Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2

Tekst
49
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2
Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 20,80  16,64 
Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2
Audio
Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2
Audiobook
Czyta Алиса Соколова
14,75 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 8. Два сыночка и лапочка дочка

Второй день у Тании не выходил из головы раненый иностранец, но в этом по большей части была виновата её кошка: она показывала такие образы, что аж дух захватывало. В основном это были сцены охоты, погоня за дичью, преследование, азарт, предвкушение. Жертва менялась, но одно было неизменно: впереди всегда бежал самец – огромный, сильный, смелый.

«Вот откуда берутся такие мысли?»

– Ваше Высочество, – прервала её мысли портниха – полноватая катьяра почтенного возраста. – Пожалуйста, повернитесь, мне нужно теперь подогнать платье сзади.

Сегодня Вейн Линг отпустил свою ученицу пораньше, Тагира специально передала ему письмо-просьбу. Но Тании так и не удалось насладиться одним-единственным выходным: сначала она разучивала свой танец, потом зубрила символику доминионов и их гербы (старшая атшара сказала, что это важно – знать тех, кто прибудет с визитом), а теперь у неё была примерка. Тания провела ладонями по ткани своего будущего наряда, она была потрясающего зелёного цвета, а на ощупь шелковистой и даже какой-то тёплой.

– Эх, жаль, что нет зеркала, – негромко проговорила Тания.

Портниха выронила иголку и в ужасе уставилась на принцессу. Значит, правду говорили в народе, что юная атшара была носителем шахкхара, недаром же она мечтает снова услышать тёмный шёпот.

– Я просто… – Тания смутилась, заметив ужас на лице катьярки. – Хотела бы увидеть, как выгляжу в этом платье. Что в этом такого?

– Достаточно того, что вас увидят ваши поданные, – отчитала портниха принцессу. – В их глазах вы будете самой красивой атшарой. – Подняла с пола иголку и твёрдым голосом проговорила: – Ваше Высочество, повернитесь, я ещё рукав примерю.

– Ясно, – сказала Тания, выполняя просьбу и прикрывая глаза.

«Не нужно злиться на этих тёмных катьяр, – уговаривала она себя. – У них есть причины ненавидеть бестелесных тварей, а я для них, как бельмо на глазу, единственная, кто смог пережить такого носителя».

– Ещё долго? – спросила она.

– Уже почти закончила, – ответила портниха, ловко намётывая рукав. – От плеча у нас пойдёт небольшой напуск, а дальше рукав из ткани с золотой нитью, из такой же ткани будет и лиф платья, а вот здесь украсим драгоценными камнями.

Дверь открылась, и в комнату бесцеремонно ворвались принцы.

– Ах вот ты где! – воскликнул Дайрин, усаживаясь на небольшой диван. – Готовишься к приёму женихов. – Оценивающим взглядом пробежался по ладной фигуре сестры. – А оно так и будет – с одним рукавом и дыркой на заднице?

– Ах ты ж! – Тания повернулась к братьям лицом, прикрывая тканью свои кружевные панталоны; нет, в этом мире они, конечно, назывались по-другому, но она так и не смогла запомнить это слово. – Вас что, стучаться не учили?

– А зачем? – спросил Алерий, развалившись на другом диванчике. – Мы находимся в своём родном доме.

– Затем, что я девочка, – разозлилась Тания. – И мне иногда нужно побыть одной.

– Глупости, – отмахнулся Дайрин. – Тебе нечего стесняться своего тела. Правда же, Алерий?

– Так и есть, – подтвердил его слова старший брат.

Тания ошеломлённо уставилась на принцев: и как разговаривать с этими наглыми котярами? Взяли и свели всё её недовольство к тому, что она беспокоится о своём внешнем виде.

– Ваше Высочество, – попросила портниха, – не крутитесь. Осталось подшить один рукав, и я вас отпущу.

– А ничего так получается, – усмехнулся Дайрин. – Красиво. Наверное, предвкушаешь, как за тебя принцы будут друг другу глотки рвать?

Тания схватила маленькую подушку и запустила в брата.

– Эй, ты чего? – Дайрин на лету поймал метательный снаряд и запустил его обратно.

Тания успела отойти в сторону, а вот портнихе не повезло.

– Молодые люди, – возмутилась катьярка; личная белошвейка старшей атшары могла позволить себе говорить в таком тоне с наследными принцами. – Что вы себе позволяете? – Она поправила чепец, от удара съехавший ей на глаза. – Так и знайте, я всё расскажу вашей матушке.

Алерий недовольно посмотрел на брата.

– Извините, – повинился Дайрин. – Я не хотел.

Портниха кивнула и принялась собирать свои принадлежности.

– Всё, я закончила. Можете идти переодеваться.

Тания прошла в соседнюю комнату, потому что знала: бесполезно просить принцев выйти. После примерки она собиралась отправиться в библиотеку – почитать о Золотой Валарии, Водопадах Жизни, побольше узнать об истории Катьярна, а потом лечь пораньше спать, в общем, обычный такой рутинный вечер принцессы.

– Вообще-то, мы пришли предложить тебе сходить с нами в город, – произнёс Алерий, наблюдая за юными катьярками, гоняющимися друг за другом в королевском саду. Тания остановилась. – Есть замечательное место, где подают великолепных поджаристых птичек. – Он отошёл от окна и встретился взглядом с сестрой. – Ты с нами?

– То есть выбраться из дворца без соглядатаев и охраны? – на всякий случай решила уточнить Тания.

– А чем мы тебе не охрана? – недовольно спросил Дайрин. – Не переживай, с нами ты будешь в полной безопасности.

Тания скептически поджала нижнюю губу, но всё же ответила:

– Я с вами.

Вот так оно и бывает: разом скучный вечер превращается в настоящее приключение, и чтобы никто не помешал, всего-то навсего надо незамеченными выбраться из дворца. К чему они тотчас и приступили.

– Пойдём через второй этаж или через подвал? – весь в предвкушении спросил Дайрин, поблескивая кошачьими глазами, ему уже не терпелось куда-нибудь отправиться.

– В подвал, – ответил Алерий, – и будем выходить через Западные ворота. – Подошёл к гардеробной, взялся за ручку. – Я сейчас, – и скрылся за дверью.

– А-м-м, – у Тании дар речи пропал, она лишь могла указывать рукой на свою гардеробную и невразумительно мычать.

– Да ладно тебе, дело-то житейское, – усмехнулся Дайрин. – Подумаешь, что он там не видел!

Но Танию это совершенно не успокоило, она решительно направилась к своей гардеробной. «Мне только не хватало, чтобы какой-то там катьяр, пусть и брат, копался в моих вещах!»

Дверь распахнулась, и к ним вышел Алерий, держа в руках платок и плащ.

– Надень это, – протянул сестре.

Тания молча накинула на шею платок, ей доводилось видеть, как этот предмет туалета носят местные модницы, и надела плащ.

– Ты только не отставай, – попросил Дайрин, резким движением натягивая капюшон на голову сестры.

– Ни за что на свете, – пообещала Тания, невольно заражаясь настроением братьев; она лишь об одном жалела, что не может переодеться в штаны, как братья, в платье по любому будет не так комфортно бежать.

Дайрин прошёл в дальний угол, где возле окна висел яркий гобелен, приподнял край и открыл неприметную дверь.

Тания аж задохнулась от возмущения.

«Так вот, значит, как вы, голубчики, попадаете в мою комнату! А я-то голову сломала, думая, как они пробираются, когда закрыты все двери. – Её глаза превратились в две узкие щёлки. – Ну, погодите у меня!»

Дайрин бросил на сестру проницательный взгляд, в уголках его рта угадывалась наглая, хитрая усмешка, в приглашающем жесте протянул вперёд руку.

– Дамы вперёд, – усмехнулся он. – Вниз и направо, – подсказал дорогу сестре. – Мы сразу за тобой!

Тания шагнула в темноту коридора, морща нос от затхлого запаха сырости, машинально подтянула платок на лицо и побежала по ступенькам вниз. Так и пошли: из дворца выбирались потайными ходами, а через сад, чтобы не попасть на глаза охране, пришлось вообще двигаться перебежками.

Тагира с мужем как раз в этот момент находились на смотровой башне, правда смотрели в противоположную сторону. Из Приграничья пришли тревожные новости: на земли Катьярна въехал отряд коглеонских барсагов во главе с наследным принцем и теперь стремительно приближался к Танлендару.

– Такими темпами они уже к вечеру в столице будут, – глядя в магические стёкла, проговорил Рорг – отец семейства.

– Как ты думаешь, зачем они пожаловали? – с тревогой в голосе спросила Тагира, забирая волшебное приспособление у мужа и поднося к глазам.

– Да тут и думать не надо – на турнир приехали.

– Вот только барсагов нам на турнире не хватало! – в сердцах воскликнула Тагира. – Я после того нападения видеть их не могу! – Встретилась взглядом с мужем. – А мы не можем им как-нибудь запретить? – с надеждой в голосе спросила она. – Может, найдём какую-нибудь лазейку, чтобы не допустить их к участию.

– К сожалению, не получится, – ответил Рорг. – Мы с ними подписали мирный договор после битвы при Водопадах Жизни. Они, как и все остальные, имеют полное право попытать своё счастье на турнире за руку юной атшары. Главное ведь условие соблюдено: допускаются к участию только наследники правящих домов и влиятельных древних катьярских родов.

– Рорг, нужно что-то придумать, – в голосе Тагиры послышались нотки паники. – Я не отдам свою дочь этому дикарю!

Барсаги славились своим диким, неуправляемым нравом. И, пожалуй, не было ни одного домиона, с которым бы они не вели войн в прошлом. Они конфликтовали за земли, за воду, за воздух, невест, даже однажды напали на род атшар, попытались отбить у них Водопады Жизни.

– Мы объявили, что руку юной атшары получит сильнейший, – удручённо напомнил Рорг жене о данном королевском слове.

– Так ведь никто не сможет противостоять снежному барсу!

– Сможет, – Рорг улыбнулся. – Я всё ещё надеюсь, что валарийцы тоже прибудут.

– Навряд ли. Они нам даже не написали, когда мы нашли свою девочку, – напомнила Тагира. – Боюсь, Баррет Горен затаил на нас обиду.

– Глупости! Он должен понимать, что это не мы расторгли магический договор, а он потерял силу, как только имя юной атшары оказалось в списке мёртвых. – Рорг выглядел расстроенным: ему нравился суровый немногословный катьяр, который стал ему в той войне верным соратником и другом. – Баррет мог бы в любой момент приехать и потребовать свою законную награду, и я бы с радостью заключил договор заново. Но он промолчал тогда, промолчал и сейчас, когда мы объявили турнир. А сам я не буду ему напоминать! – категорически заявил он. – Не хватало ещё, чтобы я кого-нибудь уговаривал, чтобы мою единственную дочь взяли в жёны.

 

Тагира обняла мужа и легонько коснулась губами его щеки.

– Успокойся, дорогой. Не надо никого уговаривать. – И со вздохом добавила: – Но согласись, только валарийский катьяр сможет дать достойный отпор коглеонскому барсагу.

– Даже не сомневаюсь в этом. – Рорг поцеловал жену в макушку и мечтательно прошептал: – Хотел бы я посмотреть на поединок, в котором сойдутся два непримиримых врага. Это ведь именно валарийцы тогда прогнали барсагов с нашей земли.

– Знаешь, тогда я об этом не задумывалась, но сейчас всё больше склоняюсь к мысли, что валарийцы вступили в ту битву исключительно из-за своей вековой вражды с барсагами, – поделилась Тагира своими рассуждениями. – Ну и, конечно же, чтобы ещё раз заявить о себе как об одном из сильнейших домионов в Катарии. А ты что думаешь об этом?

– Кто ж теперь узнает, какие мотивы привели их в то время к нам, – прошептал Рорг, нежно обнимая старшую атшару. – Пойдём, дорогая, вниз. Надо отдать распоряжения слугам и предупредить сыновей, чтобы они в ближайшие дни не выходили в город, а то знаю я их, снова в драку ввяжутся.

– Да, надо хорошенько подготовиться к прибытию гостей, – всполошилась Тагира. – И сказать дочери, чтобы без сопровождения больше не выходила из дворца.

– А как же тренировки? – поинтересовался Рорг. – Приставим к ней охрану?

– Нет, это лишнее. Я напишу письмо Вейну, расскажу о сложившейся ситуации, о том, что начали понемногу прибывать гости, и есть вероятность того, что те обязательно попытаются встретиться с атшарой до начала турнира. Он будет её встречать, а если понадобится, то и провожать, но, насколько я знаю, после тренировки её сейчас сопровождают братья.

– Хорошо, – облегчённо вздохнул Рорг; честно говоря, ему никогда не нравился этот Вейн, слишком уж тепло о нём всегда отзывалась его жена, но о своих сомнениях он предпочитал помалкивать. – Тогда давай серьёзно поговорим с сыновьями.

– Давай поговорим.

Королевская чета перешла на другую сторону башни, и Тагира вдруг заметила в саду наследных принцев, которые вели себя крайне подозрительно.

– Ты только посмотри на них, – со смехом произнесла она.

Но через мгновение старшей атшаре уже было не до смеха: она увидела свою дочь, которая точно так же пряталась за деревьями от проходящей мимо охраны.

– Как думаешь, куда это они рванули?

– Понятия не имею! – ответил Рорг. – Но нужно отправить за ними охрану.

И обеспокоенные родители поспешили в главный зал.

Глава 9. Ещё одна разбитая голова

Если бы это был наш мир, то такое заведение считалось бы хорошим, высококлассным кафе, где ещё и обслуживают отлично. В помещении было светло, опрятно, вкусно пахло, небольшие окошки чисто вымыты, на столах вместо привычных скатертей плетёные из соломки салфетки. Всё это создавало атмосферу домашнего уюта. А симпатичные, улыбчивые катьярки (дочери хозяина заведения) готовы были выполнить любой ваш кулинарный каприз.

Королевские отпрыски заняли большой стол в уютном закутке возле окна и в ожидании своего заказа наслаждались напитками. Тании достался холодный компот из пряных трав и какой-то забродившей ягоды, напоминающей вкусом бруснику.

– Что это? – спросила Тания.

– Кульгеш, – ответил Дайрин, наливая в свою кружку из другого кувшина. – А у нас вино. Вкусное. Самое лучшее. Хочешь попробовать?

– Нет уж, спасибо, вы как-нибудь сами. – Тания только что допила компот и поставила перед собой пустую кружку, чувствуя, как по телу разливается приятное тепло, а на сердце становится легко и спокойно, и даже возникло желание поговорить по душам. – Я лучше компот.

Братья многозначительно переглянулись и заулыбались.

– Давай рассказывай, как у тебя там дела продвигаются, – предложил Алерий. – Может, вечером заглянем в тренировочный зал, и ты нам покажешь, чему уже научилась? – Вчера старшая атшара посоветовала сыновьям как-нибудь потренироваться с сестрой и оценить её достижения. Все были обеспокоены предстоящим посвящением.

– Нечего пока показывать, – честно призналась Тания и улыбнулась. – Но у меня кое-что уже получается. – Она не стала рассказывать, что «кое-что» заключается в том, что она гораздо реже стала пропускать удары и научилась ставить блоки.

– Тогда расскажи нам о Вейне, – попросил Дайрин. – Какой он?

– Бесподобный! – выпалила Тания и смущённо замолчала.

– И в чём же заключается его бесподобность? – недовольно спросил Дайрин: ему совсем не понравился ответ сестры.

– Ты не поймёшь, – отмахнулась Тания.

– А ты всё же попробуй объяснить, – настаивал он, хмурясь всё больше.

– Он вроде бы немногословный, но за эти дни я узнала от него больше, чем за всё то время, что провела у Мухомора.

– У кого? – переспросил Алерий, едва сдерживая смех.

– Ну, у этого, как его там… – Тания смущённо замолчала, понимая, что имя бывшего учителя напрочь вылетело из головы. – Мухорома, махрома.

Братья рассмеялись.

А Тания подозрительно прищурилась, поднесла к носу свою кружку и принюхалась.

– А это точно не хмельной напиток? – поинтересовалась она, осторожно делая глоток из второй кружки с «компотом» и катая его на языке, а то первую кружку выпила залпом и не поняла, что это такое; напиток был холодным, явно на травах, слегка кисленьким и очень освежающим.

– Не-а, – одновременно ответили братья, переглянулись и снова заржали.

– Да вы что! – возмутилась Тания. – Мне же завтра к учителю. А что родители скажут?

– Да оно сейчас отпустит, – пообещал Дайрин. – Сплошные травы и ягоды, одна только полезность, нас в детстве этим поили, когда мы болели.

– А разве катьяры болеют? – спросила Тания.

– Вообще-то, нет, – ответил Алерий и поморщился. – Но мы однажды переели катьярской травки. Когда её потребляешь в меру, это на пользу, а если переборщить, то потом сильно болит горло.

Когда-то Тание доводилось наблюдать, как балдеют коты от кошачьей травы. В детском доме у Ольги Петровны все подоконники были заставлены горшками с этим чудесным растением. Представила огромных катьяр, радостно кувыркающихся в бескрайнем поле. Тихо засмеялась.

– А родителям мы ничего не скажем, – вставил своё слово Дайрин. – Вернёмся тем же путём, каким уходили.

К столу подошли катьярки и принялись ловко расставлять кушанья. Юные прелестницы кокетливо хихикали и вовсю строили глазки принцам, а те упорно делали вид, что не замечают их знаков внимания. Из кухни вышел мужчина, он принёс огромный поднос с дичью и поставил его в центре стола.

Как Тания ни старалась, у неё всё же не получилось скрыть своё изумление. Перед ней лежала целая гора жареных птичек (кстати, очень похожих на наших упитанных голубей), приготовленных с дымком и поджаристой, хрустящей корочкой. А как они пахли!

– Так, – Тания посмотрела на братьев, – и как это есть?

– Очень просто.

Принцы взяли себе по тушке и принялись дербанить.

– О да-а-а, – улыбнулась Тания, – это по-нашему. – Выбрала птичку поаппетитней и оторвала ей ножку. – Налейте-ка мне ещё компотика.

Дайрин толкнул старшего в плечо.

– А я говорил, что ей понравится?

– Да, говорил, – согласился Алерий, подкладывая в тарелку сестры оранжевые клубни. – Попробуй ещё вот это, здесь просто потрясающе готовят агорию.

Тания с опаской отломила кусочек и положила в рот, на вид агория выглядела, как морковка, только круглая, и, как оказалось, на вкус тоже. Но девушка не стала говорить, что для неё мясо птицы не особо сочетается с полусладкими клубнями.

– Да, вкусно, но я лучше птичку слопаю.

Помещение постепенно заполнялось народом, и через какое-то время не осталось ни одного свободного столика. Тания наблюдала за соседями и с интересом разглядывала вновь прибывающих. Насытившись, попросила пробегавшую мимо катьярку принести обычной чистой воды. Бросила взгляд за окно и вдруг заметила в углу напротив своих загадочных иностранцев. Ошибиться она не могла, хотя те сидели в тени и на этот раз были полностью одеты. Правда, когда катьяры её заметили и поняли, что их узнали, один повернулся к ней спиной, а другой, которого она камушком пришибла, натянул на голову капюшон и глубже склонился над своей тарелкой.

«Как я их сразу не заметила? – озадачилась Тания и вдруг подумала: – Это что же получается, пока я тут жевала голубей и лопала морковку, они всё это время сидели напротив?»

Тания невольно выпрямилась, поправила причёску, хотела принять величественную позу, сбила пустую кружку, долго ловила её, демонстрируя чудеса жонглирования, но всё же уронила. Братья перестали жевать и удивлённо посмотрели на неё, но подумать над странным поведением сестры им не дали. Дверь с шумом распахнулась, и в помещение вошла толпа дикарей.

– Хозяин, – закричал с порога огромный белобрысый мужик с двумя косичками в бороде. – Столик на семерых, и скажи своим девкам, пусть самые лучшие комнаты подготовят. Сегодня в вашем сарае будет ночевать сам Жаргал.

– Это плохо. Очень плохо! – прошептал Дайрин.

– Барсаги, мать их так, – выругался Алерий, чего за ним раньше не водилось.

Тания во все глаза уставилась на старшего брата, потом с опаской покосилась на вновь прибывших. Если бы снимали кино, то эти барсаги, как их назвал Алерий, изображали бы диких людей. Они и выглядели соответствующе: волосы свисают космами, лишь у двоих заплетены в небрежные косы, у всех бороды – у кого короче, у кого длиннее, одеты в шкуры прямо на голое тело, но больше всего пугал их взгляд – горящий, безумный.

«Наверное, от них и пахнет плохо, – почему-то подумалось Тании. – Что уж там, представлять – так по полной программе».

Как раз мимо них пробегала девушка, так тот, который давал указания хозяину заведения, смачно шлёпнул её по заду, а его друзья тотчас зашлись громким гоготом.

– Что будем делать? – негромко спросил Дайрин, потихоньку поворачиваясь ко входу спиной.

– Сейчас рассядутся, и мы незаметно уйдём, – ответил Алерий и накрыл ладонью руку младшего брата. – Я тебя очень прошу, что бы они ни сказали, что бы ни сделали, не связывайся с ними. Наплюй! Понял?

Дайрин как-то не очень охотно кивнул.

Тании очень хотелось спросить у принцев, почему они так напряглись, что особенного в этих незнакомцах. И тут её внимание привлёк один из них. Высокий светловолосый мужчина выглядел моложе своих собратьев, но зато держался высокомерно, словно и был тем самым Жаргалом. Он без конца кривил губы в едкой улыбке, а его голубые прищуренные глаза обводили дерзким взглядом помещение, словно выбирая для себя столик, и неважно, что кто-то уже за ним сидит.

Тании срочно захотелось тоже сесть спиной ко входу, но вдруг она поняла, что этот высокомерный выскочка смотрит прямо на неё.

– Вон тот, – указал он на столик, за которым сидели королевские отпрыски. – Девку можно оставить, остальных гоните в шею.

И шесть огромных мужиков зашагали прямо к ним.

Алерию хватило одного взгляда на сестру, чтобы понять, что произошло.

– Не повезло, – удручённо проговорил он и встретился взглядом с братом. – Мы просто уйдём сейчас. – И твёрдо добавил: – Говорить буду я.

И только он это произнёс, как на его плечо опустилась огромная лапища.

– Эй, ты, а ну, пошёл отсюда!

Дайрин сжал кулаки до побелевших костяшек, его била нервная дрожь, а взгляд горел ненавистью, и было видно, что он едва сдерживается, чтобы не наброситься на наглеца и не дать тому в морду. Алерий небрежно смахнул руку барсага с плеча, медленно поднялся во весь рост, повернулся и упёрся взглядом в наглеца.

– Тебя разве не учили, что с незнакомцами надо быть вежливым?

Дикарь растерялся, отступил и смущённо посмотрел на своих товарищей. Кто же мог предполагать, что сразу по приезде в столицу, в этом заведении, пусть и пользующимся большим спросом у местного населения, они повстречают отпрысков королевского дома.

Не растерялся только самый молодой из них, который, по мнению Тании, и был тем самым Жаргалом.

– Батюшки! Кого я вижу? – проворковал он. – Малыши погулять вышли. А что же без охраны? Вдруг кто обидит?

Дайрин попытался встать, но ему не позволил брат, положив руку на плечо и заставляя оставаться на месте.

– Нам не нужны проблемы, – невозмутимо проговорил Алерий.

Тания чувствовала, как страх липким комком собирается в груди, дыхание становится чаще, а сердце стучит где-то в горле. Тут к бабке не ходи, всё и так понятно: незнакомцы просто решили докопаться.

– Нам тоже, – кивнул высокомерный выскочка, заступая принцу проход. – Мы барсаги не гордые, можем и с катьярами за одним столом отужинать.

 

– В другой раз, нам пора, – небрежно бросил Алерий, помогая Тании подняться из-за стола и делая незаметный знак брату, что пора уходить.

– Вы идите, а девка останется, – категорически заявил барсаг.

У Тании прям руки зачесались – врезать как следует этому наглецу, но нельзя.

«Алерий сказал – домой, значит, домой! Да и силы не равны: их семеро, а нас трое», – вполне здраво рассудила она.

– Может, тебе ещё постельку справить да спинку на ночь почесать? – ласково поинтересовался Дайрин, а его глаза превратились в две узкие щёлки.

– А что, ты можешь? – Жаргал набычился, даже руки в бока упёр. – Не откажусь.

– Дайрин, – требовательно позвал Алерий. – Мы уходим! – с нажимом в голосе произнёс он.

Дайрин мгновение колебался: с одной стороны, очень хотелось проучить наглого барсага, а с другой – с ними была сестра, а девчонкам не место там, где дерутся взрослые катьяры. Родители точно не простят им этой драки! Он тяжело вздохнул и отступил. Но как же сложно ему было принять такое решение!

– Да, топайте, котятки, – не успокаивался Жаргал. – А то ещё мама заругает.

Барсаги громко засмеялись. А в помещении вдруг стало подозрительно тихо, да так, что было слышно, как жужжит какое-то насекомое.

«Ох, зря он это!» – только успела подумать Тания, как Дайрин развернулся и со всей силы ударил наглеца головой в лицо.

– А я передумал, – прорычал младший принц и бросился мутузить наглых барсагов.

Пока Жаргал приходил в себя от сильнейшего удара, отступая к столу, где стояла Тания, на младшего принца набросились приятели наглеца, тут уже и Алерий не смог оставаться в стороне: где это видано – шестеро против одного.

– Наших бьют! – заорала Тания и, схватив со стола полупустой кувшин с вином, недолго думая, врезала Жаргалу по голове, тот как раз дошагал до неё.

Кувшин вдребезги, вино растекается по волосам и лицу барсага, а тому хоть бы хны – стоит себе и даже ухом не ведёт.

Жаргал очень медленно повернулся и вкрадчивым голосом спросил:

– Ты чего это удумала?

– А-а-а… а это случайно вышло, – испуганно промямлила Тания, на всякий случай отступая на пару шагов от барсага, при этом позабыв, что всё ещё держит в руке остатки разбитого кувшина.

– Смотри у меня, – погрозил пальцем Жаргал. – Сейчас разберёмся с этими щенками, я тебя приласкаю, так уж и быть. Обожди немного. – И зашагал по направлению к Дайрину.

Но Тания не могла оставаться в бездействии. Нужно было срочно что-то предпринять! Схватила кувшин с пряными травами, хлебнула для храбрости и ещё раз врезала по голове барсага, и на этот раз удачно: тот зашатался и на миг его даже повело, но потом он развернулся и бросился к девушке.

– Ну всё, сама напросилась!

Тания испуганно охнула и бросилась к окну, лихо, как в кино, двумя руками оттолкнулась от подоконника и рыбкой нырнула в открытый проём. Увы, сбежать у неё не получилось. Барсаг догнал её и схватил как раз в тот момент, когда она пыталась протиснуться через узкое окно.

– Куда собралась? – Жаргал потащил катьярку обратно в помещение. – Тебя не учили хорошим манерам? – Со всей силы шлёпнул девушку по ягодицам. – Сейчас я тебе покажу, как замахиваться на барсагов!

Тания в бешенстве взвыла, отпустила подоконник, и, хотя до этого всеми силами стремилась вырваться из рук обидчика, развернулась и вцепилась тому в лицо вмиг отросшими когтями. Но силы были неравными: огромный барсаг в мгновение ока скрутил разбушевавшуюся катьярку.

– О, да-а-а, я люблю, когда сопротивляются, – довольно заржал Жаргал и полез целоваться.

Тания в ужасе зажмурилась и со всей силы стиснула губы, готовясь к самому худшему. Но поцелуя не последовало: в мгновение ока что-то или кто-то сбило их с ног. Тания отлетела в сторону и больно приложилась о стену, перед глазами поплыли тёмные круги. Когда она кое-как проморгалась, то увидела замечательную сцену: её знакомый иностранец сцепился с белобрысым барсагом, и они от всей души молотили друг друга. Тания обвела взглядом помещение: как говорится, всё в дыму и ничего не видно. Из-за соседних столиков поднялись ещё несколько катьяр, тоже пожелав присоединиться к драке, уж больно свежа была ещё ненависть катьяр к барсагам за то, что те однажды напали на них и нанесли огромный урон Катарии.

– Нафиг всё, – проворчала Тания, поднимаясь с пола и направляясь к окну, потому что обычным путём, через дверь, выйти на улицу не представлялось возможным. – Сейчас позову охрану. Будут знать!

Она выбралась из помещения. Огляделась вокруг и вдруг поняла, что не помнит, с какой стороны они пришли. На улице уже стемнело, но фонари ещё не зажглись. Но делать нечего, нужно было срочно найти стражу! И Тания помчалась сломя голову по улице, к сожалению, в противоположную от дворца сторону.

А через какое-то время к заведению Урфина наконец подоспела и королевская охрана. Они ворвались в помещение, разняли дебоширов и принялись выяснять, что случилось, пока вдруг командир охранников не спросил у принцев:

– А где юная атшара? Она ведь с вами была.

Жаргал тотчас насторожился, хитро прищурившись, подал какой-то знак своим людям и стал понемногу отступать в тень. И пока его соратники отвлекали королевских стражников и принцев, потихоньку улизнул через чёрный ход, где до этого скрылся его злейший враг – валарийский принц. Пусть подлый катьяр и замотал себе лицо шарфом, но барсаг узнал его сразу.

Жаргал обежал дом, подошёл к тому окну, через которое выбралась принцесса, потянул носом, довольно хмыкнул и бросился по следу девушки. Такой шанс познакомиться с матерью своих будущих сыновей нельзя было упускать ни в коем случае!

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?