Мертвые

Tekst
2
Recenzje
Niedostępna w sklepie
Oznacz jako przeczytane
Powiadom mnie po udostępnieniu:
Jak czytać książkę po zakupie
Opis książki

Действие нового романа Кристиана Крахта (род. 1966), написанного по главному принципу построения спектакля в японском театре Но дзё-ха-кю, разворачивается в Японии и Германии в 30-е годы ХХ века. В центре – фигуры швейцарского кинорежиссера Эмиля Нэгели и японского чиновника министерства культуры Масахико Амакасу, у которого возникла идея создать «целлулоидную ось» Берлин–Токио с целью «противостоять американскому культурному империализму». В своей неповторимой манере Крахт рассказывает, как мир 1930-х становился все более жестоким из-за культур-шовинизма, и одновременно – апеллирует к тем смысловым ресурсам, которые готова предоставить нам культурная традиция.

В 2016 году роман «Мертвые» был удостоен литературной премии имени Германа Гессе (города Карлсруэ) и Швейцарской книжной премии. Швейцарское жюри высоко оценило этот роман как «оммаж немому кино и как историческое исследование, находящее в истории материал и для политического анализа современности».

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
30 kwietnia 2020
Data przekładu:
2018
Data powstania:
2016
Rozmiar:
240 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-91103-441-2
Tłumacz:
Татьяна Баскакова
Prawa autorskie:
Ад Маргинем Пресс
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Кристиан Крахт "Мертвые" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.

Отзывы 2

Сначала популярные
Динар Хасанов

Материал сомнительного качества. Сложно назвать это романом. В общем и целом, история рассказана неплохо, но бесконечно прерывисто и не совсем интересно.

Андрей

Крахт великолепен. По сюжету книга напоминает Империум. Автор вновь обращается к событиями начала XX века, но здесь разговор ведется про культуру. Герои, почти все, имеют реальных прототипов. Есть отзвуки и более ранних произведений писателя. Особенно отмечу работу переводчика, критические статьи и комментарии в конце книги. В электронной версии есть недостаток в том, что на примечания нет прямых ссылок из текста.

Оставьте отзыв