Objętość 530 stron
1948 rok
Возвращение в Брайдсхед. Незабвенная
O książce
В книгу включены два произведения Ивлина Во – выдающегося британского писателя, романиста, журналиста, эссеиста, биографа, критика, одного из тончайших стилистов в английской прозе XX века. В романе «Возвращение в Брайдсхед» (1945) от лица преуспевающего художника Чарльза Райдера поведана история жизни аристократического семейства Марчмейн, с которым была тесно связана молодость рассказчика и в чье родовое имение ему спустя годы довелось волею случая вернуться. Признанный мастер черного юмора и язвительной, остроумной сатиры, Ивлин Во написал неожиданно лирическую, ностальгическую и исповедальную книгу, наделив главного героя многими автобиографическими чертами: воспоминаниями о веселой поре учебы в Оксфорде, страстью к рисованию, любовью к старинной архитектуре и патриархальному укладу английских поместий, презрением к наглости и самодовольной пошлости нуворишей, сложным конфликтом между личным чувством и католическими убеждениями. Повесть «Незабвенная» (1947) – полная убийственного сарказма трагикомедия из жизни калифорнийского похоронного бюро – стала, как и предшествующий ей роман, литературным событием года по обе стороны океана.
Два очень разных произведения талантливейшего автора, и оба – бесспорные шедевры.
Я пришла к Ивлину Во через Донну Тартт, нравится её «Тайная история», искала что-то похожее, выяснила, что Тартт им вдохновлялась, помимо прочего. И не разочаровалась.
Отлично! Здесь тоже студенты, Оксфорд, английские аристократы, кутежи и высокоинтеллектуальные беседы. Диалоги замечательные. Все, что доктор прописал. И, такая, светлая дружба с налётом грусти. Хорошая история, очень понравилось, однозначно буду перечитывать.
После этого романа «Незабвенная» меня, конечно, удивила. Название повести обещает читателю нечто романтическое, но нет… Это сатира, это гротеск, это апофеоз черного юмора.Трагикомедия, высмеивающая англо-американские отношения, проблемы современного общества. Напомнило мне сцены из шоу «Монти Пайтона».
И это прекрасно. Стиль просто завораживает, полагаю, в этом большая заслуга переводчика.
Я под большим впечатлением.
Вроде бы Ивлин Во описывает послевоенные годы, но создается ошущение, будто это мир будущего, эдакая антиутопия, вроде Замятинского «Мы». Кроме того вспомнился Оурэлл, но он , как мне кажется, всегда резко, едко и зло обличает, а Ивлину Во удаётся справится с той же задачей гораздо изящней, тоньше, с отменным чувством юмора, хоть и чернейшего.
Теперь не успокоюсь, пока не перечитаю всего Ивлина Во, кажется, это «мой» автор!
Прочитала "Возвращение в Брайдсхед", познакомилась с творчеством Ивлина Во, влюбилась. Эта книга - это та самая классика, в которую погружаешься с головой, влюбляешься в героев, расставляешь на главные роли подходящих актёров и смотришь кино. Вот так я читаю лучшие книги. После прочтения посмотрела и фильм. Конечно, это совершенно другое произведение, хотя, тоже мне понравилось, но оно проще, прямолинейнее, в нём присутствуют сюжетные линии, которых в книге нет вообще.
"Возвращение в Брайдсхед" проникнуто ностальгией с налётом светской элегантности, для тех, кто любит истории про английскую аристократию. Я вот обожаю, мне роман очень понравился. После прочтения много размышляла о католицизме и религии вообще. «Незабвенная» – шедевр чернейшей сатиры, после этой повести пару дней приходила в себя.
Книга о любви, чувствах, вере и дружбе, о том, как меняются люди и общество под влиянием времени и событий. Великолепное описание характеров и эмоций главных героев.
Прекрасный язык, чудесные описания – классик есть классик! Но на мой вкус немного затянуто и немного чересчур усложнен характер трагического героя. Не очень верится, что у героя действительно трагедия..
Хорошо бы всюду, где был счастлив, зарывать в землю что-нибудь ценное, а потом в старости, когда станешь безобразным и жалким, возвращаться, откапывать и вспоминать.
вздорный внутренний голос предостерегающе
но мысли его были далеки от дел земных, они были здесь, в этой комнате, обращены на него самого; у него не было сил на другие войны, кроме его собственной войны, которую он вел в одиночку за то, чтобы не умереть. Я сказал доктору, посещавшему нас теперь каждый день: – У него великая воля к жизни, правда? – Вы это так определяете? Я бы сказал – великий страх смерти. – А разве есть разница? – О да, конечно. Ведь страх не придает ему сил. Он его истощает.
Recenzje, 5 recenzje5