Русские народные сказки

Tekst
Autor:
5
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Русские народные сказки
Русские народные сказки (читает Вениамин Смехов)
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 18,34  14,68 
Русские народные сказки
Русские народные сказки
E-book
5,79 
Szczegóły
Русские народные сказки
E-book
8,73 
Szczegóły
Русские народные сказки
E-book
12,24 
Szczegóły
Русские народные сказки
E-book
16,76 
Szczegóły
Русские народные сказки
Audio
Русские народные сказки
Audiobook
Czyta Albert Filozov
4,35 
Szczegóły
Audio
Русские народные сказки
Audiobook
Czyta Владимир Королев
4,35 
Szczegóły
Audio
Русские народные сказки
Audiobook
Czyta Владимир Сулимов
7,85 
Szczegóły
Русские народные сказки
Audiobook
Czyta Иван Букчин, Сергей Нафронович, Юрий Лазарев
8,73 
Szczegóły
Русские народные сказки
Audiobook
Czyta Евдокия Турчанинова, Актерский коллектив, Борис Толмазов, Ирина Потоцкая
Szczegóły
Audio
Русские народные сказки (читает Вениамин Смехов)
Audiobook
Czyta Вениамин Смехов
11,10 
Szczegóły
Audio
Русские народные сказки
Audiobook
Czyta Валерий Пигаев, Любовь Поволоцкая, Николай Федорцов
16,62 
Szczegóły
Русские народные сказки
Русские народные сказки
Darmowy e-book
Szczegóły
Tekst
Русские народные сказки
E-book
4,35 
Szczegóły
Русские народные сказки
E-book
Szczegóły
Tekst
Русские народные сказки
E-book
8,56 
Szczegóły
Tekst
Русские народные сказки
E-book
9,61 
Szczegóły
Русские народные сказки
E-book
Szczegóły
Tekst
Русские народные сказки
E-book
11,36 
Szczegóły
Русские народные сказки (сборник)
E-book
Szczegóły
Opis książki

В книгу входят любимые детьми многих поколений русские народные сказки: волшебные, о животных, бытовые.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
6+
Data dodania do LitRes:
27 lipca 2017
Data powstania:
2002
Rozmiar:
180 str. 77 ilustracji
ISBN:
5-08-004044-0
Kompilator:
Владимир Аникин
Artysta:
Иван Кузнецов
Prawa autorskie:
Издательство «Детская литература»
Spis treści
"Русские народные сказки" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Русские народные сказки (читает Вениамин Смехов)
Audiobook
Czyta Вениамин Смехов
10,05 
Русские народные сказки
Niedostępna w sklepie
Czyta Евдокия Турчанинова, Актерский коллектив, Борис Толмазов, Ирина Потоцкая
Książka należy do serii
«Школьная библиотека (Детская литература)»
Петр Первый. Том 1
Петр Первый. Том 2
Брестская крепость
-5%
Cytaty 795

Помню: я улыбнулся растерянно и ни к чему сказал:

- Туман... Очень.

- Ты любишь туман?

Это древнее, давно забытое "ты", "ты" властелина к рабу - вошло в меня остро, медленно: да, я раб, и это - тоже нужно, тоже хорошо.

- Да, хорошо...- вслух сказал я себе. И потом ей: - О ненавижу туман. Я боюсь тумана.

- Значит - любишь. Боишься - потому что это сильнее тебя, ненавидишь - потому что боишься, любишь - потому что не можешь покорить это себе. Ведь только и можно любить непокорное.

+77shvayak_LiveLib

Минута неловкого асимметричного молчания.

+50marvel_flan_LiveLib

Вообще эта милая О... как бы сказать...у ней неправильно рассчитана скорость языка, секундная скорость языка должна быть всегда немного меньше секундной скорости мысли, а уже никак не наоборот.

+49shvayak_LiveLib

..Потому что я знаю (пусть это кощунство, но это так): праздник только с нею, только тогда, если она будет рядом, плечом к плечу. А без нее завтрашнее солнце будет только кружочком из жести, и небо - выкрашенная синим жесть, и сам я.

+39shvayak_LiveLib

Человек — как роман: до самой последней страницы не знаешь, чем кончится. Иначе не стоило бы и читать....

+36nicka_LiveLib
5 cytatów więcej

Отзывы 5

Сначала популярные
uy.teresc

Вспомнилось детство. Помнила эти сказки именно такими, сейчас с удовольствием читаю их своим детям. Классические сказки о добре и зле, о волшебстве и справедливости.Надеюсь привить детям любовь к чтению!

sofaertaeva

Художник Кузнецов подарил огромному количеству детей мир сказки, каким мы его знаем. Изображения Серго Волка, Ивана-царевича, Василисы Премудрой, Царевны-лягушки – вот так и представляет этих сказочных героев несколько поколений, кому читали эти сказки. Это классика в самом традиционном виде, и я очень рада, что она не устарела! у меня когда-то была старая чудесная книга 50-х годов издания с иллюстрациями этого художника, поэтому я с таким теплом листала электронный вариант. Приятно было встретиться со старыми знакомыми :)

innire

Конспект 1: "Мы" Евгения Замятина. Впечатления.

Открываю книгу и опять закрываю. Что я могу сказать о "Мы"? О нас... О таких вещах не говорят, перечисляя по пунктам достоинства и недостатки. Наверное, нет. Но ведь что-то сказать нужно непременно, хотя бы немного. Отбросить сомнения. Писать.

Итак, общество, существующее в искусственно ограниченном пространстве, в буквальном смысле - под стеклянным колпаком. Инстинкт толпы, возведенный в идеологию. Нет ни индивидуальности, ни самобытности личности: всё стремится к усреднению. Вместо любви - половые отношения, знаки внимания заменены розовыми талонами; вместо имен - номера и буквы. Это тоталитарный режим во всем его ужасе. Жизнь в комнатах с прозрачными стенами, под постоянным пристальным наблюдением, по часам; жизнь, фактически замененная существованием.

Если назвать жандармов ангелами-хранителями, а диктатора - Благодетелем, суть не изменится, но изменится отношение. Ведь так удобна вера в необходимость злодеяний, совершенных во имя общего блага! Так легко быть частью толпы! И можно назвать это счастьем: зачем двигаться, развиваться, стремиться, если знаешь, что уже достиг вершины? Разве грамм может хоть в чем-то сравняться с тонной? Нет, конечно, нет, это же основы математики. То, что у грамма нет и не может быть прав - логично, а значит, единственно правильно. При таких условиях алгебра становится философией.

Поэтому неслучайно, что главный герой произведения, D, - математик. К числам и формулам он относится с трепетным восхищением, из его уст они звучат поэзией. Он истовый патриот; на самом деле "Мы" - это его конспекты, первоначально писавшиеся во славу Единого Государства, во славу счастливого среднего арифметического, наконец, во славу идеальной прямой - воплощения идеи всеобщей одинаковости. Эта прямая будто бы тянется из Истории одного города Салтыкова-Щедрина, от Угрюм-Бурчеева и его безумного плана. Линия, по которой можно будет маршировать в бесконечность. Отрицание всех естественных проявлений жизни - отрицание жизни как таковой. Но все математические доводы ничего не стоят перед этой самой жизнью, - и пусть чувства давно пылятся в музеях вместе с книгами, она не побеждена, не подчинена, она бушует за Стеной и проникает внутрь. Ею полна до краев встреченная героем девушка: величественное мы тускнеет перед ее именем - I, я.

Но эта книга - не сказка, и зарождение любви к I не означает безраздельного принятия ее мировоззрения; не равно внезапному озарению. Невозможно разом опровергнуть внушавшееся на протяжении многих лет, и чувство D порождает в нем мучительные сомнения и ощущение вины; оно ставит его один на один со смыслом всего сущего, лишая указаний и защиты, которую дает толпа. Это любовь-болезнь: слово "ненависть" герой употребляет по отношению к I почти так же часто, как и "страсть", "обожание".

Вместе с изменением мироощущения героя-рассказчика становится иным и его язык: всё точнее, острее, эмоциональнее делаются метафоры, заменяя собой газетные эпитеты и сравнения. Жизнь предстает перед ним совсем иной, и ее описания требуют других слов.

Казавшееся немыслимым - бунт одного против системы - становится реальностью. D не просто перестает быть страстным патриотом; он оказывается частью другого мы - революционеров. Но по-настоящему слиться с этой, новой толпой - значит полностью отказаться от старых идеалов. Поиск истины в перевернувшемся мире - всё мучительнее с каждым днем, всё больше вопросов без ответов. предложения в конспектах все чаще обрываются тире. Эти тире - как протянутые в пустоту руки.

Поразительное умение Замятина нарисовать предельно полный портрет персонажа одной деталью, единственным штрихом, охватив не только внешнее, но и внутреннее, проявляется с каждым конспектом (а следовательно - с каждой ступенью внутреннего освобождения его героя) всё ярче. Эта особенность стиля делает чтение произведения настоящим наслаждением, по крайней мере, для меня.

Я поверила в мир этого романа; поверила в абсурд и хаос идеально симметричного Единого Государства. "Мы" было предсказанием в 1920 году и остается (пусть частично осуществившись в XX столетии) им сегодня. Я надеюсь, что и через века оно будет только предсказанием.

Vincera

Наверное, самая необычная антиутопия из всех мною прочитанных. Если меня попросят определить "Мы" одним словом это будет "удивление" с первой до последней строчки. Первое, что поразило - это год написания, 1920. То есть истинный антиутопический тоталитаризм мир только начинал узнавать. Сейчас это не воспринимается как сатира, скорее как нечто близкое к горькой правде, но тогда нужно было обладать определенной смелостью создать такую откровенную насмешку над утопическими мечтами о светлом коммунизме. Самим сюжетом сейчас никого не удивишь... но опять таки, тогда это было открытием. Все эти бодрые одинаковые нумеры в одинаковых одежках, радостно вышагивающие ровными рядами и выкрикивающие лозунги во славу своего царства Разума. И тут один винтик выпадает, ломается... сомневается. Впрочем, если там все такие "разумные" как главный герой, "разумность" всей системы вызывает огромное сомнение. Создается впечатление, что он не осознал ошибочность своего предыдущего мировоззрения, а просто-напросто сошел с ума со своими "иксами её бровей", "улыбками-укусами", "шторами глаз" и прочим лепетом жертвы подростковой влюбленности. Поначалу это дико раздражает, но потом втягиваешься, пытаешься вжиться в образ, и понимаешь, что по-другому быть не могло. Если человек всю жизнь жил с определенными идеалами и свято их чтил, он не мог вот так взять и вдруг понять, что все было ложью. Любовь к женщине отнюдь не вселяет в него разум, она наоборот вносит еще большую путаницу в его и так не слишком стройный внутренний мир. Кого не понимаю, так эту самую женщину. Доверить такое важное дело этому чудику, нужно быть самой немного не в себе. Манера написания такая же раздражающе-завораживающая. Текст просто перегружен метафорами, неоконченными предложениями и тире... Тире вообще любимый знак препинания Замятина, возникает вне зависимости от требований пунктуации. Поэтому финал действует шокирующие вовсе не из-за своей жестокости, а именно этой внезапной нормализацией (что-то вроде "эй, а где тире?" вместо "как ты мог её предать?"). Я долго сомневалась - может все таки 5? Но в пяти звездах для "1984", написанной уже по следам Замятина и вовсе не такой "удивительной", я не сомневалась ни секунды, так что оценка именно такая.

autoreg875506882

Это переиздание книги Русских народных сказок, составителя В.Аникина с прекрасными иллюстрациями И.Кузнецова и К.Кузнецова(книг с иллюстрациями этих художников в продаже практически нет и переиздают редко и всё быстро раскупают что появляется) . В конце книги есть раздел с разъяснением малоупотребительных слов и выражений !

Оставьте отзыв