Остров одного мертвеца

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

III. Найденный дневник

Я проснулся, когда солнце уже поднялось над горизонтом и его лучи ударили мне прямо в глаза. Я проспал примерно два часа. Мой топор лежал рядом. События прошедшей ночи сразу всплыли в памяти. Что это было? Может, я подхватил какую-то тропическую болезнь, вызывающую галлюцинации? Или это мой пострадавший рассудок? Но я был здоров. И это пугало меня. Ведь это значило, что всё, что я видел ночью, было на самом деле.

Я осторожно подполз к краю уступа. Высоко. И как я только сумел ночью забраться сюда? Спуститься было теперь настоящей проблемой. Заткнув топор за пояс, я медленно и осторожно спускался по почти отвесной и гладкой скале. Спуск занял в несколько раз больше времени, чем подъём.

Спустившись, я постоял, отдышался и направился в сторону хижины.

Всё было спокойно. Солнце уже прогрело воздух. В лесу стоял душный запах испарений. Птицы кричали, создавая какофонию.

Приблизившись к хижине, я насторожился. Что, если ночной гость всё ещё здесь? Моё сердце учащённо забилось при мысли о том, что я могу увидеть ожившего мертвеца при свете дня.

Укрываясь в листве, я тщательно разглядывал площадку перед хижиной. Никого не было.

Немного осмелев, я вышел из зарослей. Дверь хижины была открыта. Я не закрыл её, когда выходил ночью. Внутри никого не было. Вещи не столе были не тронуты. Я достал бутылку рома и сделал несколько жадных глотков. Мне немного полегчало.

Осталось проверить загон. Сжимая в руках топор, готовый нанести смертоносный удар, я приблизился к каменному ограждению. Наклонившись вперёд, я заглянул за него.

Листья, прикрывавшие останки, лежали точно так же, как я и сложил их вчера. Я быстро перелез через забор и осторожно приподнял большой лист. Мертвец лежал на своём месте. Ничего не изменилось со вчерашнего дня. Молодые побеги и пучки травы по-прежнему торчали между его костями.

Я нервно рассмеялся. Кажется, я сошёл с ума. Мне видятся ожившие мертвецы.

Я сел рядом, прислонившись спиной к каменному забору, и весь трясся от истерического смеха. Меня на мгновение охватило безумие.

Смех прошёл так же быстро, как и начался. Я встал, взял в хижине старую ржавую лопату и выкопал могилу под высоким деревом ярдах в пятидесяти от своего жилища. В этом месте, видимо, когда-то был огород, так как заросли здесь были не такими густыми.

Мушкет из рук мертвеца я забрал, он мне ещё пригодится. Тело, напоминающее иссохшую мумию, я завернул в старый мешок, перенёс и положил в могилу. Закопав останки, я соорудил из двух палок и обрывка верёвки импровизированный крест и воткнул его в холмик могилы.

Теперь мне следовало заняться своими делами. Первым делом я пообедал остатками хлеба и галет, а также фруктами, найденными в лесу. Затем пополнил запасы воды. В хижине я обнаружил шомпол и разобрал и почистил мушкет.

Под кроватью я случайно обнаружил деревянный ящик. В нём нашлись пороховница и мешочек свинцовой дроби. Теперь я смогу охотиться на птиц и прочую мелкую живность.

Но в ящике было ещё кое-что. Помимо всякой мелочи вроде рыболовных крючков и мотков ниток, на самом дне я обнаружил толстую тетрадь в кожаной обложке. Каким-то чудом бумага прекрасно сохранилась в тропической влажности. Страницы были исписаны убористым, мелким почерком на французском. Кажется, это был дневник человека, которого я похоронил сегодня утром.

Мысленно благодаря тётушку Жанетт, учившую меня французскому в юности, я устроился на кровати поудобнее и углубился в чтение.

2 марта. 1797 года. Меня зовут Жан-Луи Лафортюн. Я французский моряк на торговом судне. Несколько дней назад мой корабль потерпел кораблекрушение. Уцепившись за обломки, я сумел выжить, и после многих часов в открытом океане меня прибило к этому благодатному острову. Судя по всему, кроме меня никто больше не выжил.

На берегу я обнаружил ящики, выброшенные морем на берег. В них я нашёл инструменты, оружие и даже письменные принадлежности. На острове много кокосовых пальм, есть бананы, ананасы, хлебное дерево. Кажется, после ненавистной работы на шхуне я обрёл рай на земле.

5 марта 1797 года. Я построил шалаш из веток и листьев на берегу. Сначала я принял решение развести сигнальный костёр и поддерживать его круглосуточно, но потом передумал. Я не хочу, чтобы меня забирали отсюда. Теперь я наслаждаюсь своим одиночеством. У меня нет ни семьи, ни детей. Мне 47 лет, и половину своей жизни я отдал работе матроса на разных судах. Но капитаном или хотя бы боцманом я так и не стал. Я всю жизнь был бедняком, а теперь у меня есть целый остров.

Я – король своего острова!

6 марта. Я исследовал остров. Он не такой большой, как мне показалось сначала. Но я обнаружил каменную хижину на западной стороне острова. Хижину и загон для мелкого скота, сложенные из камня. Всё выглядит заброшенным.

На острове есть козы. Видимо, когда-то их держали в загоне, но теперь они одичали и бродят где им вздумается. Я планирую перебраться в хижину.

10 марта. Отремонтировал крышу хижины и подлатал стены. Все пожитки с пляжа перетащил на новое место. Вчера подстрелил молодую козу и устроил настоящий пир из жареной козлятины и печёных плодов хлебного дерева. Жизнь на острове мне нравится.

15 марта. Я смастерил нечто вроде удочки и даже поймал несколько небольших рыбин между рифами. Теперь к моему рациону добавится рыба.

Я всё чаще задумываюсь: что же произошло с прежним хозяином хижины?

18 марта. Сегодня во время охоты я провалился в яму под скалой. Это оказалось входом в подземную пещеру. Я сделал факел и спустился вниз. Пещера представляла собой узкий проход, я едва смог протиснуться. В конце этого тоннеля оказался небольшой зал.

В свете факела я обнаружил пять больших сундуков, покрытых пылью и паутиной. Открыв один из них, я обнаружил, что он доверху заполнен золотыми монетами испанской короны.

Судорожно я начал вскрывать остальные сундуки. Все они тоже были полны золота. Я никогда в своей жизни не видел столько золота!

В дальнем углу пещеры я заметил ещё кое-что. Это был заросший паутиной и плесенью скелет. Возможно, это и был хозяин той хижины, в которой я поселился. На шее мертвеца я заметил золотой медальон. Один такой медальон уже стоил целое состояние, не говоря уже о пяти сундуках с золотом. И теперь это всё моё.

Машинально я снял с шеи мертвеца медальон, сунул в карман. Мой факел уже почти потух. Я набил все карманы золотом и поспешил наружу. Выбравшись, я тщательно замаскировал вход в пещеру листвой, чтобы случайные гости острова не обнаружили мою сокровищницу.

Весь оставшийся день я раздумывал о золоте в пещере. Скорее всего, его там оставили там пираты, грабящие испанские галеоны. Но почему они за ним не вернулись? Ведь, судя по всему, золото находится там уже довольно долго. А что, если они вернутся за ним сейчас? Я боюсь повторить судьбу бедняги, чьи останки я нашёл рядом с сокровищами. Тревожные мысли не дают мне покоя. Золото стало моей болезнью.

19 марта. Мне кажется, я схожу с ума. Сегодня ночью меня разбудили шаги снаружи. Я насторожился. Шаги похожи на человеческие. Я лежал и слушал, пока не раздался стук в дверь. Я вскочил, схватив ружьё. На остров нагрянули пираты, понял я. Сердце моё бешено колотилось в груди.

Через несколько минут, показавшихся мне вечностью, снова послышались шаги, на сей раз удалявшиеся. Осторожно я подошёл к двери и заглянул в щель между досками. Тёмная фигура, едва различимая в ночном сумраке, удалялась всё дальше от хижины. Если это пират, то почему он один? Решившись, я открыл дверь и, прицелившись из мушкета, крикнул: «Кто ты?»

Фигура остановилась и повернулась ко мне лицом. Господь милосердный, это же мертвец из пещеры! Я не мог поверить своим глазам. Хромой походкой он стал приближаться ко мне.

«Стой!» – крикнул я, но он продолжал подходить. Тогда я выстрелил, но пуля прошла сквозь его истлевшее тело навылет, не причинив никакого вреда. Мертвец был уже в нескольких шагах от меня, когда я бросился обратно в хижину, запер дверь и сидел там до рассвета. Мертвец не мог сломать дверь. Он ходил вокруг, стучал, скрёбся. К утру я перестал его слышать. Держа мушкет наготове, я открыл дверь. Скелета нигде не было. Я обыскал все окрестности, но не обнаружил никаких следов его присутствия, кроме длинных царапин на дверных досках.