Антология современной польской драматургии 3

Tekst
Autor:
1
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

«Гениально…» «Чистая правда…» «Смущает лишь одно – откуда такая осведомленность обо мне?» – пишут российские зрители, посмотрев «День психа», экранизацию пьесы польского драматурга и режиссера Марека Котерского. Схожий опыт – узнавание себя в зеркале иной культуры – предстоит пережить и читателю этой антологии. Кризис идентичности и маргинализация людей, не нашедших себя в посткоммунистическом мире, страх перед будущим и призраками прошлого, нетерпимость к Другому и невозможность понять ближнего – все это оказывается в поле зрения и российских, и польских авторов. Вместе с тем художественный язык осмысления новой реальности в польской драматургии значительно отличается от отечественной театральной практики, и потому, вероятно, польские пьесы так востребованы сегодня на российской сцене. Эта книга – уже третья антология современной польской драматургии, выходящая в издательстве «НЛО». В ней наряду с новыми текстами хорошо известных в России авторов (Дорота Масловская, Тадеуш Слободзянек и другие) представлено творчество еще не переводившихся на русский язык драматургов, которые с не меньшей страстью ищут ответы на самые животрепещущие вопросы нашего времени.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data dodania do LitRes:
11 stycznia 2022
Data przekładu:
2021
Data powstania:
2021
Rozmiar:
620 str. 23 ilustracje
ISBN:
9785444816707
Tłumacz:
Коллектив переводчиков
Prawa autorskie:
НЛО
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
"Антология современной польской драматургии 3" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.

Osoby, które czytają tę książkę, przeczytały również

Отзывы 1

Сначала популярные
tataing189

Третий том современной польской драматургии не одинаков по производимому на читателя впечатлению, что и не удивительно. Однозначно лидирует Марек Котерский с его «Днем психа». Пьеса удивительно смешная и актуальная, знатоки польского подсказали, что лучше бы перевести пьесу «днем невротика», потому что 1 день из жизни учителя это реально не про клинического психа, а просто про измученного жизнью человека. (Есть, кстати, фильм по этой пьесе, тоже забавный). И так как очень подробно описаны все действия героя в течение дня, то невольно находишь и с собой смешные параллели. Также понравились пьесы «Суп наш насущный», «История Иакова» и «Темный лес». Особо тяжело далась самая объемная пьеса «Другие люди», хочется отметить отличную работу переводчика, так как пьеса написана рэпом, бедный артист, которому придется учить эту роль. Остальные пьесы своеобразны, но большого впечатления не произвели, зато дают представление о современной польской драматургии.

Оставьте отзыв