Практическая цитопатология. Интерпретация результатов ТИАБ на основе распознавания паттернов. Том I

PDF
Autor:
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

Клиническая цитология – это искусство, когда приходится составлять полную картину из ее кусочков – клеток и микроскопических тканевых фрагментов. Обычно диагностический поиск проходит по принципу: нозология и ее признаки. В данной книге вы найдете совершенно иной подход – «по паттернам». Многие нозологии имеют те или иные сходные признаки, по которым авторы книги объединили их в один паттерн. Таким образом, каждой локализации оказался присущ ряд паттернов. Видя в препарате определенный паттерн, мы можем выстроить дифференциальный ряд. После этого круг поиска ощутимо сужается, и остается лишь найти специфические для конкретной нозологии признаки. Такой набор паттернов в книге разработан практически для всех локализаций, в частности, для молочной, щитовидной, слюнной желез, мягких тканей, панкреатобилиарного тракта, поджелудочной железы, ЦНС и пр.

Эта книга представляет собой настольный диагностический алгоритм. Она содержит набор «лайфхаков», который поможет каждому цитологу взглянуть на свою работу под другим углом, и тогда каждый диагностический случай превратится из мучительных поисков истины в увлекательный детектив!

Для цитологов.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data dodania do LitRes:
30 marca 2023
Data przekładu:
2022
Data powstania:
2017
Rozmiar:
557 str.
ISBN:
978-5-98811-715-5
Całkowity rozmiar:
12 MB
Całkowity liczba stron:
557
Rozmiar stron:
148 x 210 мм
Tłumacz:
Коллектив переводчиков
Redaktorzy:
Мэтью А. Зарка, Эндрю С. Филд
Prawa autorskie:
Практическая медицина
"Практическая цитопатология. Интерпретация результатов ТИАБ на основе распознавания паттернов. Том I" – pobierz w formacie pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.

Отзывы 1

Сначала популярные
Ирина

Профессиональная литература для специалистов цитоморфологов. Достоинство переводной литературе в структурированности текста,схематичности, простоте. Рекомендую в библиотеку цитологам.

Спасибо переводчикам!

Оставьте отзыв