Дальгрен

Tekst
Niedostępna w sklepie
Oznacz jako przeczytane
Powiadom mnie po udostępnieniu:
Jak czytać książkę po zakupie

Отзывы 1

Сначала популярные
Майя Ставитская

"Дальгрен", признанный одной из вершин мировой интеллектуальной прозы, ждал встречи с русскоязычным читателем почти полвека. И ожидание того стоило, перевод Анастасии Грызуновой позволяет понять, почему Самюэла Дилэни называют превосходным стилистом, говорю об этом, вспоминая прежние попытки читать его книги, оставлявшие впечатление старомодной фантастики, чья актуальность давно осталась в прошлом. С «Дальгреном» не то. Это проза вне времени, иногда изысканно сложная, порой простая до примитива, поэтичная или суховато-наукообразная – зависит от контекста.

Странный город Беллона, словно бы зависший в другом пространстве-времени, с иными физическими законами. Странный, пришедший сюда, парень, который не помнит своего имени и выглядит гораздо моложе своих лет. Попытки горожан, тех, кто не сбежал, создать новую общность людей. Большей частью уродливые и курьезные. Порой – очень ненадолго – прекрасные.

Оставьте отзыв