Таинственный Леонардо

Tekst
2
Recenzje
Niedostępna w sklepie
Oznacz jako przeczytane
Powiadom mnie po udostępnieniu:
Jak czytać książkę po zakupie
Таинственный Леонардо
Таинственный Леонардо
Audiobook
Czyta Данила Клюкин
Szczegóły
Opis książki

Художник и ученый, изобретатель и музыкант, архитектор и скульптор – таланты Леонардо многогранны и непредсказуемы, как и повороты его судьбы, а история жизни великого мастера до сих пор полна загадок. С кого он писал свои знаменитые портреты? Что хотел найти, изучая строение человеческого тела? Почему ему так и не удалось довести до конца одну из своих самых знаменитых работ? Все, что нам осталось, это его дневники и картины, воспоминания его современников и множество неразгаданных тайн. Очевидно одно – каждое полотно, созданное Леонардо да Винчи, – это отражение не только его художественного гения, но и удивительных находок в совершенно других сферах его интересов – от анатомии до изучения природы, от проектирования до музыки. Эта книга предлагает вам погрузиться в Италию XV века, пройти вместе с художником весь его жизненный путь и посмотреть на картины наравне с его современниками и с историками искусств. Быть может, именно в живописи и кроется настоящий ответ на вопрос: кем же на самом деле был Леонардо да Винчи?

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
18+
Data dodania do LitRes:
27 września 2018
Data przekładu:
2018
Data powstania:
2017
Rozmiar:
310 str. 47 ilustracji
ISBN:
978-5-04-092595-7
Tłumacz:
И. Ярославцева
Prawa autorskie:
Эксмо
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Костантино д'Орацио "Таинственный Леонардо" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Таинственный Леонардо
Niedostępna w sklepie
Czyta Данила Клюкин
Cytaty 1

Дрейфус»  (неточная атрибуция), «Мадонна с гвоздикой», «Мадонна Веща», «Джиневра Бенчи», «Святой Иероним», «Поклонение волхвов».

+1mixav74

Отзывы 2

Сначала популярные
Анастасия Лобская

Книга сама безусловно хороша. Мне вообще нравится Константино д'Орацио, он сочетает легкий увлекательный слог (и в оригинале, и, в общем, в переводе) с вниманием к источникам и знанием последних событий в области исследований о тех, о ком он пишет. Но почему там везде «Мадонна Бенуа» называется «Мадонной Веща»? Это какой-то артефакт оцифровки, что ли?

Татьяна Кудрявцева

Конечно, читать книгу об искусстве (=художнике) на компе/айпаде – не самая хорошая идея: неудобно каждый раз «заглядывать» в конец, чтобы посмотреть иллюстрации, а на айпаде они еще и мелкие весьма… Тем не менее, со своей задачей – просветить, увлечь и т.п. – книга д'Орацио вполне справляется. Некоторые «загадки» Леонардо я для себя решила: мне стало понятно, к примеру, почему я всегда испытывала дискомфорт, глядя на его «Благовещение», что в галерее Уффици. Изложение порой не очень последовательно (с т. зрения хронологии и логики), раздражают как бы выносимые «на поля» куски, которые потом встречаешь в тексте: учитывая, что в цифровой версии «полей» как таковых нет, просто дважды тупо читаешь один и тот же текст. Автор, судя по всему, не считает нашу эрмитажную «Мадонну Литта» картиной Леонардо – о ней ни слова, обидно как-то. Но это всё мелкие придирки. Читается легко, и всегда приятно, когда встречаешься с прекрасным ):

Оставьте отзыв