Ураган в другой мир

Tekst
14
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Ураган в другой мир
Ураган в другой мир
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 18,78  15,02 
Ураган в другой мир
Audio
Ураган в другой мир
Audiobook
Czyta Валерия Савельева
12,24 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 6

Лидия Анатольевна подробно объяснила мне, как добраться до лекаря, и спустя час я уже стояла перед белоснежным двухэтажным зданием. Оно нисколько не походило на привычные мне поликлиники, больше напоминая респектабельный особняк. Пожав плечами, я занесла руку, чтобы постучать, но дверь тут же отворилась. Опять магические штучки!

На пороге стояла пожилая женщина в белом форменном платье. Выслушав мои объяснения, она посторонилась, пропуская меня. Оказавшись внутри, я украдкой осмотрелась. Обстановка была довольно богатой: золотые безделушки на столиках, картины на стенах и мягкий ковер, по которому так и хотелось пройти босиком. Когда мы поднялись на второй этаж, до меня наконец дошло. Никакая это не лечебница, а дом самого Томаса Рэйсса!

Экономка привела меня в кабинет.

– Ожидайте, милорд к вам подойдет.

Томас Рэйсс аристократ? Тогда ясно, откуда такой особняк! В комнате я бросила взгляд на настенные часы – пожалуй, стоило прийти позже. Если лекарь посещал вчерашний бал, то он еще не скоро будет способен принимать посетителей.

В кабинете, помимо массивного дубового стола, книжных полок и кресел, находился огромный шкаф, привлекший мое внимание. Впервые в этом мире я видела мебель из металла. По замочной скважине пробегали едва заметные красноватые искры, и я сделала вывод, что на него наложены охранные чары. Теперь понятно, почему экономка не боится оставлять гостей одних!

Не удержавшись, я скользнула взглядом по книжным корешкам. Артефакт-переводчик позволял понимать текст, и это весьма порадовало меня! Дома я ни дня не проводила без новой истории, и потерять умение читать было бы жутковато.

Как ни странно, Томас оказался ценителем фольклора. Рядом с фолиантами по магии и медицине соседствовали сборники преданий, легенд и даже баллад. Меня заинтересовала тонкая книжица с простым темно-синим корешком, буквы на котором гласили «Сказки Ренатарии». Очень хотелось полистать ее, но влезть на полку без спроса я не рискнула. Вдруг и ее стережет магия? Поджариться из-за неуместного любопытства – последнее, чего мне не хватало.

Покашливание за спиной заставило меня вздрогнуть и резко обернуться. Возле дверей стоял Томас Рэйсс, одетый в рубашку с расстегнутыми верхними пуговицами и простые черные штаны. Распущенные мокрые волосы падали на спину и плечи, обрамляя лицо.

– Доброе утро! Прошу прощения за свой вид, не хотел заставлять вас ждать.

Лекарь шагнул вперед и поцеловал мою руку, смутив меня. Как мне следует обращаться к аристократу? Вспомнив вчерашний реверанс Клэр, попыталась изобразить нечто похожее.

– Ничего страшного, Ваша Светлость.

Томас поморщился:

– Забудьте об этикете. Ренатарийцы впитывают его с молоком матери, но иномирцы свободны от предрассудков.

Подчеркнуто домашний вид оборотня сбивал меня с толку. К тому же не часто мне приходилось видеть мужчин со столь длинными волосами, и взгляд то и дело приклеивался к нему. Интересно, давно ли он наблюдал за мной?

– Присаживайтесь, Мари. Может, перейдем на «ты»?

Я кивнула. Да и этот вариант моего имени звучал уже почти привычно.

Когда я устроилась в кресле напротив Томаса, он достал из стола пачку бумаг и посерьезнел. Я чинно сложила руки на коленях, пытаясь скрыть волнение.

– Вчера я взял у тебя слепок ауры, и, к сожалению, мои опасения подтвердились.

Я встревоженно заерзала. Начало разговора не вдохновляло.

– Вы… ты имеешь в виду портал?

– Именно, – кивнул Томас. – Со сбежавшим из лаборатории порталом маги работали более четырех лет. Они напитывали его энергией и строили привязку к Торсу – это ближайший к нам мир, мы с ним торгуем. Мы уже давно лелеем надежду установить постоянный канал связи. Однако, как водится, что-то пошло не так и портал вырвался на свободу, попутно разнеся лабораторию. Эффект превзошел все расчеты – портал легко пробил дорогу в ваш мир, расположенный значительно дальше по спирали Тиррэя.

Незнакомый термин я пропустила мимо ушей, ожидая вердикта.

– Ты – первое разумное существо, поглощенное им. Тем самым он передал тебе большую часть накопленной энергии. Позволишь провести еще одно исследование?

Я с трудом заставила себя кивнуть. Что значат его слова? Я умру? Заболею? Может, эта их энергия на неподготовленного человека действует как радиация?

Заручившись моим согласием, Томас дотронулся до металлического шкафа хитрым пассом, и тяжелая дверь медленно отворилась. Лекарь вытащил небольшой прибор, напоминающий замысловатую лупу с несколькими линзами, наложенными друг на друга.

– Последняя разработка магов, – объяснил он мне. – Не бойся. Могут возникнуть неприятные ощущения, но радужка человека многое говорит о его способностях.

Пока я удивленно рассматривала агрегат, оборотень покрутил какие-то винтики, а потом сложил руки лодочкой. В ладонях появилась мерцающая жидкость, чем-то похожая на кисель. Через пару минут Томас раздвинул пальцы, и она пролилась на лупу.

Мой интерес не укрылся от лекаря, и он пояснил:

– Прибор необходимо зарядить, а питается он чистой энергией.

Невольно я поежилась. То есть именно такой подозрительной субстанцией и нашпиговал меня портал? Выглядела она не слишком привлекательно.

– Прошу. – Нахмурившийся оборотень попросил меня положить голову на специальную мягкую подставку.

С опаской я выполнила его просьбу, и маг поднес к моим глазам лупу. От страха я зажмурилась, но спустя секунду взяла себя в руки. Загадочное жужжание, ослепляющий свет, немного болезненных ощущений, словно кто-то насыпал песка под нижние веки, – и все закончилось.

– Сейчас станет легче, – сказал Томас. Не успела я осознать его слова, как он вскинул руки и золотистое сияние избавило меня от дискомфорта.

– Ты же чувствуешь фон от заклинаний?

– Это свет от ладоней? – уточнила я.

Томас нахмурился:

– И энергию, которой я напитывал прибор, тоже видела?

Я кивнула. Похоже, эти обстоятельства играют не в мою пользу – лекарь мрачнел с каждой секундой.

– Что показало исследование? – Я всерьез занервничала, и голос дрогнул.

– В радужке однозначно искрит голубым. – На мой непонимающий взгляд Томас пояснил: – Это значит, что энергия, которой одарил тебя портал, все еще бродит внутри тебя. И она либо усвоится, и ты обретешь магические способности, либо со временем выветрится.

– И что же мне делать? – с упавшим сердцем спросила я.

– Наблюдать. Иномирцы редко принимают энергию, но искра есть.

– Какая еще искра? – Я окончательно запуталась.

Томас глубоко вздохнул, а потом, на секунду задумавшись, сказал:

– Представь, что ты свеча. Кто-то поднес огонек пламени, и у тебя есть искра. Но воск не будет гореть, он только расплавится. Все зависит от того, есть ли внутри фитиль – в данном случае врожденные способности к магии.

Теперь стало ясно, почему местные метелки слушались меня. Они чувствовали энергию! И что делать? Хотя, пожалуй, сейчас от меня ничего не зависит. Остается лишь ждать – усвоит мой организм эту энергию или будет бороться, как с инфекцией. На одну секундочку захотелось стать настоящим магом – создавать порталы, творить иллюзии и лечить наложением рук. Но я прекрасно понимала, что проснувшиеся способности не гарантируют умения. Магии придется учиться, а задерживаться в этом безумном мире я не собиралась. Мой портал домой через три месяца.

– Спасибо, что объяснил, – кивнула я. Оказывается, вся эта ситуация с изучением ауры жутко нервировала меня, а теперь хоть появилась ясность.

– Если возникнут какие-то странности или проблемы, сразу приходи ко мне. – Томас положил ладонь на мою руку и провел подушечкой пальца по запястью. Он что, клеит меня сейчас? Нет уж, спасибо. Я предпочитала традиционные ценности своего мира и не планировала отдаваться страсти во имя Иланны.

– Непременно, – пробормотала я, надеясь, что он не уловил сарказма в моем голосе.

Когда я уже уходила, Томас окликнул меня. Обернувшись, вздрогнула – он стоял совсем рядом.

– Возьми, она занимательная. – Оборотень протянул мне приглянувшуюся книжицу со сказками. – Можешь не возвращать.

Томас выглядел искренним, и я решила не отказываться.

– Спасибо, – отозвалась с благодарностью.

Распрощавшись с лекарем, я побрела в сторону уже знакомого здания – кухонь для работников. Не хотелось мне объяснять пропажу платья Берте, я ее откровенно побаивалась. Едва вытащила одежду из тайника – хорошо, что запомнила, как его открыть, – как в коридоре появился Илья.

– Маша? – удивился он. – Ты на обед пришла?

Решив не рассказывать о вчерашних приключениях, я кивнула. Мужчина обрадовался компании и, подхватив меня под локоть, уверенно свернул налево. Я с интересом оглядывалась, попутно запоминая дорогу. Вместе с нами в зал стекался народ. Сколько же в замке служит людей!

Столовая оказалась достаточно большим помещением, заставленным столами на четверых. Приветливые буфетчицы выдавали подносы с едой, и Илья усадил меня, сказав, что принесет обед. Едва он отошел, как за наш стол плюхнулся крепкий седовласый мужчина. Он поздоровался и принялся болтать, обсуждая то погоду за окном, то умение поварих готовить похлебку.

Я отделывалась ничего не значащими фразами, не понимая, чем вызван его приступ общительности. Подошедший Илья поставил передо мной поднос и улыбнулся:

– О, Семен Аркадьевич! Отпустили на обед? Как там сад?

– В саду на меня посмотрели да отправили в конюшни, – хохотнул он.

Я невежливо вылупилась на него, едва не разинув рот от удивления. Вот этот крепкий мужчина – и есть наш попутчик? Вчера он был наполовину лысым и ссутулившимся от прожитых лет! И уж точно не мог похвастаться широким разворотом плеч и седой шевелюрой. Я вновь почувствовала желание ограбить здешнюю косметическую лавку. Маме бы тоже подобный крем не помешал!

Отойдя от изумления, я занялась обедом – густой мясной похлебкой и чем-то вроде салата. Ела с аппетитом – вчерашняя вынужденная голодовка все еще ощущалась. Илья начал расспрашивать меня о том, как все прошло в банях, но я перевела тему. Как-то неловко было сообщать, что мне положено исполнять сексуальные прихоти посетителей. Семен Аркадьевич же заверил Илью, что работа в конюшнях вполне терпимая, а лошади ухоженные. Главное – не подходить к загону с ящерами, на которых приехали шессаны. Эти зверюги чужих не переносили и могли навредить. Илья заметно поежился, и мысленно я ему посочувствовала.

 

Закончив с едой, я пожелала обоим мужчинам удачи и направилась к выходу. Свернутое платье припрятала под мышку, все еще размышляя, как поступить. Его определенно нужно постирать, но вряд ли оно высохнет до вечера. Если бы знала, где живет Эмма, могла бы попросить ее о помощи… В конце концов я приняла решение прийти в бани пораньше – может, кто-то из сотрудниц выручит меня?

Выйдя на улицу, сделала всего несколько шагов, как вдруг на меня налетела заплаканная девушка лет семнадцати в форме горничной. Я едва не упала, чудом сумев устоять на ногах.

– Простите! – Она принялась поднимать выроненную тряпку и картонную коробку с рассыпавшим песком. Больше всего он походил на чистящее средство, даже запах соответствовал.

– Ничего страшного. Что-то случилось? – не удержавшись, спросила я. Уж очень потерянный у нее был вид.

– Нет-нет! – Она всхлипнула. – Просто грымза-экономка велела прибрать малый зал. Руками!

Сначала я не поняла, чему ужасалась девушка, а потом сообразила. Ей запретили использовать магию. Конечно, для местных это жестокое наказание: руки у нее были красивые, холеные, явно непривычные к тяжелому труду.

– Хочешь, помогу? – сказала я и сама удивилась своим словам. Тоненькая голубоглазая девушка с пышной копной светлых волос располагала к себе, а немного времени у меня есть.

Горничная просияла и повела меня в сторону. Здесь мне еще не доводилось бывать, и я с любопытством оглядывалась.

– Меня Нэнси зовут, – представилась она, значительно повеселев.

– Я Мари. – Я уже привычно опустила окончание.

Мимо то и дело сновали слуги с коробками и мешками. Один за другим прошли двое здоровенных троллей, каждый нес по огромной коровьей туше. Похоже, неподалеку располагался склад: по мощеной булыжником дороге ездили телеги, перевозящие продукты.

Когда впереди выросло смутно знакомое здание, черный вход которого охраняли, я занервничала.

– Погоди, это императорский замок?

Нэнси кивнула:

– Гостевое крыло. Сегодня вечером приедет делегация гномов, и нужно подготовить помещения.

Стражник, заметив тряпки и чистящие средства, не стал нас задерживать. Мысленно я выдохнула. Хоть я и не замыслила ничего противозаконного, все же было не по себе. Грона велела не высовываться, а я только и делаю, что ношусь по территории замка!

Служебным ключом Нэнси отворила дверь, и мы вошли в малый зал. Я присвистнула, глядя на фронт работ. То, что у аристократов звалось малым залом, в моем понимании было настоящими хоромами! Комната площадью метров в семьдесят напоминала гостиную. Портреты на стенах, изящные кресла и диваны, фарфоровые столики, паркет на полу. В центре стояло главное украшение – шикарный черный рояль.

Чем же Нэнси так провинилась перед экономкой? Этот вопрос я и задала горничной, когда она подошла ближе.

– Я опоздала трижды за неделю. – Девушка скорчила виноватую мордашку, однако в глубине глаз сверкали хитринки.

Я взялась за тряпку, мысленно ругая себя за этот порыв неуместного альтруизма. Работы столько, что я до вечера не разогнусь, а потом в банях буду клевать носом. Сегодня Клэр не даст мне поблажек, обязательно доложит Берте, если что-то пойдет не так.

– Ты собралась мыть пол руками? – Размышления прервал удивленный голос горничной.

– А как еще? Я вашей магией не владею, я иномирянка.

На лице Нэнси отразилась смесь досады и разочарования. Похоже, она рассчитывала, что я в два счета приведу здесь все в порядок.

– Бытовая магия – самая простая… – с надеждой начала она.

Припомнив, как метелка в банях меня едва не убила, я махнула рукой:

– Давай попробуем.

Следующие три часа пролетели незаметно. Нэнси учила меня простейшим пассам, попутно объясняя основы теории магии – то, что в Ренатарии знал даже ребенок. Энергия, необходимая для чар, бралась буквально из воздуха, ею было пронизано все пространство. Именно ее обновляла Иланна, каждые десять лет посещая мир. Впрочем, в случае с бытовыми вещами все гораздо проще. В них маги уже заложили запас силы, и нужно было лишь обратиться к нему.

С этим-то у меня и оказались проблемы! Если Нэнси видела этот резерв и знала, с каким усилием следует позвать предмет, чтобы он откликнулся, то я не чувствовала его вовсе. Я раз за разом складывала пальцы определенным образом, силясь заставить его шевелиться, но тщетно. Сама я вымокла и дрожала от холода: одно ведро неправильно среагировало на команду, окатив меня водой. Когда я уже почти сдалась, а Нэнси нервно оглядывалась на часы, у меня наконец получилось. Теперь я словно ощущала, какой именно нужно сотворить пасс: жесткий и напористый или ласковый, едва заметный. Тряпки послушно мыли полы, время от времени подлетая к ведру, метелки обмахивали пыль со столов, а я чувствовала себя дирижером оркестра.

Взгляд зацепился за портреты на стене, и мужчина в центре показался знакомым. Я определенно уже видела этот тяжелый подбородок и черные глаза. Сообразив, едва не споткнулась о ведро. Это же император! Натаниэль Турро, если я верно запомнила слова Эммы. Выходит, это его семья? Я принялась рассматривать другие картины: его жена, леди Маргарет, оказалось холеной блондинкой с холодными синими глазами и чувственным ртом. Ее можно было бы назвать красивой, если бы не недовольное выражение лица. На третьем портрете была изображена дочь царственной четы – девушка лет семнадцати с открытым взглядом и капризно надутыми губами. Подойдя к последней картине, я отметила странность: если все остальные выглядели ярко, словно только что из мастерской художника, то этот, с подростком, смотрелся выцветшим и блеклым.

– Принц Теодор все еще не прошел инициацию, – сказала Нэнси, заметив мой интерес. – Вот его портрет до сих пор и не сменили на магический.

– Магический? – удивилась я.

– Он меняется вместе с владельцем, – пожала она плечами и отошла, видимо, посчитав ответ исчерпывающим.

Я с опаской взглянула на картины, но люди оставались неподвижны. Ну, хоть не шевелятся, как в Гарри Поттере!

Вскоре уборка подошла к концу. Нэнси так и не поработала руками, вместо этого преподав мне урок магии. Когда все закончилось, она порывисто обняла меня.

– Спасибо-спасибо!

Я кивнула, вдруг разом ощутив усталость, словно и в самом деле занималась физическим трудом. Откинув мокрые волосы за спину, я оправила подол платья, надеясь, что оно высохнет быстро. Другого наряда у меня нет.

Правильно оценив мой вид, Нэнси потянула меня в коридор.

– В соседнем здании прачечная, и сегодня смена Лиззи – моей подруги. Она нам поможет.

Лиззи оказалась улыбчивой толстушкой лет двадцати пяти. Увидев состояние моего платья, она покачала головой и велела раздеться. Вспомнив о наряде для бань, который я едва не потеряла, я попросила и его привести в порядок. Разложив одежду на деревянном столе, Лиззи плеснула на нее взявшейся из ниоткуда пеной и принялась водить руками. Порванная ткань сама сращивала края, а грязь улетучивалась.

Спустя десяток минут передо мной лежали два выстиранных и выглаженных наряда. Я едва не разинула рот, восхищаясь работой Лиззи! Вот это я понимаю – бытовая магия. Не то что мои упражнения с тряпками!

Поблагодарив прачку, я подхватила книгу, подаренную лекарем, и поспешила в бани – начиналась моя смена.

Глава 7

Утерев пот со лба, я поморщилась, с тоской вспоминая вчерашнего эльфа и его приятелей. Сейчас я была бы рада, если бы они вновь посетили бани! Увидев сегодняшних гостей – едва переступивших порог совершеннолетия аристократов, – Эмма скривилась и украдкой шепнула, что это сыновья одного из старейшин императорского клана красных волков – Ричард и Дерил Сэйр. Их сопровождал закадычный друг Колин Норэл. Братья были похожи – оба невысокие, худощавые. Длинные светлые волосы они зачесывали назад, оставив их свободно спадать на спину, отпущенные, видимо, для солидности усы смотрелись нелепо. Колин же, напротив, обладал более чем крепким телосложением и напоминал бочонок на ножках. Едва гости вошли, то сразу же приказали подать вина, хотя без того были изрядно пьяны. Поднос с закусками, предложенный мной, Дерил брезгливо отодвинул. Клэр и Эмма суетились вокруг остальных, однако обстановка оставалась напряженной – оборотни были явно не в настроении.

– Чего ждешь? – спросил старший Сэйр, едва я избавила его от одежды. Его возбужденный член уже стоял по стойке смирно, и я поняла, что нынче убежать не удастся. Аристократ мерзко улыбнулся и потянул меня вниз, накручивая волосы на кулак. Меня едва не стошнило от отвращения, но, к счастью, в разговор вступил его брат.

– Да погоди ты! Пускай потанцуют! – Он откинулся на спинку дивана и масленым взглядом огладил мою фигуру. Внутри нарастала паника, но я сумела удержать лицо.

Клэр с Эммой тревожно переглянулись. Похоже, поведение гостей их настораживало. Я же с готовностью поднялась, не веря, что удалось отсрочить неприятное.

– У меня есть с собой кристалл, – кивнул третий и достал из кармана синий камень, напоминающий сапфир. Стоило Колину нажать на круглое углубление, как комнату заполнила тягучая музыка.

Напарницы смирились и принялись медленно двигаться, эротично водя бедрами. Я присоединилась, пытаясь повторять за ними. Танцы никогда не были моей сильной стороной, но здесь особых навыков и не требовалось. Оборотни пожирали нас глазами, возбуждаясь все больше, и я зажмурилась, мысленно молясь, чтобы все обошлось. Не представляю, что станет с моим самоуважением, если придется ублажать кого-то из этих троих ртом.

Музыка прекратилась, и меня поманил к себе Ричард. Нехотя я подошла, уговаривая себя потерпеть. Берта и так была недовольна мной – пришлось извести еще часть крема, чтобы избавить меня от царапин, полученных в парке. Если ей на меня пожалуется посетитель – уверена, этот не станет молчать, – то я могу попасть в бордель. От жалости к себе и отвращения я едва не зарыдала. Клэр и Эмма деловито принялись за работу, комнату заполнили стоны мужчин, я же медлила.

– Ну чего ты? – начал злиться оборотень. На его руках на секунду показались внушительные когти, а черты лица заострились, напомнив волчью морду.

Я сглотнула и подошла, едва сдерживая слезы. Опустившись на колени, задела плечом стол – бокал на краю звякнул, но не упал. Едва я выдохнула от облегчения, как стоящая поодаль бутылка рухнула, и вино выплеснулось прямо на Ричарда.

– Бездна! – выругался тот, грубо оттолкнув меня. – Что за неумех набирает Берта?!

– Простите, милорд. – Я сжалась в комок, не зная, что делать дальше. Клэр обожгла меня предупреждающим взглядом.

– Меня больше волнует то, что вино кончилось. – Колин хохотнул, посмотрев на друга, и обратился ко мне. – Иди к Берте и проси еще пару бутылок, бар мы опустошили. А потом тебе придется хорошенько постараться, чтобы мой друг остался доволен.

Я кивнула и выбежала за дверь. Хлынувшие слезы поспешно утерла рукавом. Меня едва не трясло от страха, но для истерики не время. Возьми себя в руки, Маша! Просто сделай это! Безумный мир требует безумных поступков. А когда вернешься домой, вычеркнешь эти три месяца из памяти!

К счастью, Берта оказалась на месте. Выслушав мои сбивчивые объяснения, она вскинула бровь:

– Они выхлебали все эльфийское лиэльское, что есть в баре? Рановато их предоставили самим себе, щенки еще! Беги на склад, возьми оттуда ящик и неси им. Братья Сэйр могут всю ночь пить. И аккуратнее с ними, не стоит их злить.

Я спрятала горькую усмешку. Поздновато предупреждать, я уже вляпалась в неприятности!

Склад располагался в отдельно стоящем здании. На улице сгустились сумерки, и в воздухе зажглись первые магические шары. Берта подробно объяснила мне дорогу, и я, кивнув рыжему охраннику Стэну, поспешила. Оборотень уже наверняка привел себя в порядок и ожидает моего возвращения. К горлу подкатила тошнота, едва я представила, что придется сделать. На складе я передала записку Берты, и пожилая гномиха выдала мне вино, упакованное в нечто вроде картонной коробки. Крикнув помощника и не дождавшись ответа, она виновато улыбнулась:

– Кев опять куда-то запропастился! Будешь ждать?

Я покачала головой, решив, что справлюсь сама. Не стоит испытывать терпение высокородных оборотней. Гномиха пожала плечами и передала мне ящик, под тяжестью которого я едва разогнулась. Бутылки ведь обычного размера, почему же у них такой вес? Неужели стекло для них особенное?

 

Под внимательным взглядом кладовщицы я подхватила ношу и маленькими шажками отправилась назад. Коробку приходилось держать двумя руками, и я сдула упавшую на лицо прядь волос. Я бы с удовольствием заплетала косу, но Берта запретила – здесь женщины почти не носили косы. Дорога казалось бесконечной, а внутренние часы отсчитывали время – я отсутствовала не меньше пятнадцати минут. Наконец впереди появилось здание бань, и я ускорилась. По пути обогнала хорошо одетого молодого мужчину – наверняка одного из посетителей. Интересно, что он забыл тут?

Резкий удар в правый бок не дал додумать мысль. Я повалилась на землю и задохнулась от боли. Ящик с вином, звякнув, упал на замощенную булыжником дорогу. Надо мной навис прохожий, лицо которого стремительно менялось. Глаза пожелтели, нос вытянулся, подбородок заострился, и спустя мгновение передо мной стоял волк с красноватой шерстью. Размером он значительно превышал своих собратьев с Земли! Зверь ощерил клыки, с которых капала слюна, и прижал мое тело мощной лапой к земле. Паника накрыла меня с головой, и я судорожно забилась, тщетно пытаясь освободиться. Хищник утробно зарычал, отчего меня продрала липкая дрожь, а на голове волосы зашевелились.

Я послушно затихла, глядя на него. Что ему нужно? Только сейчас я всерьез осознала, что мы угодили в империю двуликих! До этого все разговоры об оборотнях казались лишь страшной сказкой, но волк, оскаливший пасть возле моего горла, живо убедил меня в реальности происходящего.

Когда я уже практически попрощалась с жизнью, зверь глухо рыкнул и вдруг лизнул меня в щеку. Опешив, я открыла глаза. Кажется, прямо сейчас убивать меня не будут. Я попробовала пошевелиться, он снова зарычал, но уже не угрожающе, а ворчливо.

И что теперь делать? Меня взял в заложники огромный волк! Похоже, человеческий разум он, перекинувшись, потерял, и им руководят только животные инстинкты.

Впереди показалась какая-то фигура, и, к своему удивлению, я узнала Илью – попутчика по порталу. А он-то тут что делает?

Заметив меня, Илья, ни секунды не сомневаясь, бросился ко мне. Я дернулась навстречу, но волк ощерился, и шерсть на его загривке поднялась дыбом.

– Не надо! – крикнула я, и мужчина замер на месте. – Он не трогает меня, а вот на тебя может кинуться.

Заметив, что соперник остановился, волк успокоился и вновь лег на землю, словно охраняя меня. Мы с Ильей обменялись недоуменными взглядами. И что теперь делать? Несмотря на странную ситуацию, я не могла избавиться от мысли, что Берта вздернет меня, узнав о том, что я разбила вино и заставила гостей ждать. Шевелиться я больше не рисковала – все-таки присутствие Ильи здорово нервировало зверя.

Помощь пришла с неожиданной стороны. От здания бань к нам двинулся Стэн – похоже, его внимание привлекли наши крики.

– Что у вас тут происходит? – спросил он, подходя ближе. Заметив хищника, он укоризненно произнес: – Согласно указу императора, перекидываться в общественных местах запрещено!

Охранник совсем не боялся зверя, не сомневаясь в его разумности. В ответ волк поднял лобастую голову, и в глубине его желтых глаз мне почудилось недоумение, смешанное с чувством вины. Одним слитным движением он вскочил на ноги и, ворчливо рыкнув на Стэна, скрылся в кустах.

– Мне показалось, или шерсть волка отливала красным? – задумчиво спросил охранник.

Я пожала плечами. Куда больше меня впечатлили его клыки!

– Ты в порядке? – Илья помог мне подняться и осмотрел на предмет повреждений.

– Да, он меня не тронул, только напугал. – Мой голос все еще дрожал.

– Какому-то шутнику здорово попадет! – кивнул Стэн. – Мари, как ты?

– Нормально! – Я успокоила охранника, поблагодарив за спасение, и он отправился к Берте, чтобы доложить о происшествии.

– Спасибо, что не побоялся помочь, – поблагодарила я программиста. – Кстати, как ты тут вообще оказался?

– Начальник послал за мылом, у нас для работников душ устроен.

Я не ответила. Взгляд упал на разлитое на дороге вино, и сердце ушло в пятки. Осмотрев коробку, я убедилась, что сегодня мне потрясающе не везет, – из шести уцелела только одна бутылка.

– У тебя будут проблемы? – спросил Илья.

– Еще какие, – мрачно отозвалась я. – Думаю, мне пора.

Пожелав удачи, мужчина ушел, я же, подобрав оставшуюся бутылку, отправилась к гномихе. Узнав о постигшей меня неудаче, она побледнела, а вот в историю с напавшим волком, похоже, не поверила.

– Мне придется сообщить об этом Берте. – Она сочувственно посмотрела на меня, и я невольно поежилась. – Сейчас дам тебе новое вино, Кев донесет.

Предчувствия не обманули, эльфийское лиэльское – весьма дорогое удовольствие. Хорошо, что Стэн видел случившееся. Им не удастся повесить убытки на меня! Пусть разбираются с волками, нападающими на девушек! Нашли Красную Шапочку, блин!

Вместе с Кевином со склада, принесшим вино, я вернулась в бани и, едва дыша от ужаса, вошла в купальню. Я уже позабыла, что умудрилась разозлить оборотня, и теперь нервничала.

Пока я отсутствовала, обстановка изменилась. Платье Эммы валялось на полу, а сама она плескалась в бассейне, недвусмысленно двигаясь на Ричарде, облокотившемся на ступеньки. Прозрачная вода позволяла наблюдать, как гость тискает ее грудь и ягодицы, с силой вколачиваясь в ее лоно. Напарница негромко вскрикивала, но я очень сомневалась, что от удовольствия.

– Ты где ходишь? – одними губами прошипела Клэр. Не думала, что ее миловидное лицо может быть таким жутким. Напарница делала массаж развалившемуся на диване Дерилу Сэйру.

– Вино принесла? – нарушил мое оцепенение Колин, сидящий за столом и аппетитно уминающий куриную ножку. – Видишь, как ты разозлила Ричарда! Обычно он брезгует банными девками.

Я села рядом, закусив губу. Вот какого мнения о нас аристократы! Похоже, я и вправду подставила Эмму. Надеюсь, мне удастся загладить свою вину перед ней.

– Можешь и мною заняться, – добродушно предложил Колин, кивнув на топорщащееся на бедрах полотенце.

Вздохнув, я опустилась на колени. Мне еще повезло – этот оборотень явно отдавал предпочтение обществу вина и вкусной еды. Стоило сдернуть ткань и обхватить руками полувозбужденный член, как дверь в купальню с грохотом распахнулась.

– Именем Его Императорского Величества! Никому не двигаться!

Внутрь вошли трое здоровенных стражников с черными с серебристым узором нашивками на плечах, за ними – двое мужчин в штатском. Один из них, лет тридцати пяти, с ранней сединой на висках, явно был главным. Он хлопнул в ладоши, и магические шары освещения зажглись ярче. Второй – моложе, со светлыми, почти белоснежными волосами, убранными в короткий хвост. Взгляд льдисто-серых глаз был цепким и пронизывающим.

– Что здесь происходит? – возмущенно спросил Ричард Сэйр, поднимаясь. Но стоило ему увидеть нашивки, как он побледнел и замолчал. Испуганная Клэр жестом велела мне не высовываться. Я и не собиралась! К нам явно нагрянула местная полиция, да еще и высшего порядка, судя по тому, какое впечатление они произвели на высокомерного оборотня.

Стражники принюхались, на секунду сменив обличье, и один из них уверенно ткнул в мою сторону пальцем:

– Она.

Не успела я ничего сообразить, как меня вытащили из-под стола и скрутили руки за спиной. Клэр с ужасом взирала на меня, а Эмма закусила губу. Сердце испуганно билось в горле, а я отказывалась понимать хоть что-то. Чем я могла провиниться перед стражей? Белобрысый сверлил меня взглядом, и я почувствовала себя букашкой под микроскопом.

– Господа! – В купальню стремительно вошла Берта. – Чем могу помочь?

Надежда на то, что она защитит меня, тут же исчезла.

– Эту девушку мы забираем до выяснения обстоятельств, – сказал главный.

Очень хотелось ляпнуть, что я и сама не прочь узнать об этих обстоятельствах, но я промолчала. Что-то подсказывало: с ним лучше не ерничать, мое положение и так весьма шаткое.

На секунду в глазах Берты промелькнуло сожаление, но она тут же почтительно кивнула:

– Как будет угодно Его Императорскому Величеству.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?