Поход на Бар-Хото

Tekst
14
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Поход на Бар-Хото
Поход на Бар-Хото
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 31,45  25,16 
Поход на Бар-Хото
Audio
Поход на Бар-Хото
Audiobook
Czyta Григорий Перель
14,85 
Szczegóły

Отзывы 14

Сначала популярные
bez310

Уныние, тоска, безнадега...


В лучших традициях автора.


Я мужественно слушаю это произведение, но даже и не знаю,


хватит ли сил одолеть сей труд полностью.

natkoz60

bez310, замечательная рецензия, спасли мои полчаса на знакомство с текстом

Frog

Проза основательная, неторопливая, с бережным отношением к деталям, со своей философией и стремлением к панорамному изображению мира.

majj-s
Когда мы дойдем до конца нашей истории, то будем знать больше, чем теперь. Андерсен "Снежная Королева"

В Редакции Елены Шубиной вышла новая книга Леонида Юзефовича. Нет смысла говорить, что он неоднократный лауреат главных литературных премий, но и не сказать об этом как-то неправильно. Леонид Абрамович историк и часто в своих произведениях обращается к событиям, отстоящим от нас во времени, будь то документально-исторические "Зимняя дорога" и "Самодержец пустыни"; восхитительная и смешная серия ретродетективов о сыщике Путилине или "Журавли и карлики", где прошлое соединяется с условно днем сегодняшним, который все же отстоит от времени описываемых событий на полтора десятка лет. К слову, вспомнить "Журавлей и карликов" сейчас более, чем уместно, их действие захватывает, во многом определившие облик сегодняшней России, конец сентября-начало октября 1993, тридцатилетие которых мы печально отмечаем в эти дни.

Еще одна сквозная темя Юзефовича - Монголия. Там он служил в молодости, туда не раз ездил после и продолжает возвращаться. Во всех его книгах, которые я читала, так или иначе возникает эта страна с ее обманчивой близостью ("курица не птица, Монголия - не заграница" - поговорка моего советского детства), и грубовато экзотическим колоритом. "Поход на Бар-Хото" не исключение. Действие повести разворачивается в двух временных стратах: первая, период предшествовавший Первой Мировой в большом мире 1912-1914 годы, и вторая - ранние тридцатые.

Книга построена на приеме найденной рукописи: после смерти знаменитого востоковеда, разбирая его архив, душеприказчики наткнулись на две исписанные от руки тетради, не принадлежащие перу ученого, которые и содержат эту историю. Бывший офицер царской армии, ныне ссыльный бухгалтер Солодовников, в затерянном среди сопок поселке на Селенге, вспоминает свою молодость, службу военным советником в Монголии, и описывает события, предшествовавшие "знаменитому" походу на Бар-Хото, а также непосредственно эту военную кампанию. Закавычено потому что во-первых крепости Бар-Хото как таковой в реальности не существовало, собственно как и Солодовникова, а во-вторых, потому что, ну какое, в самом деле, значение может иметь эта локальная военная операция для мира, который скоро зальет кровью Великая война?

И все же имеет, для каждого из нас важно то "здесь и сейчас" в котором мы молоды, любим и любимы, можем что-то изменить к лучшему, ну или хотя бы верим в это. Солодовников первого описанного времени такой, хотя бы и казался себе умудренным и битым жизнью. Он успел жениться и развестись, сам подал рапорт на эти богом забытые дальние рубежи, от перспективы служить на которых офицерство отбивалось руками и ногами. Он боевой офицер с опытом штабной работы, обучаем и быстро схватывает азы монгольского, скоро может кое-как объясняться на этом языке, хороший наездник - без последнего там делать нечего.

Всякая политика зависит от множества факторов, на нее влияет много подводных течений, и российская в отношении Монголии состояла в том, чтобы получить расположенный к себе протекторат, ослабить влияние Китая у своих границ. Наш герой осознает значимость своей миссии, он одновременно поражается дикостью Урги с воющими по окраинам псами-трупоедами, и очарован буддистской экзотикой этого края. А главное - он влюблен, не без взаимности, в первую даму русского военно-дипломатического корпуса, которой дает уроки верховой езды.

Юзефович не часто обращается к любовной теме, но когда и если случается, в этом столько непрошеной ласки, от которой сердце и замирает, и рвется на части, и за нее я-читательница прощаю автору абсолютно все подробности зверств, через которые придется таки пройти, книга все же о военной операции в диких азиатских степях. Историй любви здесь две, потому что жизнь дольше любви, как бы нам ни хотелось верить в обратное. И вторая отличается от первой как заморенная коняга от гордо вышагивающего рысака в плюмаже, но столько в ней горькой нежности и безнадежной надежды, что по большому счету она, осененная светом чеховской "Дамы с собачкой", трогательнее.

Однако вернемся к походу на вымышленную крепость, за которым прозрачно угадывается осада монголами китайской крепости Кобдо, имевшей стратегическое значение (нет-нет, моя эрудиция целиком заемная у Гугла). Это страшно, горько, больно, бессмысленно и абсурдно, это не поддается разумному осмыслению, как не поддается всякая вообще война, что бы ни написали о ней постфактум историки на службе победителей (побежденные не пишут). И все-таки Леонид Юзефович как никто хорош с детальными описаниями происходящего в подобных экстремальных ситуациях, когда тягучее изматывающее ожидание сменяется мгновенной готовностью к действию, вихрем активности на всех позициях, с неизбежным хаосом, вытекающим из разности менталитетов, трудностей перевода - самой стихии войны.

Это мощно, это ярко, это больно. И прекрасно.

Победа всегда остается за той из двух враждебных сил, которая сотворена из хаоса.
Cakalipi

Милая миниатюра, насколько могу судить- точно описывающая реалии Монголии 1910-х, но не стоит ожидать многого.

Ожидал другого масштаба.

Впрочем, автор имеет право на такую форму общения с читателем

GlebKoch

Когда-то в руки попала книга неизвестного мне тогда автора Леонид Юзефович - "Самодержец Пустыни", про тогда мне тоже неизвестного барона Унгерна. И я был впечатлен. Как величиной самого Унгерна, так и талантом писателя. С той поры пытался читать все, что выходило из под пера Юзефовича. И каждый раз - подарок. Что бы он не писал, документалку или художественную прозу, это было всегда великолепно, интересно, увлекательно и познавательно. Некоторые книги приходится читать прибегая к справочникам, потому что копает Леонид Абрамович глубоко. И получашь по прочтении не только наслаждение текстом, но и новые знания. С этой книгой мне было проще, определенный бэкграунд присутствовал. Отличное чтение. Погружное. До сих пор под впечатлением.

DollakUngallant

Весна 1914 года. Мятежная китайская провинция Монголия стремится выйти из колониальной зависимости от Китая и тут же попадает под протекторат царской России.

Китайская крепость Бар-Хото, когда-то построенная на границе с Монголией, возле медных рудников, стала местом, которое Китай не хочет ни в коем случае потерять. Власти Поднебесной готовы согласиться с независимостью Монголии, но крепость оставить себе.

Новое правительство Монголии, в свою очередь, не желает отдавать Бар-Хото и отправляет войско в поход на осаду цитадели.

Вместе с монгольским войском на штурм крепости едет русский офицер и военный советник Солодовников. Вокруг этой незамысловатой истории построен сюжет книги «Поход на Бар-Хото». Вымышленные дневники Солодовникова являются текстом романа Л. Юзефовича.

Крепость Бар-Хото монголы, в конце концов, взяли долгой осадой и штурмом. Но победа оказалась горькой и кровавой. Выяснилось, что это был поход не на цитадель, которая обороняет рудники. Это был поход за призраком.

И дело даже не в том, что рудники оказались исчерпанными, руда пустой, а крепость вскоре захирела и стала необитаемой. Поход за свободой, за независимостью обернулся кровавой, карательной акцией. В монгольской небе и по всему миру, пронесся предвестник Мировой войны. Призрак горя и страданий миллионов людей.

Мир, созданный Л. Юзефовичем в этой книге, это мир кануна Первой Мировой войны в Монголии, мир русской колонии в Урге, молодость и энергия Солодовникова, его несчастной жизни.

В конце романа жизнь Солодовникова завершается в ссылке, в далеком бурятском поселке. Вся прошлая жизнь разрушена, впереди лишь возможное ухудшение содержания, отправка в лагерь, расставание с любимой женщиной. Неизбежно надвигаются болезни и старость. Сама жизнь, кажется, заканчивается и была она ли она? Словно призрак мелькнула. Все грустно, печально.

Но в тексте есть то, что выгодно отличает хорошую литературу. Есть неуловимо светлое, божественное настроение, которое автор несет в каждой строчке, что не дает оторваться от книги. Есть то дивное, что не позволяет читающему потерять надежду и веру, что благословляет на дальнейшую жизнь.

mrubiq

Поход на Бар-Хото - это мое первое знакомство с Леонидом Юзефовичем. Я долгое время носил в телефоне начитанную Перелем аудиокнигу, но не решался выбрать ее, мне казалось, что ЛЮ - это большая серьезная литература, внимать которой - существенная работа. Оказалось, что это еще и большое удовольствие, потому что автор пишет легко, свободно, увлекательно и оторваться от текста решительно невозможно. ПБХ, по классификации Борхеса, это осада крепости. Монгольская армия в 1914 году с участием российского военного советника отправляется на штурм крепости Бар-Хото, контролируемой китайцами. Монголам эта крепость не нужна, слишком далека она от них, но формально земля монгольская и национальный престиж требует вернуть свое. Да и, как становиться ясно в конце книги, другие интересы имели место. Рассказ ведется в форме мемуаров вымышленного российского офицера - интеллигентного человека, оставившего в Монголии свое сердце. Военную и политическую фабулу тянут два персонажа - лама Зундуй-гелун, снявший с себя духовные обеты для участия в походе, и Дамдин - офицер, сын князя, получивший образование в Париже и мечтающий о независимости Монголии. Обращение к хтонической традиции помогает монголам добиться своей цели, но требует страшной расплаты. А потом время возносит на пьедестал то одного, то другого героя... Еще хочу отметить любовную линию, которой казалось бы не место среди военно-культурных приключений. Но мне показалось, что она очень органична, придает повествователю объем и человечность. Рекомендую к прочтению книгу с легким сердцем.

PS. Как говорил в интервью сам ЛЮ, события книги основаны отчасти на реальных событиях - осаду монголами китайской крепости Ховд в 1912 году, и Зундуй-гелун имеет прототип - бывшего монаха, авантюриста, предводителя полуразбойничьего отряда Дамби-Джамцан-ламу.

Booksandfoto

Для меня это первая книга автора. Наверное не последняя. Потому что я его не поняла. Вернее у меня сложилось впечатление, что Поход не лучшая книга Леонида Абрамовича.

Особого восторга не случилось, но и отторжение не пришло.

По сути это воспоминания русского офицера Бориса Антоновича Солодовникова о службе в Монголии, куда он перевелся по собственному желанию.

Любовь к буддизму, любовь к женщине. И страшное взятие крепости Бар-Хото. Я бы наверное даже сказала в чем-то бессмысленное взятие.

Жестокости здесь хватает, но при этом она не выворачивает. Я понимала, что это жизнь, это история и никуда от этого не деться. При это сам тон повествования мне казался ровным и спокойным, несмотря на все происходящее.

Помимо Солодовникова в книге есть еще два главных героя - Дамдин с его верой в величие монгольской нации и Зундуй-гелун шаман, носящий на шее амулет с изображением бога войны. Первый идеалист, второй какой-то одержимый и крайне неприятный персонаж. И я себя поймала на мысли, что вот Дамдин из всех мне был наиболее приятен и близок.

Вообще я после этой книги полезла читать историю, мне хотелось освежить знания о тех временах. А если произведение стимулирует на изучение чего-то, то прочитано оно было точно не зря.

MariyaSmelikova

Автор с самого начала предупреждает, что эта история вымышленная, но от этого она не перестает быть притягательной. Сюжет построен как откровения в дневнике, в котором нет кучи разных литературных приемов для веса книги, тут изложение событий происходит без прикрас и излишеств. Произведение содержит несколько основных линий, но каждая из них тесно сплетена друг с другом. Каждый герой ищет свой путь, кто-то в поисках новой жизни, просветления и истины, кто-то в поисках доказательства величия народа. Пусть история выдумка, но описания традиций, обычаев, ритуалов, природы очень реалистичны и думаю найдут себе подтверждения. Изображение военных действий во всей своей грубости и неказистости прекрасно передает характер описываемого времени. Сочетание войны и любви многогранно, яркие, страстные образы в столь необычном мире дают понять что каждый герой жил, чувствовал, обретал свободу в своем понимании и проявлении. В итоге получаем книгу с терпким вкусом меланхолии.

YanaCheGeuara
С какой книги начался ваш год?

У меня с «Похода на Бар-Хото» Леонида Юзефовича.

Книга небольшая, но, на мой взгляд, увлекательная. Леонид Абрамович опять ведет читателя неисхоженными тропами нашей истории. На этот раз, Монголия 1914 года, вяло текущая борьба за независимость от Китая, быт кочевников и русских поселенцев. Рассказ ведется от первого лица очевидца и участника событий взятия крепости Бар-Хото, и это смесь ужаса от жестокости расправы монголов с китайцами с восхищением и удивлением от наглости и наивности всей монгольской затеи в целом.

Почему опять Монголия?

«Я терпел здесь множество неудобств, страдал от зноя, холода и дурной воды, вшивел, покрывался фурункулами, болел дизентерией, – но никогда и нигде не чувствовал себя свободнее, чем в Монголии.

В отличие от Петербурга, где близость верховной власти искажает пропорции вещей, где призраки выдают себя за мужчин и еще чаще – за женщин, где книги сочатся туманом и на звон золота покупают запах пищи, где нет правды, а есть только целесообразность, здесь, на этой скудной земле, я жил среди живых, видел все цвета мира, ходил рядом со смертью, любил и был счастлив».

Написано прекрасным образным, но без излишеств, языком. Я получила большое удовольствие, открыв для себя очередную страницу не изученной мною истории.

«Курица - не птица, Монголия - не заграница», - как говаривала моя бабушка. Но по мне, так еще какая заграница, экзотика и иной мир, рассмотреть и слегка познать который позволяют такие книги, как «Поход на Бар-Хото».

Оставьте отзыв