кто зажег этот свет. Так же и звезды. И нет ничего прекраснее, чем лететь на межзвездном корабле от звезды к звезде и открывать для себя эти новые миры, с их загадками и тайнами.

Салаино: Слышали уже! И все они летят в космосе, вращаясь вокруг друг друга. Мечтатель вы, синьор. А по мне, чем разглагольствовать о недостижимых звездах, пошли бы лучше и узнали, что за миры скрываются за огнями того поселка, о котором вы тут так красиво рассуждали. Все ближе.

Леонардо: Дубина ты бесчувственная!

Салаино: Чем впустую глядеть на звезды в небе, гадая, есть там что-нибудь или нет, и представлять, какую пользу бы вы могли им принести, лучше отправились бы в эту деревню, до которой от силы полчаса ходу. Кто знает, может быть, в вас нуждаются именно там. Чем мечтать о неземных героических подвигах, лучше делать простые земные дела.

Леонардо ложится, поворачивается спиной к Салаино и обиженно сопит.

Салаино: (примирительно) Смотрите, синьор! Звезда падает. Странная какая-то звезда…

Леонардо: (ворчливо) Это не звезда. Это космический корабль. (Вскакивает на ноги и поднимает Салаино) Салаино, это корабль! Они прилетели!

Салаино: (Устало) Какой корабль! Кто они? Вы вина перепили, синьор?

Леонардо: (не обращая внимания) Нам нужно спешить! Идем! Кажется, они полетели в сторону нашего дома!

Тянет Салаино, но тот сопротивляется. Они поскальзываются и кубарем скатываются с крыши, причем Леонардо падает на Салаино. Встают и отряхиваются.

Салаино: (скорбно) Ну, вот! Теперь у меня точно рука сломана!

Действие третье. День третий

Сцена первая

Леонардо, Салаино, Ромина, мужчина и женщина

Пригород Милана.

Раннее утро.

Двор дома Леонардо. Салаино с перебинтованной рукой бродит по двору и ищет хозяина. Из открытого окна дома изредка доносится взволнованный голос Ромины.

Салаино: Синьор Леонардо! Синьор Леонардо! (Заглядывает в пышные кусты) И здесь нет. Куда же он запропастился? Синьор Леонардо, где вы?!

Ромина: (выглядывает в окно; обеспокоено) Салаино, ну что?

Салаино: Ничего! Нигде нет! (кричит) Мастер Леонардо, вы где?

Ромина: И в доме нет, что за напасть!

Салаино: Это все ты виновата, старая курица! (Передразнивает) "А ну рисовать, щас скалкой дам, без обеда оставлю…" (Зло) Довела хозяина! Это он еще долго тебя терпел! Другой бы давно уже сбежал! (Замахивается кулаком) У-у!

Ромина: (Чуть не плача) О, Пресвятая Дева! Да разве ж я… Я ведь добра ему желаю! Сердце болит смотреть, как он себя изводит. Он ведь художник, а занимается всякой ерундой!

Салаино: Это уже не тебе решать, художник он или изобретатель. Он свободный человек. Захочет – вообще строителем или земледельцем заделается! Или ты наместник Христа на Земле?! Твое дело убирать да еду готовить, следить, чтобы хозяин всегда был сыт, обут и здоров. А со своей судьбой он сам разберется, ахти не маленький!

Ромина скорбно вздыхает.

Салаино: (Примирительно) Ладно уж. В спальне смотрела?

Ромина: Первым делом!

Салаино: Я же сам его вчера туда доставил.

Ромина: Постель не тронута, идеальный порядок. Никаких следов. Он там вообще не появлялся.

Салаино: Все ясно. Вылез в окно.

Ромина: (Встрепенувшись и глядя мимо Салаино) Хозяин! Синьор Леонардо! (Скрывается в доме, слышны ее быстрые шаги.)

Салаино оборачивается. Во двор входит Леонардо. Ноги перепачканы в траве и земле, в волосах запутался сухой лист какого-то дерева. На лице – мировая скорбь.

Салаино: (бросается к нему) Мастер Леонардо! Где вы были!?

Появляется Ромина.

Ромина: Синьор Леонардо! (грозно) Ну, я вам сейчас…

Салаино: (перебивает) Ромина, а-а… (грозит кулаком.)

Ромина: (Исправляется) Сейчас гренок горячих и кофе сделаю… (Салаино одобрительно кивает) Как мы волновались! (Скрывается в доме)

Леонардо: (садится на крыльцо; печально) Ничего не понимаю!

Салаино: (садится рядом с ним) Где вы были, синьор?

Леонардо: (игнорируя вопрос) Ничего не понимаю. Салаино, где я ошибся? Вроде бы все правильно высчитал. Параболическая траектория, квадратное уравнение… Время засек, расстояние… Скорость по формуле. Куда они подевались?

Салаино: О, Господи! Синьор, вы что серьезно? Это была звезда!

Леонардо: (Упрямо) Корабль!

Салаино: Звезда, синьор!

Леонардо: Корабль, болван! Я лучше знаю! Обычный космический корабль класса "Це".

Незнакомый женский голос: (ласково) Не совсем обычный. Пространственно-временной.

Леонардо и Салаино поворачиваются в сторону калитки. Там стоят двое незнакомых людей. Мужчина и женщина. Одеты они престранно. На обоих Серебристо-зеленые комбинезоны. Но, если на мужчине комбинезон сидит несколько свободно, то женщину он плотно обтягивает, подчеркивая ее стройную фигуру, изящную форму груди и тонкую шею. Длинные темные волосы женщины рассыпаны по плечам. Мужчина же, наоборот, лыс.

Женщина: (улыбается) Наконец-то мы нашли вас, Леонардо.