超级草稚与掠食蛇

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
超级草稚与掠食蛇
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Table of Contents

  Cover

  Title

  Copyright

  Contenuto

玛莉亚·嘉西亚·古洛 — 阿尔菲欧及马西莫·隆戈

Maria Grazia Gullo – Alfio and Massimo Longo

超级草稚

掠食蛇

侯俊博 译

版权 © 2021 M.G.古洛 — M. 隆戈(MGGullo - M.Longo)

封面图片、插画和图案均由马西莫·隆戈 (Massimo Longo) 创建并编辑

版权所有

国际标准书号:

ISBN-13

超级草稚与掠食蛇

还记得上一本书《超级草稚与机灵狐狸》中提到的掠食蛇吗?本书中,我将给你讲一讲他的故事。

在绿得像草一样的“草稚”把机灵狐狸从鸡舍赶走后,多亏了公鸡“黑仔”的“帮助”,机灵狐狸整理下浓密的尾巴,梳理下卷曲的小胡子,收拾好行李,搬去了一片更安静的地段。

他被黑仔打过很多次,对这样的生活倍感厌倦。他抓起一块很大的布巾,把自己所有的东西都放在中间,像手袋一样小心翼翼地包好,挎在肩上就走了。

从那以后,鸡舍沉寂了很长一段时间。

这一切的宁静,最终在“掠食蛇”归来的那一刻被打破了。由于上次与黑仔的争斗战况惨烈,他迫不得已,只能给自己放一场水疗长假,黯然地独自疗伤。

他实在是离开太久了,致使他一想到鸡舍,就口水直流。

他在考虑一个计划——偷窃美味的鸡蛋。为此,他已经在鸡舍里转好几天了。

他需要一个万无一失的计划,才能在不被黑仔看到的情况下偷走这些蛋。

他甚至不想再面对那些母鸡,因为他还记得当他此前再次试图偷窃时,她们给他造成的瘀伤。

其实,一旦涉及到保护雏鸡,母鸡的攻击性就会变得极强,她们会为了引起黑仔注意放声尖叫并扇动翅膀。黑仔的喙和巨大的爪子会带来可怕的后果,掠食蛇还不想这么快又去就医。

掠食蛇非常清楚这一点,他需要想出一个能偷偷溜进鸡舍的权宜之计。

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?