Поезд убийц

Tekst
254
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Поезд убийц
Поезд убийц
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 39,39  31,51 
Поезд убийц
Audio
Поезд убийц
Audiobook
Czyta Игорь Князев
21,89 
Szczegóły
Podsumowanie LitRes

Нанао садится на сверхскоростной поезд из Токио в Мориоку с одной задачей: взять чемодан и выйти на следующей остановке. Звание самого неудачливого убийцы в мире все же сыграет с ним злую шутку – даже элементарное задание выполнить он не сможет. Потому что за тем же чемоданом следует парочка высококвалифицированных профессионалов, Мандарин и Лимон. И они не единственные, кто сел в этот поезд с особой миссией.

Сатоши, невинный на первый взгляд парнишка, обычный школьник, на деле – опасный, злобный и хитрый психопат, тоже преследующий свою цель в этом составе. Он упивается риском и с удовольствием ведет философские беседы с другими пассажирами, пока не наступит его время действовать. Или пока за Сатоши не придет мститель, чтобы наказать за безрассудства прошлого.

В одном поезде оказываются несколько убийц, которые преследуют практически идентичные цели. Кто останется в живых и возможно ли это вообще, когда в одну игру играют мастера своего дела?

Opis książki

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ.

ПРОДАНО ОКОЛО 1 МИЛЛИОНА КНИГ.

ОЖИДАЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ КИНОПРЕМЬЕРА.

ФИЛЬМ ДЭВИДА ЛИТЧА.

В ГЛАВНОЙ РОЛИ – БРЭД ПИТТ.

Из Токио в Мориока отправляется скоростной поезд – синкансэн. На первый взгляд, все его пассажиры – вполне обычные люди, едущие по своим обычным делам. Но кое-кто оказался здесь далеко не случайно…

Сатоши – кажется безобидным школьником, и при этом 100% психопат. Умный, хитрый и очень опасный.

Кимура – бывший киллер, а теперь простой работяга и алкоголик в завязке.

Мандарин и Лимон – двое наемников экстра-класса.

Судзуки – добродушный школьный учитель.

Нанао – «самый неудачливый убийца в мире», прозванный так потому, что вся его жизнь – это вечная череда неприятностей.

Мальчик – сын крупного мафиозного босса.

И кое-кто еще, со своим особым заданием…

Эти люди в целом никак не связаны друг с другом, и привели их сюда разные обстоятельства. Но одна лишь случайность – и линии их жизней сплетутся в тугой клубок. Далеко не все из них доедут до своей остановки. Потому что очень трудно сойти живым с поезда убийц…


Как найти свою книгу от издательства Inspiria? Читайте подробный гид по книгам импринта в ЛитРес: Журнале

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
21 października 2021
Data przekładu:
2021
Data powstania:
2010
Rozmiar:
540 str. 1 ilustracja
ISBN:
978-5-04-159061-1
Tłumacz:
Анаит Григорян
Wydawca:
INSPIRIA
Prawa autorskie:
Эксмо
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Котаро Исака "Поезд убийц" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Поезд убийц
Audiobook
Czyta Игорь Князев
21,89 
Książka należy do serii
«Tok. Национальный бестселлер. Япония»
Признания
Топор богомола
Искупление
-5%
Cytaty 39

Людей, не способных контролировать свои эмоции, самих контролировать проще простого.

+241autoreg1154939685

можно с легкостью понять логику того, почему разрешены войны и смертная казнь. Потому что они служат интересам государства. Позволено лишь то, что безопасно или полезно для государства. И это не имеет никакого отношения к морали и этике.

+138buff_2001

Люди всегда соглашаются с мнением большинства. Было проведено несколько схожих экспериментов. В одном из них было определено, насколько зависимость от чужого мнения связана со сложностью решаемой задачи. «Ваш ответ очень важен, но задача, которую вам предстоит решить, весьма сложная», – так было сказано участникам. В таком эксперименте люди с еще большей охотой склонялись к чужому мнению. Когда вопрос простой и на него легко ответить, проблемы не возникает. Люди склонны доверять собственным решениям. Так же это относительно просто, когда уровень ответственности невысок. В этом случае люди без лишних колебаний дают правильный ответ. Из всего этого Принц сделал соответствующий вывод: когда человеку нужно принять трудное и ответственное решение, он скорее поступится своими моральными принципами и объединится с неправым большинством, и даже убедит себя, что мнение большинства – единственно правильное. Даже если речь идет об ужасных и жестоких вещах.

+78

На этом основывался механизм геноцида, который, начавшись, со временем только усиливался. Не способные принять и отстаивать собственное мнение люди просто слепо следовали «правильному» мнению большинства.

+48

Каждый маяк человеческой жизни угасает в одиночестве.

+23bard07
5 cytatów więcej

Отзывы 254

Сначала популярные
Александра Медведева

Синкансэн – комфортный скоростной поезд, бесшумный и плавный, поезд-пуля, летящий от станции Токио к станции Мориока со скоростью 320 км/ч. В общественном транспорте не принято говорить громко, и, конечно, несколько наёмных убийц, получивших особые задания, чемодан денег и подростка в придачу, никого не побеспокоят. Киллеры могут только предполагать, сколько их коллег на самом деле находятся в поезде и в чём заключается миссия каждого из них. Случайности и точный расчёт, до мурашек жуткий «главный злодей», жизнь, висящая на волоске, напряженная тишина в ожидании следующей остановки. Кто сядет в поезд, и кто с него сойдёт? Вцепитесь в подлокотники, отправляемся!

Владимир-Хорос Зарубежная-Остросюжетная-Литерат

Бешеная динамика. Сумасшедший сюжет. Сплошные твисты. Повествование стремительное, как скоростной поезд. Ярчайшие, на 100 процентов кинематографичные образы. Будет крайне интересно посмотреть, как их изобразят в будущем фильме Брэд Питт и Сандра Буллок… – Владимир Хорос, ответственный редактор романа.

novova96

Отличная книга, идеально взять с собой в поездку (в скоростном поезде:)) Герои живые, а не шаблонные, как часто бывает в подобного рода литературе, хотя это, конечно, настоящая хорошая литература, несмотря на жанровые ярлыки. Отдельно хочется отметить перевод Анаит Григорян – то, что переводил писатель, сразу видно! Стиль и диалоги переданы очень живо, книга снабжена комментариями (которых, правда, не так много, как в собственном японском романе Анаит «Осьминог», но они обогащают восприятие и помогают прочувствовать реалии оригинального текста). Хотелось бы увидеть и другие романы Котаро Исаки!

autoreg875793102

пока только начала читать, не могу остановиться! Давно такого не попадалось! Если выйдет фильм – обязательно буду смотреть!

Ana Romanovska

autoreg875793102, вышел фильм

Nadezhda Ivanova

Потрясающе закрученный сюжет! Как любитель поездов во время чтения книги представляла, что всё это происходит в Сапсане ) трудно оторваться, пока не закончишь читать

android_d7943262-0181-1000-0000-000000000000

Аллергия

Оставьте отзыв