Основной контент книги За спичками
Tekst, format audio dostępny
tekst

Objętość 180 stron

1910 rok

12+

За спичками

livelib16
4,1
107 oceny
4,51 zł

O książce

Классика финской литературы Майю Лассила на самом деле звали иначе. Это один из псевдонимов финского писателя Ангольта Унтолы (Тиетвяйнена, 1868-1918), которому выпало жить в эпоху перемен.

Его юмористическая повесть «За спичками» – шедевр финской иронической литературы, она хорошо известна российским читателям в переводе Михаила Зощенко. Писателя в конце 1940-х перестали издавать, и ему пришлось ради заработка обратиться к переводам.

«Отличный писатель: лаконичный, умный, насмешливый, точно знающий, чего хочет… Он обожает путаницу, неразбериху, я – тоже, хотя мне почти никогда не удавалось устроить такую кутерьму, как в „Воскресшем из мертвых“ или „За спичками“… В жизни впрямь много путаницы, чепухи, диких совпадений, бессмыслицы, и Лассила был истинным поэтом самого невероятного вздора», – писал Михаил Михайлович Зощенко.

Повесть была блистательно экранизирована Леонидом Гайдаем, а роли главных героев исполнили Евгений Леонов и Вячеслав Нивинный.

Inne wersje

1 książka od 11,25 zł
Zobacz wszystkie recenzje

Много опечаток и пропуски. Пример: «Об этом происшествии она Майе-Лийсе, тем не менее, живать» (гл. 7). полное: «Об этом происшествии она не стала рассказывать Майе-Лийсе, тем не менее она стала себя выгораживать:»

Весёлая книга, понравилась. Забавно было следить за ходом мыслей персонажей, насколько они не совпадали с тем, что говорилось

прекрасные воспоминания о книге, прочитанной лет 25 назад, и о фильме тоже. Также город Порвоо эти ностальгические воспоминания проиллюстировал.

Для хозяйства нужны спички, а их нет. Нужно сходить попросить к соседям… Плевое дело, быстрое и скучное? Э, это смотря как подойти к делу и какую голову иметь на плечах. Немного рассеянности плюс относительная разговорчивость – и приключение вам обеспечено.

Так и случилось с Антти Ихалайненом, которого жена, Анна Лииса, отправила за спичками к соседям. Но не успел Антти пройтись до дома Хювяринена и пофилософствовать на свой крестьянский манер, как его крохотное путешествие обогатилось куда более важной миссией – встретившийся друг Юсси попросил сосватать ему Анну Кайсу, дочь Хювяринена, что Антти и делает не без успеха. А потом друзья отправляются покупать подарки к свадьбе и успевают пережить немало интересных вещей – обогатиться поросенком, встретить более достойную кандидатуру в жены Юсси, подраться, даже в тюрьме посидеть. И все это в то время как в их краях распространяется (благодаря пьяному делу) слух, что Антти-де удрал в Америку, а это значит, что Анна Лииса, в общем-то, вполне свободна, что очень на руку старому ее поклоннику.

Назвать бы это все веселой кутерьмой, да, честно сказать, язык не поворачивается. То есть, местами-то оно так и есть, но масса бесполезных, нарочито глупых диалогов убивает это определение на корню. Разговоры надолго зависают в одной точке и состоят в основном из обмена слухами и практических соображений. Оно понятно, что доля реальной картины в этом есть (увы, и ныне повсеместно можно встретить таких вот клуш), но здесь это слишком вычурно и потому больше раздражает, чем веселит. А предельно упрощенное отношение к жизни (что, муж умер? Надо нового подыскать) заставляет болезненно морщиться, но никак не улыбаться.

Но если забыть об этих шероховатостях, то, в принципе, простенькая, веселенькая вещица. Для легкого чтения и отдохновения рекомендуется. Если, конечно, для вас не составляет труда продираться сквозь устаревший крестьянский быт (впрочем, на русском оно, вероятно, воспринимается гораздо проще и особых проблем не доставляет).

Отзыв с Лайвлиба.

Мне кажется, однажды в детстве я видела отрывки фильма, снятого на основе этой повести. В воспоминаниях осталось только что это что-то смешное и нелепое, а значит мне должно понравится. Я выбрала аудиоформат и ни на секунду не пожалела. В этой повести очень много разговоров, часть из них вначале кажутся скучными и не инетересными. Мне порою такое тяжело читать, а вот слушаю за милую душу.

Повесть переносит нас в самый обычный финский приход и показывает нам кусочек деревенской жизни. Но не той где все упорно трудятся в поте лица, а той где пьют кофе и сплетничают. Главного героя отправляют в соседний хутор за спичками и... тут то все начинается. Он встречает друга, уезжает в другой город, бросая по пути в шутку одну фразу и запускает адскую машину. Когда он возвращается домой через пару дней, то его дом и соседей просто не узнать, а самого его встречают как покойника с того света. Что же могло такого произойти за пару дней нам и расскажет автор.

Мы так привыкли, что сейчас излагаем свои мысли и желания прямо. Хочешь чего-то - так и говори. Ведь это самый короткий путь получить желаемое. Но крестьяне из повести совсем не ищат легких путей и даже если оба хотят одного и того же будут часами ходить вокруг да около и в итоге еще обидятся друг на друга.

Самые прекрасные в повести - это сцены сватовства. Вот тут столько метафор и сравнений, что уму непостижимо. Герои говорят об одном подразумевая совсем другое. Это очень забавно. Из всех этих мелочей и состоит повесть. Это и делает ее такой смешной.

Читая ее прекрасно понимаешь, что на страницах описана жизнь не только финских крестьян, а вообще жизнь. Поэтому она до сих пор остается актуальной и не скучной.

Читать ли? Да! Но я бы советовала все же слушать, сюжет идет по нарастающей и вначале может показаться скучновато. А аудио скрашивает все углы.

Отзыв с Лайвлиба.
Zaloguj się, aby ocenić książkę i zostawić recenzję

Антти, вспомнив о чудесной бане Ватанена, спросил: – А ты часто паришься в своей бане? – Да нет, раз шесть в неделю, не более того… – Я тоже шесть раз в неделю. А вот, говорят, старик Хирвонен, так тот баню топит даже в Рождество…

Książka Майю Лассилы «За спичками» — pobierz w formacie fb2, txt, epub, pdf lub czytaj online. Zostaw komentarze i recenzje, głosuj na ulubione.
Ograniczenie wiekowe:
12+
Data wydania na Litres:
23 grudnia 2019
Data tłumaczenia:
1955
Data napisania:
1910
Objętość:
180 str. 1 ilustracja
Właściciel praw:
АРДИС
Format pobierania:
Tekst
Średnia ocena 4,8 na podstawie 5 ocen
Tekst
Średnia ocena 4,6 na podstawie 33 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,1 na podstawie 74 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 5 na podstawie 1 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 3,7 na podstawie 22 ocen
Tekst PDF
Średnia ocena 4,9 na podstawie 13 ocen
Tekst
Średnia ocena 5 na podstawie 6 ocen
Audio
Średnia ocena 4,6 na podstawie 26 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,6 na podstawie 14 ocen
Audio
Średnia ocena 4,8 na podstawie 62 ocen
Tekst, format audio dostępny
Średnia ocena 4,7 na podstawie 39 ocen