Мысли и воспоминания

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Opis książki

Отто фон Бисмарк (1815–1898) – знаменитый немецкий дипломат, венцом политической деятельности которого стало создание Германской империи (1870–1918). Его «Мысли и воспоминания», которые были опубликованы в 1 898 г., стали настоящим бестселлером: в своей книге он рассказал о том, какие события привели к рождению Второго рейха. Однако это не просто мемуары, это прежде всего политическое завещание «железного канцлера», обращенное к «сынам и внукам для понимания прошлого и поучения на будущее». Подводя итоги своей деятельности на политической арене, Бисмарк не просто хотел оправдаться перед современниками, но и предостеречь своих преемников от возможных ошибок в будущем.

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
0+
Data dodania do LitRes:
26 maja 2015
Data przekładu:
2014
Data powstania:
1898
Rozmiar:
990 str. 78 ilustracji
Tłumacz:
Аркадий Ерусалимский
Prawa autorskie:
OMIKO
Spis treści
Отто фон Бисмарк "Мысли и воспоминания" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.

Отзывы 2

Сначала популярные
sysoev.victor

Любая политика — лучше политики колебаний

Бисмар, бесспорно выдающийся политик 19 столетия. Челове, полиитческий гений которого помог объединить 37 княжеств, побороть многолетнее владычество Австрии, пошатнуть авторитет Франции.

Бесспорный гений Бисмарка говорил ему о том, что лучшим союзником в любой ситуации моет быть только Россия.

Этот человек 150 лет назад предостерегал нас от того, что мешает нашему развитию сейчас:

 Спойлер

"Природе человека присуще свойство, в силу которого он, соприкасаясь с теми или другими порядками, склонен чув ствовать и видеть прежде всего шипы, а не розы. Эти шипы вызывают раздражение против того, что в данное время существует."

В книге так же есть и доля сарказма, в которй мы видим Бисмарка-человека.

Замечательная книга, интерерсная и захватывающая своим описанием оцевидца истории.

Хотя перевод лучше брать из издании СССР 1938 года.

alex.saraleao

Отвратительный перевод. Похоже, что переводчик использовал машинный перевод текста и не беспокоился о смысле написанного и как информация подана читателю. Очень похоже на речь иностранца живущего долго в чужой стране и пытающегося выразить свои мысли на уже забытом родном языке , не беспокоясь о переводе или адаптации многих названий/реалий иностранного общества для читателя. Давно хотела прочитать книгу, но очень разочарована в переводе.

Оставьте отзыв