Благодаря этому изданию ЛитРес'а, я открыл, что Валери был одним из наиболее выдающихся не только литераторов, но и мыслителей 20 века. Блистательна и глубока вступительная статья М. Эпштейна, великолепен перевод М. Таймановой. Спасибо!
Поль Валери (1871–1945) – одна из самых многогранных фигур в культуре ХХ века: поэт, эссеист, мыслитель, драматург, но главное – искатель ключей к французской и мировой культуре, мастер сложнейших шифров и дешифровок, в которых математика оказывалась ключом к поэзии, а танец – ключом к философии. С текстами этого автора русский читатель познакомился благодаря давнему сборнику «Поль Валери об искусстве», подготовленному В. Козовым. В настоящем издании впервые столь полно явлен Валери – мыслитель и философ европейской культуры, которую он воспринимал как единое целое, как оплот всей западной и мировой цивилизации. Составитель и переводчик М. Тайманова внимательно отбирала тексты автора, с тем «чтобы тщательно выработанные чувства, мысли, импульсы превращались в пищу для ума и для души». В книгу вошли воспоминания, диалоги, размышления о методе, литературная, метафизическая и культурно-историческая эссеистика, афористика и фрагменты знаменитых «Тетрадей».
Большая часть включенных в книгу текстов на русском языке публикуется впервые.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Благодаря этому изданию ЛитРес'а, я открыл, что Валери был одним из наиболее выдающихся не только литераторов, но и мыслителей 20 века. Блистательна и глубока вступительная статья М. Эпштейна, великолепен перевод М. Таймановой. Спасибо!
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ БЕСКОНЕЧНОСТЬ – Пир прозы патриция французской литературы Поля Валери, поэта, мыслителя и провидца, духовного брата О. Мандельштама. Если говорить о книге, как символе цивилизации, то тексты этого издания отражают размышления, образы и надежды европейской культуры и вдохновляют современного читателя на новые высказывания и открытия. «Усилие порождает усилие.Так создаются все великие творения», замечает Валери. Это, несомненно, можно отнести и к замечательному переводу Марианны Таймановой, и к масштабному предисловию Михаила Эпштейна. Желаю живого творческого усилия и талантливому читателю!
Эта книга произвела на меня огромное впечатление! Я открыла для себя еще одного гениального поэта! Хотелось бы, чтобы было побольше переводов этого гениального поэта!
Отзывы 3