Герцог для Ланы

Tekst
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Герцог для Ланы
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Пролог.

18 января 1761 года

Пондишери, Индия

Герцог Мэтью Теодор Норфолк

– Милорд! Милорд! – пожилая женщина крепко ухватила рукав моего камзола, всеми силами пытаясь привлечь к себе внимание. – Купите, милорд! Не пожалеете! – продолжала настаивать торговка, вертя перед моим носом каким-то ярким предметом.

– Простите, я спешу! – на секунду оторвавшись от своих мыслей, попытался аккуратно убрать ее руку.

– Всего десять рупий, милорд! – женщина вышла вперёд, преграждая мне путь.

– Вот, держите! – достал из кармана купюру и протянул ей.

Мне не терпелось поскорее избавиться от навязчивой старухи. Сегодня был, мягко говоря, не самый лучший день моей жизни, вдобавок ужасный акцент, с которым торговка произносила «милорд» жутко раздражал.

– О, десять фунтов! Какая щедрость милорд! – вновь заговорила она. – Возьмите! Пусть она принесет Вам счастье.

С этими словами женщина буквально впихнула мне в ладонь разноцветную шкатулку и быстро ретировалась. Не став заострять внимание на внезапном приобретении, закинул вещицу в дорожный мешок и забрался в повозку.

Сегодня в порту было не протолкнуться. Граф де Лалли, наконец, сдал город и подписал капитуляцию, поэтому всех раненых, которые больше не могли участвовать в дальнейших сражениях отправляли домой.

Поднявшись на корабль, оставил поклажу в каюте и, расплатившись с носильщиком, вышел на палубу, чтобы в последний раз взглянуть на ненавистный город. Он настолько мне опостылел за последние полгода, что я буквально считал минуты до отплытия.

К военной службе я давно был не пригоден. Ещё год назад в битве при Вандиваше получил осколочное ранение в ногу. Тогда никто не разбирался, какого ты происхождения. Всех лечили одинаково. Местный хирург как мог, или как умел, впопыхах наложил повязку и поспешил на помощь другому солдату. В итоге кость срослась неправильно, это я понимал, даже не имея соответствующего образования. Четыре месяца я провалялся в госпитале. Сильная боль, что возникала, стоило мне только наступить на ногу, постепенно притупилась, но хромота теперь останется со мной навсегда.

Та битва стала переломной. Наши войска продолжили наступление и позже взяли Пондишери в кольцо. Но отплыть домой не получалось, нужно было дождаться сдачи крепости. Генерал Эр Кут в силу нашей давней дружбы, несмотря на ранение, позволил мне участвовать в осаде, иначе бы я просто сошел с ума от безделья.

Мыслями вновь вернулся к событиям сегодняшнего утра, когда посыльный принёс новые письма. Вестей от поверенного я ждал уже больше месяца, поэтому конверт с его именем я вскрыл в первую очередь. К сожалению, новость оказалась не утешительной. Мой дядя каким-то образом снова вышел сухим из воды, и дело о наследстве отца было закрыто в его пользу.

Письмо от Оливии лишь дополнило неприятную картину этого дня. Я ничуть не удивился, что её семья настояла на разрыве нашей помолвки. От моего состояния остался только титул, а пожизненная хромота лишь усилит мои позиции в списке самых незавидных женихов Англии.

Оливия изначально была слишком молода для меня. Ее родителей привлекал титул герцога, и мои тридцать пять против двадцати лет их дочери не имели особого значения. Девушка была красива, не глупа, хорошо образованна, из знатного рода, и я посчитал ее достойной партией для создания семьи.

Жаль, что жизнь внесла свои коррективы. Нет, по возвращении я, конечно же, возобновлю иск о наследстве, тем более что дядя явно подделал завещание, а, точнее сказать, написал его самолично. Ведь никакого документа отец не составлял, рассчитывая на закон о майорате. Поэтому я был уверен, что справедливость восторжествует. Но вот настаивать на возобновлении помолвки с Оливией я не собирался.

Звон колокола на центральной площади вывел меня из размышлений. Берег постепенно удалялся, превращаясь в маленькое пятно на горизонте, я же мысленно прощался с Индией, рассчитывая никогда больше сюда не вернуться и предвкушая возвращение в родную Англию.

Глава 1.

18 апреля 2011 года

Карлтон, Англия

Лана

Ну почему жизнь так несправедлива! Мало того, что мы почти весь день провели в пути, добираясь до этой богом забытой деревни, так ещё и к вечеру зарядил такой сильный ливень, что дорогу размыло, и обратно теперь мы сможем вернуться не раньше, чем через три дня, и то, если погода наладится.

– Смотри, что я нашла в мини-баре! – улыбающаяся Марина выглянула из приоткрытой двери с бутылкой Jack Daniel's в руке.

– Прямо так и в мини-баре? – хмуро ответила я. – Как же он туда поместился?

– Ладно, ничего от тебя не скроешь, – подруга полностью вошла, закрыв за собой дверь. – В ресторане при гостинице купила. Зато настроение сразу поднимется, – весело произнесла она, усаживаясь рядом со мной на кровати.

– Моё настроение уже ничто не спасёт, – обречённо выдохнула я. – Здесь даже интернета нет! Вот тебе и двадцать первый век! Цивилизация! – я вскинула руку вверх в недовольном жесте и резко захлопнула крышку ноутбука.

Мы с Мариной работаем вместе уже два года. Она – переводчиком английского, а я технологом. Когда начальник предложил поехать на неделю в Англию, мы были в полном восторге. Но на деле всё оказалось не так, как мы себе это представляли.

Сразу по прилёту было озвучено, что он, как руководитель, проведет переговоры в Лондоне, а мы должны осваивать заводы на периферии. Ну, конечно, переговоры! Просто его новой пассии срочно понадобилось обновить гардероб, вот и все причины. К тому же в Лондоне нет ни одного завода, только офис.

Но приказы начальства не обсуждаются, и мы с Мариной отправились изучать производства. Филиал в Карлтоне стоял последним в списке. Сразу с поезда мы отправились на завод, а после обеда, когда с делами было покончено, поехали отдыхать.

Принимающая сторона забронировала нам лучшую гостиницу в историческом центре региона. Если бы я сразу знала, что это за место, то предпочла бы провести ночь в поезде по пути в столицу. Никакой историей здесь и не пахло. Обычная деревня. Маленькие домики, куры, гуси, коровы.

Решив не показывать своего разочарования, мы с Мариной поблагодарили партнёров за гостеприимство и распрощались.

До конца командировки оставалось ещё три дня, что вселяло надежду на культурную программу в Лондоне, но знаменитая британская погода испортила все планы.

– Ладно не кисни. Завтра пойдём достопримечательности осматривать, – воодушевлённо произнесла подруга, разливая виски по пластиковым стаканчикам.

– Какие? Тут на десять километров вокруг только коровники и курятники, – буркнула я, сделав первый глоток обжигающего напитка. – К тому же дождь весь день идёт. Заболеть хочешь? Учти, с насморком в самолёте летать очень неприятно, уж поверь моему опыту.

– А вот и нет! Тут недалеко есть старинный замок аж тринадцатого века. – С умным видом заметила Марина.

– У тебя что, сеть появилась? – удивлённо произнесла я. – Дашь в Контакт зайти на минутку? Я Денису напишу…

– Да нет у меня сети, как и у тебя, – отмахнулась она. – Вот! На ресепшене взяла, – подруга достала из кармана красочный буклет и положила передо мной. – Там еще парк большой имеется.

– Все равно погода плохая, – упиралась я.

– А мы зонт возьмём. Тут идти пять минут, – безапелляционно заявила Марина, подливая мне виски.

– Ну, хорошо, завтра посмотрим, – согласилась, замечая, что от бутылки осталась только половина.

На следующий день я проснулась от настойчивого стука в дверь. Желудок неприятно пульсировал, рискуя исторгнуть вчерашнюю шоколадку, ещё и голова нещадно болела.

– Ты там жива, вообще? – из коридора раздался обеспокоенный голос Марины.

Собравшись с силами, поплелась открывать.

– Ты что, только проснулась? – удивилась она, увидев меня в пижаме.

– Да, а что? – отступила, шире распахивая дверь и пропуская подругу в комнату.

Она уже была полностью собрана, накрашена и даже укладку успела сделать. Откуда только силы берутся?

– Вообще-то, уже обед! Я, между прочим, не в первый раз прихожу. Думала, тебе плохо стало после вчерашнего. Уже хотела администратора звать, чтобы твой номер открыли.

– Как видишь, со мной всё в порядке, – я демонстративно развела руки в стороны, – более или менее, – буркнула себе под нос.

– Так! Давай, иди умываться и одевайся. Там погода наладилась, – бодро произнесла Марина, подталкивая меня ко входу в ванную. – Поскольку завтрак ты пропустила, придется голодать до ужина.

– В меня и так ничего пока не влезет, – ответила, закрывая дверь.

– Вообще-то, я пошутила. Украла для тебя несколько бутербродов со шведского стола! – прокричала она из комнаты.

Я быстренько привела себя в порядок, надела единственное нарядное платье, которое взяла для особого случая: в ресторан там пойти или в музей. Сверху накинула пиджак, а на ноги предусмотрительно обула удобные кроссовки.

– Ну вот, – Марина окинула меня одобрительным взглядом, – а говорила, настроения нет.

– Ну, хоть пару фото сделаю в этом замке. Наверняка, там какие-то комнаты отреставрированы, – предположила я.

– Сто процентов, – закивала подруга. – Идём?

– Ага, только телефон возьму.

До замка мы, действительно, добрались за пять минут. Точнее, до ворот, ограждающих огромную территорию перед ним. Никакой билетной кассы мы не увидели. Калитка оказалась не запертой, Марина смело толкнула её и направилась вперед.

– Может, это частная собственность? – сделав несколько шагов, я принялась опасливо оглядываться по сторонам. – Там в твоей брошюре не указаны правила посещения?

– Да какая ещё частная собственность! – воскликнула подруга. – Всё давно уже государству принадлежит. Не волнуйся. Если бы проход был закрыт, то табличку какую-нибудь повесили.

 

Закончив гулять по парку, Марина потянула меня в сторону замка. Хотя он не выглядел так помпезно, как другие, более известные строения. В его центральной двухэтажной части с высокими окнами располагалась башня с часами. С левой стороны под углом примыкала трехэтажная постройка, полностью увитая плющом. Вся композиция скорее напоминала огромный дом, нежели замок. Парадный вход в виде скругленной каменной лестницы также располагался слева.

– Пойдем, посмотрим! – Марина начала подниматься по широким ступеням.

– Хорошо, но если там закрыто, мы вернемся в гостиницу, – настороженно ответила я.

– И что мы будем там делать? – иронично заметила подруга. – Кроме этого замка, тут смотреть больше нечего.

– Просто…тебя не смущает, что нет ни охранника, ни кассы, ни других туристов? – перечислила свои наблюдения.

– Нет! – Марина решительно толкнула высокую дверь с резной ручкой, и она, на удивление, легко поддалась. – Просто сейчас, наверное, не сезон, вот и людей мало. Насчет билетов – скорее всего тут вход бесплатный, а охранник просто на перерыв отошел, – рассуждала она. – Всё? Я развеяла все твои сомнения? – Марина улыбнулась, поворачиваясь ко мне спиной. – Вот это…ничего себе!

За разговором не заметила, как мы оказались в просторном холле с высоким потолком. Справа и слева располагались стрельчатые арки, обрамленные красным деревом. Нижняя часть стен также была украшена деревянными буазери, а верхняя – изысканной тканью с переливающимся цветочным рисунком. На потолке висела огромная хрустальная люстра.

– Надеюсь, теперь ты не жалеешь, что мы сюда пришли? – вопрос Марины отвлек меня от созерцания роскошного интерьера. – Доставай телефон, сфотографирую тебя на память.

В правом крыле находился огромный бальный зал. Там мы и зависли, устроив длительную фотосессию. Когда идеи для фото были исчерпаны, мы решили исследовать остальную часть замка. Вернувшись назад в холл, обнаружили небольшую лестницу, ведущую вниз. По всей видимости, там располагались комнаты прислуги. Марина хотела посмотреть, но я, как обычно, ее отговорила, предложив осмотреть левое крыло. На улице уже стемнело, а в помещении отсутствовало какое-либо освещение, поэтому спускаться на цокольный этаж было не лучшей идеей.

В левой части замка находились жилые комнаты. Начав осмотр с первого этажа, мы заглянули в некоторые из них и, не обнаружив ничего впечатляющего, приняли решение отправиться на ужин, а сюда вернуться завтра утром, чтобы получше рассмотреть оставшуюся часть замка.

По пути назад, проходя мимо одной из дверей, я заметила слабую полоску света. Любопытство побудило меня заглянуть внутрь. В комнате, действительно, было довольно светло. Лучи закатного солнца проникали в большое окно, позволяя разглядеть обстановку. По центру стоял большой письменный стол. Одну стену комнаты полностью закрывал высокий стеллаж с книгами, у другой располагался небольшой диванчик.

По всем признакам в прошлые времена здесь находился кабинет хозяина замка. Реставраторам удалось максимально полно восстановить картину прошлых лет. На столе присутствовали различные атрибуты того времени: чернильница, перо, блокнот, резная деревянная доска и даже пепельница. Но мое внимание привлекла яркая расписная шкатулка, совершенно не вписывающаяся в подобный интерьер. Обрамляющие ее узоры напоминали, скорее восточный орнамент.

– То тебя на аркане не затащишь, а теперь уходить не хочешь, – из коридора донесся недовольный голос подруги. – Пойдем, а то ужин пропустим!

– Да, сейчас! – ответила на автомате не в силах оторвать взгляд от шкатулки.

У меня возникло непреодолимое желание заглянуть внутрь. Рассудив, что одна минута ничего не изменит, подошла к столу и взяла вожделенный предмет в руки. Несмотря на сгущающиеся сумерки, яркий цветной узор переливался будто голограмма. Провела пальцами по поверхности, ощущая рельеф рисунка, и медленно открыла крышку.

Внезапно все окружающие звуки исчезли, погружая меня в вакуум. Тело как будто окатило ударной волной, выбивая из легких весь воздух. Пытаясь устоять на месте, я активно замахала руками в поисках опоры, но, не справившись, начала заваливаться назад. Ожидаемого соприкосновения с полом не произошло, я так и продолжила падать, словно подо мной разверзлась бездонная пропасть. Мне никак не удавалось сделать вдох. От нехватки кислорода в глазах потемнело, голова начала кружится, и я потеряла сознание.

Глава 2.

18 апреля 1761 года

Карлтон, Англия

Лана

Слегка приоткрыв веки, обнаружила себя лежащей на диване в той же комнате. Сделала глубокий вдох и резко вскочила, жадно глотая воздух. Грудь больше ничто не сдавливало, но ощущение удушья никак не проходило. Немного успокоившись, я принялась осматриваться в поисках обуви и почти сразу испуганно вскрикнула, заметив за столом мужчину.

– Простите, Вы меня напугали, – поднесла руку к груди, выравнивая дыхание.

Наверное, это местный смотритель пришел проверить замок. Вспомнив, что он не понимает по-русски, попыталась сформулировать фразу на его языке.

– Я не могу найти свои…туфли, – как будут "кроссовки" по-английски я не знала. – Вы, случайно, не видели их?

Мужчина не отвечал, сканируя меня изучающим взглядом. Наверное, не понял ничего. И где Марина ходит, когда она так нужна?

Моя обувь обнаружилась сбоку от дивана. Быстро нацепив кроссовки на ноги, я поспешила к двери.

– До свидания! – бросила на выходе.

На улице уже совсем стемнело. Ландшафт парка как будто изменился, и я никак не могла найти дорожку с тротуарной плиткой, по которой мы сюда пришли.

С большим трудом добравшись до забора, я толкнула калитку в надежде, что Марина ждёт меня снаружи, но там никого не было. Неужели она бросила меня ради ужина?

Происходящее выглядело крайне странно. Дорогу невозможно было рассмотреть, фонари почему-то не горели, а тусклый свет из окон замка позволял различить лишь контуры ближайших деревьев. Ещё некоторое время я упорно вглядывалась в темноту, пытаясь увидеть огни посёлка, но безрезультатно. Наверное, случилась какая-то авария на линии.

От нарастающей безысходности и вечерней прохлады я начала мелко дрожать, не вовремя вспомнив, что пиджак так и остался внутри, а с ним и телефон. Значит, придется возвращаться, а заодно просить помощи у того охранника. Самостоятельно до гостиницы мне точно не добраться.

Войдя внутрь, обнаружила мужчину в холле.

– Извините, – обратилась к нему, – я всего на минутку. Мой пиджак остался в зале.

Только сейчас заметила, как странно он был одет. Будто из прошлого века, или даже позапрошлого. Никогда не была сильна в истории. Так и не дождавшись ответа, глупо улыбаясь, прошла в тот самый зал, где мы с Мариной устроили фотосессию. Вот только выглядел он теперь совсем иначе.

Стол уменьшился в размерах, обеденная посуда исчезла, диваны стояли по-другому и выглядели совсем новыми. Вместо обоев стены украшали деревянные панели. Люстры были совершенно другими, а вместо лампочек в них горели свечи. Камин, который в мой прошлый визит служил лишь декорацией, сейчас горел, наполняя помещение теплом. Треск дров разносился по залу, нарушая размеренную тишину. Комната как будто ожила, воссоздавая антураж прошлых веков. Что за…?

– Кто Вы и как оказались в моем доме? – внезапно раздавшийся за спиной голос отвлёк меня от созерцания интерьера.

– Я…мы с подругой зашли посмотреть замок… – сбивчиво ответила я, развернувшись к собеседнику. – Я оставила пиджак где-то здесь, – завертела головой, выискивая пропажу.

Всё тот же мужчина в старомодной одежде стоял в дверном проёме, заложив руки за спину, и заинтересованно изучая меня. Он смотрелся так естественно в этой обстановке. Внезапно до меня дошел смысл его вопроса.

– Так это Ваш дом? Мы не знали, простите. Мы думали, он используется как музей, – скороговоркой произнесла я, неожиданно вспомнив английский язык.

– И где же Ваша подруга? – спокойно уточнил мужчина.

– Я…я не знаю, – последние события выходили за рамки моего понимания, и мозг нашел самое логичное объяснение. – Возможно, я слишком долго была без сознания, и Марина вернулась в гостиницу, чтобы вызвать врача.

Вновь почувствовав головокружение, приложила руку ко лбу и слегка пошатнулась. Увидев это, мужчина дернулся в мою сторону, словно собирался помочь, но в итоге так и остался стоять на месте.

– Вам плохо? – обеспокоенно поинтересовался он.

– Нет, все в порядке, – я переместила пальцы к виску, слегка массируя его. – Скажите, Вы случайно не находили мой телефон… и пиджак. В комнате всё переставили, возможно…

– Давайте присядем! – мужчина всё же преодолел разделяющее нас расстояние и аккуратно взял меня под локоть, указывая в сторону диванов.

– Да, хорошо, – я послушно проследовала за ним.

– Почему Вы так странно одеты? – незнакомец разместился напротив и бегло окинул меня взглядом. Я и раньше замечала, что он исподволь меня рассматривает, но не придавала значения.

– Хотела задать Вам тот же вопрос, – парировала я.

Неужели его смутили мои кроссовки. Ну да, с платьем не очень сочетаются, зато удобно. Мы же на экскурсию шли, а не на званый ужин. Сам-то вообще в гольфах сидит!

Незнакомец снял свой пиджак и протянул мне.

– Накиньте хотя бы камзол, здесь довольно прохладно.

– Нет, спасибо, я не замерзла, – выставила руки вперёд, останавливая его благородный порыв.

– Прошу ещё раз вспомнить, как Вы попали сюда? – он отложил пиджак в сторону и сосредоточил внимание на мне.

– Я же говорила, мы с подругой зашли посмотреть замок, потом мне стало плохо, и я потеряла сознание. Очнулась – увидела Вас.

– В котором часу это было? – уточнил мужчина.

– Не знаю. Может в шесть вечера или позже. К чему этот допрос? Я же ничего не украла. Наоборот, это мои вещи странным образом исчезли, – голова начинала болеть, и мне хотелось как можно скорее оказаться в своем номере.

– Прошу простить мою настойчивость, леди, – вежливо произнес незнакомец, – но я пытаюсь найти разумное объяснение Вашему внезапному появлению. Дело в том, что практически целый день я провел в кабинете, занимаясь делами. Вечером, в начале седьмого в комнате внезапно возник сильный ветер, хотя окно и дверь оставались закрытыми. Затем, слов изно ниоткуда, появились Вы и рухнули на пол. Я перенёс Вас на диван, проверил пульс и снял обувь. Больше никакой одежды или других вещей не было. Буквально через пару минут Вы пришли в себя.

Когда он закончил рассказ, я где-то с минуту пыталась осмыслить услышанное.

– Это розыгрыш? Очень оригинально! Я оценила! – решительно поднялась с дивана, прицельно осматривая комнату. – А камеры где? Марина, выходи! Это не смешно!

– Послушайте, я не совсем понимаю, что Вы говорите, но я сказал правду. Вы были одна, – мужчина поднялся следом и приблизился.

– Ладно! Окей! Вы не имеете права выходить из роли, понимаю. Но мне, правда, нужно в гостиницу, – подошла к окну в надежде увидеть, что освещение снова работает, но на улице по-прежнему было абсолютно темно. – Можете хотя бы такси вызвать? Или проводите меня с фонарём.

– Я не понимаю Вас, – странный незнакомец продолжал стоять возле диванов.

– Помогите мне добраться до гостиницы, – по-другому сформулировала просьбу.

– Ближайшая гостиница в тридцати милях отсюда. Ночью ехать опасно, лучше дождаться утра. Я как раз…

– Нет! Мне нужно сейчас! – не выдержала я. Что за нелепая ситуация! – Я сама дойду, спасибо за помощь и интересное шоу. Всего доброго!

Быстрым шагом направилась к выходу.

– Постойте! Хорошо, я подготовлю лошадь, и мы отправимся сейчас. Хотя я не считаю это хорошей идеей, – мужчина догнал меня у дверей.

– Лошадь? – я не сдержала истерического смеха. Этот человек, действительно, не может выйти из образа? – Мы что, в восемнадцатом веке?

– Вообще-то, да, – непонимающе посмотрел на меня он.

– Неет! – неверяще усмехнулась я, медленно продвигаясь к входной двери. – Вы не заставите меня поверить в эту чушь! Когда мы входили сюда, – я повернулась, указывая рукой на стену, – справа был… электрический щиток, – закончила после секундного замешательства. – Не может быть!

Стена была пуста. Для надёжности я провела рукой по гладкой поверхности и даже постучала несколько раз. Щиток мы с Мариной заметили сразу, как только вошли в холл замка. Он был собран лишь наполовину, вокруг торчали провода, а до самого потолка тянулся выштробленная полоса с отошедшими кусками штукатурки, рискующими в любой момент отвалиться. Сложно было пройти мимо такого разгрома, вот я и обратила внимание.

Ровная стена холла вкупе с изменившейся до неузнаваемости обстановкой бального зала лишь подтверждали слова незнакомца. Неужели я, действительно, попала в прошлое?

 

Мозг отказывался воспринимать абсурдность происходящего, заставляя вновь и вновь изучать пространство в поисках розеток, выключателей, проводов – любых доказательств того, что я не сошла с ума, ведь перемещения во времени невозможны.

Подняв глаза, я в растерянности посмотрела на мужчину.

– Простите! Я…я не понимаю, как такое могло произойти! Ещё полчаса назад я находилась в две тысячи одиннадцатом году, а сейчас… Кстати, какой сейчас год?

– Сегодня восемнадцатое апреля одна тысяча семьсот шестьдесят первого года, – сообщил он, продолжая изумлённо меня рассматривать.

– Двести пятьдесят лет, – произнесла одними губами. – Я…мне надо присесть, – добавила уже громче.

Пока мы шли обратно к диванам, я все сильней ощущала неудобство. Мое короткое платье явно не соответствовало современной моде.

– Пожалуй, мне всё же понадобится Ваш пиджак, – слабо улыбнулась я. – Здесь, действительно, прохладно.

Мужчина, казалось, выдохнул с облегчением, и быстро протянул мне свою одежду.

– Так, значит, Вы из будущего? – с нескрываемым интересом спросил он, когда мы расположились на диванах.

– Получается, что да, – ответила, плотнее укутываясь в теплый пиджак. Его длина доходила мне до середины бедра – как раз в вровень с платьем.

– И не знаете, как попали сюда?

– Нет, – я растерянно пожала плечами.

– Может, ваши учёные изобрели специальную машину…

– Машину времени? – перебила я его. – Нет, это невозможно. Хотя, теперь я не могу утверждать это с полной уверенностью.

– Простите мою забывчивость, – мужчина резко поднялся и вытянул руки по швам, – я не представился сразу. Мэтью Теодор Норфолк! – на этих словах он чинно склонил голову.

– Светлана Полякова, – ответила я не в силах сдержать улыбку. – Вы, наверное, какой-нибудь граф?

– Герцог, – уточнил Мэтью, слегка нахмурившись. – Звет..лана.. – он попытался произнести моё имя.

– Можно просто Лана, – добавила я.

– Откуда Вы? В смысле из какой страны? Ваш английский звучит иначе, простите!

– Нет, ничего, не извиняйтесь! Я из России.

– Из Российской империи? – искренне удивился мужчина.

– Можно и так сказать, – выдохнула я, устало откинувшись на спинку дивана.

Эта ситуация забрала последние силы. Желудок заурчал, напоминая о пропущенном завтраке. Бутерброды, что украла для меня Марина, так и остались лежать в номере.

– Вы, наверное, голодны? Прошу простить мою негостеприимность, я отпустил всех слуг на две недели, поскольку завтра уезжаю, но на кухне должен быть чай и, возможно, что-то из еды, – Мэтью поднялся с дивана. – Я попробую приготовить, – добавил он не слишком уверенно.

– Могу я пойти с Вами? – спросила, медленно вставая на ноги. – Наверное, Вы не привыкли сами обслуживать гостей, как в том анекдоте про графа, – не смогла удержаться от шутки.

– Да, конечно, сюда! – указал он в сторону холла. – Так что за анекдот?

– Ну, один граф был настолько не самостоятельный, что когда из камина выпал уголёк, то вместо того, чтобы положить его обратно, он начал звать слугу, – я ненадолго замолчала, увлеченно рассматривая интерьер.

Мы уже миновали холл и начали спускаться по лестнице, ведущей на цокольный этаж. Только сейчас она не выглядела так жутко. На стенах располагались подсвечники с зажжёнными свечами, а в пролетах – канделябры.

– И что же было дальше? – нетерпеливо поинтересовался Мэтью.

– Дальше слуга так и не пришёл, а граф сгорел, не вставая с кресла.

Где-то минуту мы шли в тишине. Я уже подумала, что герцог обиделся. Повернулась, чтобы извинится, и увидела, как он пытается сдержать улыбку.

– Так вот, какое мнение об аристократах в Вашем времени, – весело озвучил герцог, открывая дверь в кухню.

– Это шутка, – доброжелательно улыбнулась. – В основном аристократы ассоциируются с правильными манерами, честью, достоинством и, конечно же, богатством.

Улыбка Мэтью померкла. Он направился к шкафам, открывая один за другим, пока не нашел заварник. Чайник искать не пришлось, он стоял на плите. Наполнив его водой из бочки, мужчина кинул несколько поленьев в топку огромной печи, скорее напоминающей камин, и с десятой попытки разжег огонь.

– Я сказала что-то не так? – осторожно спросила я, когда мы устроились за небольшим столом, ожидая пока закипит чайник.

– Нет, к Вам это не имеет никакого отношения, – сухо ответил Мэтью. – Семейные дела.

– Понятно. Надеюсь, все наладится, – в ответ на мои слова герцог натянуто улыбнулся. – Не могу поверить, что все это реально – деликатно перевела тему. – Я пока в полной растерянности и не знаю, как быть дальше. Возможно, Вы подскажете, как лучше поступить? Наверное, мне следует найти работу?

– Признаться, я и сам не до конца верю в происходящее, – иронично усмехнулся мужчина. – Насчет работы, – осторожно добавил он, – простите, но Ваш английский даже я понимаю с трудом, что говорить об остальных. Пока можете остаться здесь. Меня не будет две недели, по возвращении обсудим все еще раз.

– Спасибо! – просияла я. – Это… это очень мило с Вашей стороны! Я … я могла бы помогать на кухне или с уборкой…

– В этом нет необходимости, – Мэтью мягко остановил мои самоотверженные порывы. – Побудете моей гостьей.

Чайник закипел, привлекая наше внимание. Я быстро поднялась и направилась к плите.

– Позвольте, я сама приготовлю чай! – заявила безапелляционно. – Это меньшее, что я могу сделать в качестве благодарности.

– Хорошо, – согласился герцог.

Быстро залив заварку кипятком, с разрешения Мэтью я проверила кухонные шкафчики, где обнаружила хлеб, сыр и даже масло. Соорудила бутерброды и разлила горячий напиток по чашкам.

– Пожалуй, я поторопился с отказом от кухарки, – уплетая приготовленную мной еду, произнес герцог.

– Предложение еще в силе, – с улыбкой парировала я.

– Утром я дам указания конюху, чтобы он вызвал экономку, миссис Хоффман, – озвучил Мэтью после долгого молчания. – Скажете ей, что Вы моя троюродная кузина по линии матери. В дороге случилась неприятность, Ваш багаж пропал, а платье безнадежно испорчено. Попросите прислать портниху хотя бы с одним готовым платьем, остальной гардероб закажете сами. Кухарка будет приходить каждый день.

– Но…

– Вы моя гостья, помните?

– Да, хорошо. Спасибо. И простите, что доставляю неудобства.

– Сегодня переночуете в моей спальне. Это единственная натопленная комната в доме. Завтра подберете с экономкой любую другую.

– А как же Вы?

– Я отправляюсь рано утром, к тому же, в свете последних событий, у меня вряд ли получится заснуть. Так что оставшееся до отъезда время я прекрасно проведу в гостиной, – Мэтью поднялся, жестом приглашая меня сделать то же самое. – Пойдемте, я покажу Вам комнату.

Его спальня располагалась на втором этаже. Довольно просторная, с примыкающей ванной, она выглядела вполне уютно. Герцог быстро забрал свою одежду из шкафа и направился к двери.

– Мэтью? – окликнула я его. – Вы не могли бы одолжить мне что-то… – я запнулась, обдумывая формулировку – …что-то, в чем можно спать? Например, рубашку?

Мужчина вернулся к шкафу и достал нужную мне вещь.

– Доброй ночи, – произнес он у выхода.

– Доброй ночи. И спасибо еще раз.

В ванной нашелся тазик с водой и … унитаз! Выглядел он, конечно, не как современная сантехника, но все же какие-никакие удобства.

Быстро умывшись и переодевшись в рубашку герцога, я сполоснула нижнее белье и развесила его по краю ванны. Моя временная ночная сорочка имела небольшой разрез на груди и доходила до середины бедра.

Разместившись на просторной кровати, я попыталась заснуть, чтобы, как всегда говорила Марина, с новыми силами ворваться в завтрашний день. Но сон никак не шел. Мыслями я постоянно возвращалась к моменту перемещения, прокручивая в голове его возможные причины. Ведь, по сути, не произошло ничего особенного. Я просто вошла в кабинет, взяла шкатулку…точно! Шкатулка! Как я раньше не догадалась! Возможно, если вновь ее открыть, то я вернусь назад?

Вскочила с постели и, даже не обувшись, выбежала в коридор. Свечи уже не горели, но я хорошо помнила дорогу. Спускаясь по лестнице, молилась всем богам, чтобы моя теория оказалась верной.

Распахнув дверь в кабинет, приблизилась к столу, схватила шкатулку и резко открыла крышку. Ничего. Повертела ее в руках в надежде что-то увидеть. В прошлый раз узоры как будто сияли изнутри, сейчас же тусклый свет одинокого канделябра позволял рассмотреть лишь наличие рисунка и какие-то надписи.