Страна Сказок. Столкновение миров

Tekst
24
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Вы видели? – спросила репортёр. – Кажется, статуями что-то управляет. Та, что справа, рычит на подходящих полицейских… о боже, да она только что сбила одного из них с ног! Полиция отступает! Я такого ещё не видела! Похоже, это волшебство, – других объяснений происходящему нет!

Коннер побледнел и, посмотрев на друзей, сказал:

– Вот чёрт… Нам нужно попасть в Нью-Йорк!

Глава 3
Лягушка в зеркале


Фрогги уже много дней не видел солнечного света. И день и ночь у него перед глазами был лишь мрачный подвал Морины. Пропавшие дети из Углового и Прекрасного королевств по-прежнему спали, пока страшное заклятие высасывало из них все жизненные силы. В изножье каждой кровати стояли сосуды для зелий, куда вливались юность и энергия несчастных жертв. Потом Морина продавала полученные снадобья своим клиентам в лавке наверху. К счастью, ведьма не возвращалась уже несколько дней, чтобы сменить склянки, поэтому силы пленников убывали медленнее.

Чем дольше Фрогги был вынужден видеть воочию действие тёмной магии, тем сильнее он злился. Ему отчаянно хотелось спасти детей от жестокой участи, но он даже сам не мог освободиться. Он и колотил зеркало кулаками, и пинал его, но всё без толку – стекло стояло намертво. Увы, Фрогги и детей могло спасти только очень могущественное волшебство, которое превзошло бы по силе чары Морины, а он сомневался, что такая сокрушительная магия существует.

Снаружи зеркала Фрогги выглядел просто как отражение, а внутри вокруг него была кромешная тьма, и он в полном одиночестве смотрел на подвал Морины будто из парящего в воздухе окна.

Куда бы Фрогги ни пытался пойти, кругом простиралась лишь необъятная чернота. Порой он забредал так далеко, что проём в пустоте, сквозь который виднелся подвал, превращался в тусклую точку света. Хотя Фрогги было больно смотреть на подвергшихся проклятию детей, всё же он боялся совсем потерять из виду подвал – ведь только он связывал его с реальностью и не давал сойти с ума.

Жизнь в зеркале уже начала влиять на сознание Фрогги. Чем дольше он сидел в заточении, тем быстрее шло время. Иногда, забыв об осторожности, он мог ненадолго задуматься, и тогда пролетало несколько часов. А если он засыпал, то проходил целый день, а то и два, прежде чем он пробуждался. Ещё ему стало крайне сложно помнить, где он находится, как он сюда попал и, самое главное, кто он такой. С каждым проходящим мгновением он мало-помалу утрачивал связь с реальностью, и казалось, что ему снится кошмар.

– Возьми себя в руки! – говорил себе Фрогги. – Тебя зовут Чарльз Карлтон Прекрасный. Ты родился двадцать пять лет назад в Прекрасном королевстве. Ты четвёртый сын короля Честера и королевы Кларисы. Твоих братьев зовут Ченс, Чейз и Чендлер. Ваша мать умерла, когда вы были маленькими, а ваш отец скончался вскоре после свадьбы Ченса и Золушки. У тебя есть две племянницы Надежда и Пеплия, и ты всегда хотел иметь большую семью.

Обхватив голову руками, Фрогги ходил по кругу и вспоминал факты своей жизни – только так можно было не дать памяти угаснуть, но с каждым днём ему было всё труднее это делать.

– Будучи юношей, ты недальновидно стал ухаживать за ведьмой по имени Морина. Узнав, что она занимается тёмной магией, ты разорвал вашу помолвку. Она разозлилась и наложила на тебя проклятие, превратив в человека-лягушку. Ты так стыдился своей внешности, что долгие годы прятался от людей. Ты построил подземный дом, где читал книги и пил чай с лепестками кувшинок. Однажды ты повстречал двух двенадцатилетних близнецов, и благодаря им твоя жизнь навсегда изменилась!

Вспоминая встречу с Алекс и Коннером в Гномьих лесах, Фрогги смеялся. Знай он тогда, во сколько передряг они его втянут, то убежал бы от них сломя голову. Но сейчас он был им благодарен за каждый прожитый миг.

– Это близнецы прозвали тебя Фрогги. Благодаря им ты дружишь с Джеком и Златовлаской и помолвлен с Красной Шапочкой. Недавно тебя избрали королём Центрального королевства! Несмотря на заклятие Морины, тебе удалось стать счастливым! Она завидовала твоему счастью, поэтому заточила тебя в это зеркало! Но нельзя, чтобы её магия взяла над тобой верх, нельзя, чтобы ты утратил себя!

Фрогги уже доводилось иметь дело с зеркалами, так что он знал, что его ждёт. Несколько лет назад он видел, как Злая королева попыталась с помощью Заклинания желаний вызволить из волшебного зеркала своего возлюбленного. К несчастью, тот вырвался из плена слишком поздно: все его воспоминания стёрлись, как и прежняя внешность и даже личность. И Фрогги знал: та же участь в конце концов постигнет и его.

– Не дай тьме завладеть тобой, – повторял себе Фрогги. – Если поддашься, то лишишься всего! Ты должен отсюда выбраться, чтобы провести жизнь с теми, кто тебе дорог! Ты должен держаться за свою суть, чтобы не стать как тот человек из зеркала Злой королевы! Ты должен сопротивляться действию заклятия, чтобы Морина не одержала верх!

Как освободиться из зеркала, Фрогги не знал, но он также понимал, что решение не найдётся, если постоянно сидеть сложа руки, глядя из зеркала наружу. Так что он отправился во тьму, шагая всё дальше и дальше, пока подвал не скрылся из виду.

Несколько часов он бесцельно брёл куда глаза глядят, но так ничего и не нашёл. В непроглядной темноте он не видел даже собственных рук и ног. С каждым шагом он всё сильнее волновался, что напрасно ушёл: вдруг эта бесконечная пустота сведёт его с ума?

– Пожалуйста, пусть найдётся хоть что-то, что скрасит моё одиночество, – вслух молил Фрогги. – Мне просто нужно найти что-нибудь – хоть что-нибудь, – что мне поможет!

Неожиданно вдалеке блеснул свет. Точка была размером с булавочную головку, но в кромешной тьме светила так же ярко, как солнце. Находка обрадовала Фрогги – может, он всё-таки здесь не один! Он побежал на свет со всех ног. Точка росла, превращаясь в прямоугольник, – возможно, это была дверь! Однако, приблизившись к светящемуся проёму, Фрогги понял, что это зеркало, и сердце у него упало. Неужели он всё это время ходил в темноте по кругу? Неужели в этом мраке существовал лишь подвал Морины?

Но тут Фрогги заметил, что это зеркало выше и шире, чем то, в котором сидел он, и воспрял духом. Быть может, он нашёл что-то новое! Заглянув в зеркало, он увидел не спящих детей, а просторный зал со стенами из светлого камня, зелёными портьерами и серебряными канделябрами.

– Ничего себе! Да это же дворец! – воскликнул Фрогги. – Погодите, я узнаю это место! Я же столько раз здесь бывал… Это парадный зал Северного дворца! Должно быть, его видно из другого зеркала. И темнота каким-то образом соединяет зеркала!

Неожиданно вокруг появились сотни квадратных и прямоугольных зеркал, паря в пустоте словно окна. Сперва Фрогги испугался и даже квакнул – он давно уже не испытывал такого потрясения. Он стал заглядывать в каждое зеркало и увидел гостиные, спальни и коридоры – и тоже их узнал.

– Получается, я могу смотреть сквозь все зеркала в Северном дворце! – догадался Фрогги. – Видимо, так человеку в волшебном зеркале Злой королевы удавалось следить за всеми! Он ходил от зеркала к зеркалу через темноту!

Сердце у Фрогги забилось чаще. Может, если он узнает больше об этом странном месте, то поймёт, как отсюда выбраться? Он стал искать, с кем можно поговорить через зеркало, но во дворце почему-то не было ни души.

– Как странно, – сказал Фрогги. – Я много раз бывал в гостях у Чендлера и Белоснежки, и у них всегда было людно.

Наконец Фрогги нашёл маленькое круглое зеркальце и, подойдя к нему, увидел кухарку в дворцовой кухне. Она выглядела уставшей и ставила на поднос бутылку вина и три кубка. Должно быть, женщина почувствовала на себе взгляд Фрогги: она тут же бросила своё занятие и подняла голову.

– Здравствуйте! – радостно сказал Фрогги.

– А-а-а-а-а-а-а! – завопила кухарка.

От страха она выронила поднос, и по всей кухне разлетелись осколки стекла. Фрогги и сам испугался и отошёл от зеркала, пропав из виду. На самом деле он нисколько не удивился, что женщина так раскричалась, – люди всегда боялись его внешности. А уж если внезапно увидеть в зеркале огромного человека-лягушку – испугаешься до смерти.

– В чём там дело?! – раздался чей-то грубый голос.

Фрогги снова осторожно выглянул из зеркала и увидел, что в кухню ворвался солдат. Он совсем не походил на человека: рост у него был под два метра, а тело – плоское и прямоугольное. В верхнем правом и нижнем левом углах у него стояли цифры «три», а посередине туловища были нарисованы три символа в виде трилистника.

– Прошу прощения, господин! – взмолилась кухарка. – Я хотела отнести вина императорам, но мне вдруг почудилось, что в зеркале кто-то есть!

Солдат подошёл к зеркалу, но Фрогги успел отойти, чтобы его не заметили.

– Глупая женщина! Хватит валять дурака, работай давай! Ещё одна выходка, и прикажу тебя в темницу бросить!

– Да, господин. – Кухарка поклонилась. – Это больше не повторится.

Женщина быстро собрала с пола осколки, вытерла лужу и, поставив на поднос новую бутылку вина и кубки, поспешно вышла из кухни.

– Не понимаю, – вслух размышлял Фрогги, – что ещё за императоры? Что случилось с Чендлером и Белоснежкой? И где все слуги и стражники, которые раньше здесь работали?

Фрогги отправился за кухаркой, переходя от зеркала к зеркалу, пока та не вошла в просторный обеденный зал. Фрогги очутился в зеркале над камином. Он много раз бывал в этом помещении Северного дворца, но сейчас с трудом узнал его.

Все портреты династии Уайтов сняли со стен и заменили другими: на одном была краснолицая королева, на втором старуха с повязкой на глазу, а на третьем пират с крюком вместо руки. И эти трое, изображённые на картинах, сидели за столом и пировали. Фрогги ещё по портретам решил, что у них очень отталкивающая внешность, но во плоти они производили даже более неприятное впечатление. Они с такой жадностью поглощали пищу, что смотреть на это было противно.

 

– Ваше вино, императоры, – сказала кухарка, низко кланяясь.

– Самое время! – завопила королева и ударила кулаком по столу. – Как ты смеешь заставлять нас ждать! Опоздаешь ещё раз – лишишься головы!

– Прошу прощения, – проговорила кухарка.

В присутствии императоров бедная женщина дрожала от страха и едва не расплескала вино, разливая его по кубкам. Закончив, кухарка поклонилась и поспешно вышла из зала. Пират и королева подняли кубки, но ведьма свой не тронула.

– Я не буду, – прорычала она. – Питьё – вообще не по мне.

– За нас! – сказал пират. – Пусть продолжится славное правление трёх императоров, завоевавших новый мир!

– Верно-верно, – закивала королева. – И пусть наше грядущее вторжение тоже пройдёт как по маслу!

Пират и королева чокнулись и залпом осушили кубки. Ведьма была не в настроении праздновать и швырнула через весь зал наполовину обглоданную баранью ногу.

– И долго нам ещё ждать? – простонала она. – От ведьмы уже несколько недель никаких новостей! Сама раздразнила нас своими обещаниями, а мы сиди тут без дела! Наша армия готова – почему нельзя прямо сейчас напасть на новый мир?

– Новый мир? – шёпотом пробормотал Фрогги себе под нос. – О чём это они?

– Я согласна! – сказала королева. – Невозможно наслаждаться благами этого мира, когда знаешь, что в другом месте их куда больше! Почему ведьма так долго не даёт о себе знать? Я начинаю сомневаться в её плане!

Пират усмехнулся и подкрутил усы своим крюком.

– Дамы, вы так нетерпеливы, что не мыслите здраво, – заметил он. – Помните, что ведьма сказала? Как только портал откроется, сначала в новый мир отправятся ведьмы. Когда они ослабят силы противника, а тот, в свою очередь, ослабит их, ведьма позовёт нас. И тогда мы пройдём через портал и захватим новый мир! Если будем придерживаться плана, то победа у нас в кармане! Терпение…

– Слышали мы уже про терпение! – перебила его королева. – Тот, кто стоит у власти, не должен ждать вознаграждения, он должен получать его сразу!

– Дай мне договорить, – сказал пират. – Терпение нам больше не понадобится! Это последний раз, когда мы чего-то ждём или хотим получить. Как только мы завоюем новый мир, в нашем распоряжении будет целая планета и миллиарды рабов!

– Я буду править на земле! – заявила королева.

– Я буду править на небе! – добавила ведьма.

– А я буду править в море! – заключил пират. – А если эта глупая ведьма думает, что мы с ней поделимся, её ждёт неприятный сюрприз!

Императоры расхохотались, как стая злобных гиен. Отсмеявшись, королева зевнула, широко разинув свой огромный рот.

– Строить планы по завоеванию всего мира очень утомительно, – сказала она. – Лучше поберечь силы для вторжения.

– Ох, какие сладкие сны приснятся нам нынче ночью! – Пират злобно ухмыльнулся.

Императоры встали из-за стола и отправились спать. Когда зал опустел, Фрогги начал ходить туда-сюда за зеркалом, обдумывая вопросы, теснившиеся у него в голове.

Неожиданно он краем глаза заметил что-то снаружи. До сих пор он думал, что на столе стоит свечка с дрожащим язычком пламени, но, как следует приглядевшись, он понял, что это небольшая стеклянная банка с крохотной мерцающей феей внутри. Императоры использовали её как украшение для стола.

– Простите, юная леди в банке, вы меня слышите? – обратился к ней Фрогги.

Фея огляделась, недоумевая, кто её позвал: голос она, конечно, слышала, но не видела говорящего.

– Я здесь! В зеркале над камином!

Фея посмотрела вверх и уставилась на Фрогги так, словно никогда в жизни не видела ничего более необычного.

– Как вы туда попали?

– Я о том же вас спросить хотел, – ответил Фрогги.

Фея печально понурилась.

– Я здесь уже давно сижу. Сначала капитан держал меня как заложницу, а теперь использует в качестве украшения. Это так унизительно! И как бы я ни пыталась, сбежать не получается! Банка закрыта слишком плотно.

– Выходит, мы с вами друзья по несчастью. Как вас зовут?

– Динь-Динь, – сказала фея.

Фрогги явно уже слышал это имя, но не мог вспомнить где.

– Извините, но я не понимаю… Кто эти ужасные люди, которые здесь ужинали? Откуда они?

– Они из разных мест, – ответила Динь-Динь. – Червонная королева из Страны чудес, Злая ведьма Запада из страны Оз, а капитан Крюк и я из Нетландии.

Внезапно Фрогги понял, откуда знает эти названия и имена. Но чем больше он вспоминал, тем сложнее ему было разобраться в происходящем.

– Погодите, – потрясённо проговорил он. – Я знаю эти имена – это же персонажи из книг в моей библиотеке! Мне их подарила покойная Фея-крёстная! Как вы попали в этот мир?

– Я до сих пор не поняла, где я! – воскликнула Динь-Динь. – Однажды ночью я летала над Лондоном с моим другом Питером, как вдруг меня похитил какой-то тип, которого зовут Человек в маске!

– Человек в маске? А он-то как попал в вашу историю?

– Он использовал какое-то зелье, чтобы попасть в разные произведения, – объяснила фея. – Он вербовал персонажей, чтобы создать так называемую литературную армию. Чтобы уговорить капитана Крюка и его пиратов примкнуть к армии, он похитил меня. Когда таким же образом он заручился согласием Злой ведьмы и Червонной королевы с их армиями карточных солдат, Мигунов и летучих обезьян, они напали на этот мир! Всех королей и королев свергли с престолов и приговорили к казни!

Фрогги судорожно сглотнул, боясь, что с его семьёй случилось страшное.

– И что с королевскими семьями? Им отрубили головы?

– Нет, к счастью, им удалось сбежать! – сообщила Динь-Динь. – Королева, капитан и ведьма обвинили в их побеге Человека в маске, да так разозлились на него, что сбросили с неба на землю!

– Вы знаете, где скрылись королевские семьи?

– Никто не знает, – покачала головой фея. – После гибели Человека в маске к императорам явилась ведьма с предложением захватить новый мир – гораздо больше этого. Они так обрадовались, что перестали искать беглецов. Только и говорят, что о ведьме и новом мире!

– У этой ведьмы и этого мира есть имя и название?

– Кажется, они упоминали пару раз… – Динь-Динь задумалась, пытаясь вспомнить. – Если я не ошибаюсь, ведьму зовут Моргана… ой, нет, Морина! А мир, который она хочет захватить, она называла Другим миром!

Фрогги побледнел до нежно-салатового оттенка, ему резко стало дурно. Похоже, с освобождением из зеркала придётся подождать – были заботы куда важнее.

– О боже! – ахнул Фрогги. – Ведьмы и Литературная армия готовятся захватить мир близнецов! Нужно найти Алекс и Коннера и предупредить их!

Глава 4
Во сне как наяву


Артуру снился прелюбопытнейший сон. Сначала он был крохотным муравьём и ползал по земле. Травинки возвышались над ним, будто деревья, бугристая поверхность земли простиралась насколько хватало глаз, словно громадный каньон. Зрелище было очень необычное, но Артур понял, что с такой скоростью он далеко не уползёт. Тогда будущий король Англии отрастил длинные лапки и, превратившись в кузнечика, запрыгал по лугу. Оказавшись возле корней вечнозелёного дерева, он изумлённо посмотрел на его раскидистые ветви. Ему захотелось взобраться наверх, но он понимал, что кузнечику сделать это будет непросто. Тогда Артур отрастил лапки с коготками и пушистый хвост и, превратившись в белку, стал перескакивать с ветки на ветку. Добравшись до самой верхушки дерева, Артур оторопел при виде кучевых облаков, застилающих небо. Ему захотелось взмыть ввысь, поэтому у него выросли великолепные крылья, как у орла, и он полетел по небу.

Вне всяких сомнений, этот сон снился Артуру из-за весьма своеобразного подхода Мерлина к его обучению. С недавних пор волшебник стал превращать юного подопечного в самых разных существ, чтобы научить его проявлять благородство и быть благодарным.

– Только недалёкий человек угнетает и притесняет других. А поистине могущественные люди умеют сопереживать ближнему, – поучал Артура Мерлин. – Великий лидер уважает жизнь во всех её проявлениях, иначе рано или поздно он окажется на её обочине.

– И это чистая правда, – соглашалась с волшебником Матушка Гусыня. – Я так и сказала моим друзьям во время Бостонского чаепития: будете тиранами – революции не миновать.

Артур вспомнил мудрые слова своих наставников, летая над страной, которой однажды ему предстояло править. Неожиданно его одолела жажда, и он спустился к небольшому озеру испить воды. Едва коснувшись земли, его когтистые лапы превратились в копыта, и Артур в виде коня поскакал галопом к озеру.

Там, на берегу, спиной к нему стояла девушка в белом платье с длинными рыжевато-русыми волосами. Увидев её, Артур сразу же превратился обратно в человека. Сперва он подумал, что это одна из туманов Авалона, о которых его всегда предупреждал Мерлин, но девушка выглядела очень знакомой. Наконец она услышала его шаги и обернулась.

– Алекс. – Артур широко улыбнулся. – Как же я рад тебя видеть.

– Артур? Это ты?

В отличие от Артура, который постоянно видел Алекс в своих снах, она сильно удивилась.

– Конечно я, – сказал Артур. – Кто же ещё?

Алекс смотрела на озеро, совершенно не понимая, где находится. Она выглядела напуганной.

– Где я?

– Ты в моём сне, – объяснил Артур. – Я знаю, что это сон, потому что вижу тебя, только когда сплю. Ну а теперь, раз я понял, что мне это снится, скоро я проснусь.

Артур и в самом деле всегда просыпался, как только понимал, что Алекс ему лишь снится. Он чувствовал, как приходит это осознание, однако в этот раз почему-то не пробудился.

– Наверное, я устал сильнее, чем обычно, – сказал он. – Я благодарен за каждый лишний миг, проведённый с тобой, хоть это и не взаправду.

Тут Артур заметил, что Алекс выглядит совершенно иначе, чем в других его снах. Лицо её было более бледным, глаза покраснели, будто она плакала, и она часто моргала, словно её терзали тревожные мысли.

– Всё это так странно… я думала, это мой сон, но, видимо, я забрела в твой.

– То есть мне снится, как ты видишь во сне меня? – спросил Артур. – Мне даже как-то страшновато проверять в толкователе снов Мерлина, что всё это значит…

– Нет, мы оба спим, – сказала Алекс. – Мне всего минуту назад снился мой дом, а потом я внезапно оказалась возле этого озера. Думаю, мы с тобой общаемся в наших снах.

– Значит, это и правда ты? – с нежностью спросил Артур.

– Да, это и правда я.

Возможность и общаться с Алекс в подсознании, и видеть перед собой её настоящую, а не плод своего воображения, поразила юношу до глубины души.

– Но как так может быть?

– Не знаю. – Алекс пыталась найти этому объяснение. – Когда мы с братом были маленькими, мы постоянно видели друг друга во сне. Наутро мы просыпались и вспоминали всё, что делали и говорили. Нам никто не верил, поэтому мы перестали об этом рассказывать: поняли, что так только у близнецов бывает, и другим нас не понять. Я надеялась, что между нами до сих пор есть эта связь, и пыталась достучаться до него. Но, похоже, сны привели меня к тебе.

Алекс и Артур понимающе улыбнулись друг другу.

– Если это по правде, то понятно, почему мы встретились, – сказал Артур. – Возможно, мы так много думаем друг о друге, что подсознание нам на что-то намекает.

– Артур, не начинай опять. Мне и одного раза хватило. Мы договорились, что лучше будет расстаться. Тебе предначертана своя судьба, и ты не можешь рисковать своим будущим, убегая от него с первой же девушкой, которую встретил в лесу.

– Я ничем не рискую. – Артур лукаво ухмыльнулся. – Я намереваюсь осуществить всё, что уготовано мне судьбой. Я выну меч из камня, создам Камелот, соберу рыцарей Круглого стола и даже отыщу Святой Грааль. А как только я всё это сделаю, я найду тебя и не приму больше никаких отговорок, чтобы не быть вместе.

– Артур, возможно, меня уже не будет, когда ты всё это осуществишь, – тихо проговорила Алекс.

– Куда же ты денешься, – со смехом сказал Артур. – С Мерлином и Матушкой Гусыней я занимаюсь с таким рвением, что буду готов стать королём раньше, чем предсказывают легенды. Быть может, у другого короля Артура ушли бы десятки лет на то, чтобы осуществить всё, что предначертано, но я справлюсь за пару лет, потому что ты меня вдохновляешь.

От этих слов у Алекс на глаза навернулись слёзы, но то были слёзы горечи, а не радости.

– Нет, – качая головой, сказала она. – Даже если ты справишься раньше, ты должен остаться в Камелоте. Ты потратишь свою жизнь зря, если всё это сделаешь ради меня.

– Ничего я не потрачу зря, я же всё осуществлю!

 

– Ты меня не слушаешь! Я пытаюсь тебе сказать, что всё будет напрасно! Если ты будешь так спешить, ты можешь пострадать!

– Да нет же, наоборот, я буду предельно осторожен, зная, что в конце меня ждёт встреча с тобой.

– Артур, я пытаюсь сказать, что к тому времени меня уже не будет в живых!

Как только эти страшные слова прозвучали, Алекс закрыла лицо руками и расплакалась. Артур же застыл как вкопанный. Он надеялся, что она шутит или преувеличивает, но слёзы, бегущие по её лицу, говорили об обратном.

– Алекс, пожалуйста, скажи, что это шутка.

– Да если бы! Я бы хотела жить с тобой долго и счастливо, но этому не бывать.

– Но почему? Ты больна?

– На меня наложила проклятие очень могущественная ведьма. Её чары контролируют каждый мой шаг. Она уже заставила меня напасть на невинных людей. Я не знаю, что ещё она задумала, но скоро случится что-то ужасное, и пострадают тысячи людей! Когда ведьма меня не использует, она погружает меня в сон. Поэтому я и пыталась связаться с братом во сне. Он должен найти способ остановить меня, чего бы это ни стоило!

– Алекс, ты говоришь ерунду. Должен быть другой способ избавить тебя от ведьминого заклятия, кроме как убить!

– Боюсь, его нет. Это колдовство не похоже ни на какую тёмную магию, с которой я сталкивалась. Оно наполняет меня таким сильным гневом, что я полностью теряю самообладание и даже не осознаю, что творю! Я ненавижу себя, сомневаюсь в себе, погрязаю в сожалениях о прошлом и думаю лишь о своих ошибках, недостатках и о том, что я не заслуживаю любви и счастья! Чем мне хуже на душе, тем сильнее я становлюсь, и вместе с этим и заклятие набирает силу. Эти голоса у меня в голове должны умолкнуть, и избавить меня от страданий можно только одним способом!

Артур не верил своим ушам. Их общий сон в считаные мгновения стал кошмаром.

– Нет, я не верю. Наверняка Мерлин и Матушка Гусыня сумеют тебе помочь, да и я тоже смогу тебя спасти!

Неожиданно над озером поднялся плотный туман и устремился к берегу. Затем он превратился в огромную руку, которая схватила Алекс в кулак и потащила к озеру.

– В чём дело? – закричал Артур.

– Наверное, ведьма меня будит!

Артур вцепился в руку Алекс, но ему было трудно тягаться с гигантской рукой из тумана.

– Алекс, послушай меня! Мы тебя спасём! Обещаю, мы найдём тебя и освободим от проклятия! Будь сильной и не сдавайся!

Алекс посмотрела на Артура, и он увидел в её заплаканных глазах страх. Надежда в них почти угасла.

– Прощай, Артур.

Рука оторвала Алекс от Артура и утащила под воду.

– АЛЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕКС!

Артур резко проснулся. Он был весь в поту и лихорадочно озирался, вспоминая, где находится. Сердце колотилось так быстро, что он слышал его биение сквозь храп Мерлина и Матушки Гусыни в соседней комнате. Артуру никогда ещё не снились такие реалистичные сны, а значит, это был не обычный сон. Алекс попала в беду, и ей нужна помощь.

Артур выскочил из постели и помчался в спальню Мерлина и Матушки Гусыни. Старики перепугались спросонья и подскочили на кровати, будто их ударило током.

– Артур? В чём дело, мальчик мой? – спросил Мерлин, надевая очки.

– Где пожар? – воскликнула Матушка Гусыня, доставая свою фляжку.

– Простите, что ворвался к вам, но случилось кое-что ужасное! – сказал Артур.

– Саксы напали? – предположил Мерлин.

– Шаровары снова в моде? – спросила Матушка Гусыня.

– Нет, речь об Алекс, – объяснил Артур. – Злая ведьма наложила на неё проклятие! Мы должны немедленно отправиться в Другой мир и спасти её!

– Как ты об этом узнал? – спросил Мерлин.

– Мы с Алекс общались во сне! Она пыталась найти брата, но нашла меня. Она мне сказала, что проклятие заставляет её творить ужасные вещи! А потом из озера появилась рука из тумана и утащила её под воду!

Артур произнёс это на одном дыхании и с трудом перевёл дух. Мерлин и Матушка Гусыня переглянулись: оба были сонные и встревоженные, но беспокоились они не об Алекс.

– Арти, ты выпил моей шипучки? – поинтересовалась Матушка Гусыня.

– Да послушайте же вы! Алекс в беде, и она думает, что от проклятия можно избавиться, только убив её! Мы должны действовать, пока она не пострадала!

– Похоже, тебе приснился кошмар, – заметил Мерлин.

– Это был не кошмар. Алекс была настоящей! Клянусь, я не преувеличиваю!

Но старики по-прежнему сомневались.

– Зачастую, когда мы видим во сне тех, кто нам очень дорог, нам кажется, что это взаправду, – сказал Мерлин. – Возьми-ка мой толкователь, и мы проверим, что значит появление Алекс в твоём сне.

Артур громко фыркнул и принялся расхаживать кругами по комнате. Что бы он ни сказал, в глазах Мерлина и Матушки Гусыни он будет выглядеть страдающим от любви юнцом. Артуру нужно было их доверие, но они не станут относиться к нему всерьёз, пока он не докажет свою правоту. Он должен был завоевать их уважение и, к счастью, знал, как этого добиться.

Артур побежал прямиком в лес из хижины Мерлина. Ещё не рассвело, и шёл дождь, но Артур не сбавлял шага. Он не успел обуться и переодеться, но не обращал ни на что внимания – в нём горела решимость. Наконец он дошёл до поляны, где из камня торчал меч.

Артуру было предначертано вынуть меч из камня, когда он будет готов стать королём Англии, но сейчас он надеялся, что его желание спасти Алекс каким-то образом повлияет на ход грядущих событий. И хоть ему самому ничто не грозило, Алекс была в опасности, а значит, на кону стояла и его жизнь тоже.

Артур ухватился покрепче за рукоять меча и стал тянуть что было силы. Из-под ногтей у него сочилась кровь, на ладонях набухали мозоли, но Артур всё тянул и тянул меч, словно от этого зависела его жизнь.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?