Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу

Tekst
12
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу
Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 17,03  13,62 
Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу
Audio
Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу
Audiobook
Czyta Светлана Махохей
10,05 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Holly Webb

The Secret Kitten

Text copyright © Holly Webb, 2015

Illustrations copyright © Sophy Williams, 2015

© А. Тихонова, перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «ЭКСМО», 2016

* * *

Поппи и Звёздочке, моим совершенно несекретным котятам


Глава первая


Люси стояла на цыпочках, высунувшись в окно и облокотившись на подоконник, и смотрела на сад. Она впервые жила так высоко, под самой крышей. Сад отсюда казался маленьким и причудливым, а деревья – невысокими и приземистыми, хотя Люси знала, что на самом деле они большие.

По правде говоря, она вообще впервые жила в отдельной комнате. Раньше у них с Уильямом – её младшим братом – была общая детская. Теперь они переехали в бабушкин дом, достаточно просторный, чтобы каждый мог жить в своей комнате. Это было приятно, но в то же время слегка непривычно.

Люси одолевали смешанные чувства. У бабушки был прекрасный дом с огромным садом, не то что их старый крошечный садик, но девочка всё равно вспоминала о прежнем доме. Конечно, они много раз гостили у бабушки, но сейчас всё по-другому, и жить здесь будет так странно… Папа сказал, что купил половину дома у бабушки, но это место ещё не стало для них настоящим домом. Теперь они все будут жить вместе. Бабушка будет приглядывать за Люси и Уильямом, папа займётся садом, с которым бабушка уже не справляется, и вместе им не будет одиноко.



«Папе это пойдёт на пользу», – подумала Люси, подперев голову руками и глядя на деревья. Вот уже пять лет со дня смерти мамы он в одиночку воспитывал Люси и Уильяма. Порой ему помогали няньки, но бо́льшая часть забот ложилась на его плечи. Теперь его поддержит бабушка – может, благодаря ей папа станет меньше нервничать. Раньше ему приходилось нелегко. Когда он задерживался на работе, то не успевал вовремя забрать Люси и Уильяма с дополнительных занятий, из гостей или от нянек.

Люси горько вздохнула. Они больше не смогут ходить на дополнительные занятия. И никогда не вернутся в свою старую школу. Бабушка живёт слишком далеко оттуда. В понедельник они с Уильямом пойдут в новую школу. Но Люси этого совсем не хотелось.

– Ничего страшного, – прошептала Люси себе под нос. – Мы уже побывали там, и она мне понравилась.

Учительница оказалась дружелюбной и улыбчивой, Уильяму приглянулась детская площадка с большими лесенками для лазания, и от бабушкиного дома до школы всего пять минут ходьбы. Но школа всё равно была другая, и хотя в гардеробе уже повесили вешалку с её именем, а в классе подготовили личный ящичек для учебников, Люси знала, что она ещё чужая в этой школе. Пока что.



Что-то промелькнуло среди деревьев. Люси пригляделась, пытаясь разобрать, кто это. Птица? Тут девочка улыбнулась. По забору осторожно прогуливался большой рыжий кот. Он медленно и чинно переставлял лапки. Наверное, соседский. У бабушки кота не было. И вообще никаких питомцев, хотя в этом доме с огромным садом для животного было бы настоящее раздолье. Люси считала, что аккуратная гостиная смотрелась бы куда лучше, обитай в ней кошка, развалившаяся на спинке дивана или свернувшаяся в клубочек на ковре.

Но папа сказал, что бабушка не хочет заводить животных. Ей кажется, что от них слишком много шума, грязи и беспокойства и на заботу о питомцах уходит много сил. Люси возразила бы: кошки ласково мурчат и греют ноги холодными вечерами! Но с бабушкой нельзя об этом спорить. По крайней мере с её бабушкой. С ней невозможно спорить. Люси любила бабушку, но та считала, что она всегда права. И очень любила прибираться в доме!

– Люси!

Это Уильям! Люси резко обернулась, услышав дрожь в его голосе, как будто он вот-вот заплачет.

– Что случилось? – обеспокоенно спросила она.

– Бабушка на меня накричала, – всхлипнул Уильям.

Он рухнул на пол. Его лицо было запачкано грязью, а по щекам стекали слёзы.

– Почему? – Люси присела рядом с братом и приобняла его за плечи.

Уильям прижался к сестре.

– Я играл в футбол в саду, а потом отнёс мячик в дом и подбросил его…

– Боже, Уильям! Где?! – воскликнула Люси. Уильям отшатнулся от неё и сгорбился.



– В гостиной.

– Ты же ничего не сломал? – испугалась Люси. Они обещали папе, что будут хорошо себя вести, но Уильяму всего шесть лет, и порой он забывает о том, что надо быть осторожнее.

– Нет! – возмущённо выкрикнул Уильям. – Но бабушка страшно рассердилась. Она сказала, что в доме нельзя пинать мяч, а я даже не пинал его! Просто слегка подбросил!

Мальчик вздохнул и оглядел комнату Люси. Почти все коробки с вещами уже были разобраны.

– Ты рада, что у тебя своя комната? – прошептал он с серьёзным видом.

– Да, – кивнула Люси. – Но прошлой ночью мне тебя не хватало и очень хотелось послушать, как ты разговариваешь со своими лего-человечками…

– Мне нравится моя комната, – неуверенно сказал Уильям. – Но… Как ты думаешь, я могу хранить в ней свои вещи, а спать с тобой? Я бы принёс свой спальный мешок.

– Наверное, иногда можно, – успокоила его Люси. Было непривычно ложиться в полной тишине, без сопения и шебуршания Уильяма, но Люси была рада, что у неё есть своя собственная комната.

Только её комната. Но как было бы здорово разделить её с кошкой! «Любой кошкой», – подумала Люси, гадая, зайдёт ли как-нибудь тот большой рыжий кот к ней в гости.

Глава вторая


Чёрно-белая малышка оглядела кучу старых коробок. Ушки она прижала, а хвостик подрагивал. В переулке между пекарней и газетным киоском резвились её брат с сестрой – гонялись друг за другом и шуточно дрались. У котёнка лапки чесались с ними поиграть. Она сделала шаг вперёд.

Но тут по дороге пронеслась машина, и кошечка пулей метнулась обратно в коробку. Вскоре к ней присоединились её полосатые брат и сестра, и котята прижались друг к другу и зашипели, испугавшись этого незнакомого, ужасающего звука. Полосатые котята выгибались и перебирали лапками, устраиваясь поудобнее в старой коробке на тряпках и рваных газетах, пытаясь найти самое тёплое, самое сухое местечко. Чёрно-белая малышка ласково облизывала их в надежде, что они все втроём свернутся в клубочек и уснут, пока их мама добывает еду. Но полосатые котята не могли усидеть на месте. Не прошло и двух минут, как они высунули носики из коробки.

Их младшая сестрёнка испуганно глядела на них, гадая, что же это был за шум, и надеясь, что тот, кто его издавал, не вернётся. Ей из коробки выходить не хотелось. В переулке было слишком просторно, а ей нравились места, в которых можно спрятаться и наблюдать за всем из укрытия. Иначе она сильно нервничала.



– Мама, смотри! Котята!

В переулок забежал мальчик, и полосатые котята снова ринулись к коробке. Их чёрно-белая сестрёнка сжалась в уголочке, сердце её бешено колотилось. А вот полосатым котятам, казалось, уже было совсем не страшно, поэтому один из них выглянул из дыры в коробке и уставился на мальчика.

– Смотри… – прошептал мальчик. – И правда котёнок! Какой крошечный!

– Да, чудесный.

Чёрно-белая кошечка обеспокоенно пискнула. Мальчик пришёл не один. Кошечке хотелось, чтобы сестра поскорее вернулась, но теперь и брат решил выглянуть наружу и узнать, что там такое.



– Ой, их двое! Смотри, Оуэн, второй тоже вылез на тебя посмотреть. Интересно, чьи они? Наверное, уличные, но они ведь ещё совсем маленькие. Где-то поблизости должна быть их мама.

Голоса были мягкие и спокойные, и чёрно-белая малышка потянулась, встряхнула усиками и полезла к выходу из укрытия, чтобы тоже взглянуть, что происходит.

Но тут мальчик громко рассмеялся – кошачьи усы щекотали ему пальцы. И малышка бросилась обратно под тряпки и зарылась в них. Наконец она услышала, как шаги незнакомцев стихли, и немного расслабилась. Вскоре в коробку заглянула полосатая мордочка, и малышка радостно бросилась к своей маме. Всё это время тощая кошка пряталась от мальчика и его мамы. Она всегда жила на улице и не доверяла людям. Они могли поделиться едой, но порой кидали в неё чем-нибудь или кричали за то, что она рылась в мусорных баках. Кошка старалась с ними не встречаться.



Котята подбежали к маме и набросились на бутерброд с ветчиной, который она принесла. Они царапались и шипели, деля между собой лакомые кусочки. Котятам было всего восемь недель: они, конечно, ели разную пищу, но всё ещё пили молоко и почти всегда были голодны.

Чёрно-белая малышка покончила со своим куском бутерброда и с наслаждением прижалась к матери. Она была в тепле, в безопасности, немного сытая. Брат с сестрой навалились на неё, образовав пушистую мурчащую кучку, и вся семья свернулась клубочком, чтобы сладко поспать.

* * *

– Ну, как прошёл день? – улыбнулась бабушка, забирая Люси из школы в понедельник. Не было нужды спрашивать, понравилось ли в новой школе Уильяму. Он прыгал впереди них по тротуару со своим новым другом Гарри – они тренировали удары ниндзя.

– Нормально, – ответила Люси безо всякого энтузиазма. Она не соврала. Никто её не обижал, она поняла весь учебный материал. Эмма – девочка, которую попросили показать Люси школу, – была с ней мила и старалась всё-всё показать и объяснить.

 

Но во время игр Люси стояла в стороне. И не знала тайных шуточек про учителей, как другие ребята. А они не подозревали о том, какая она весёлая, в отличие от её друзей из старой школы. Здесь она была всего лишь скучной новенькой.

Бабушка обняла её за плечи.

– Будет лучше, обещаю. Пройдёт месяц, и школа уже не будет казаться новой и непривычной.

Люси удивлённо моргнула. Она не ожидала, что бабушка поймёт, что она расстроена.

– Наверное, – пробормотала девочка и благодарно улыбнулась.

– Почему бы нам не зайти в пекарню и не полакомиться выпечкой? Чтобы отпраздновать «нормальный» день в новой школе? – предложила бабушка.

Уильям тут же попрощался с Гарри, развернулся и буквально подлетел к ним.

– Сладенькое?! Правда?! Можно мне мороженое из маршмэллоу[1]?

Бабушка скривилась.

– Пожалуй. Хоть я не понимаю, как такое можно есть.

– Очень просто, – торжественно заявил Уильям.

Люси тихонько засмеялась. Впервые за день в ней угас огонёк беспокойства.

* * *

Когда они вышли из пекарни, шурша бумажными пакетами, Люси впервые заметила котят. Позже она подумала, что они, наверное, услышали шорох пакетов и понадеялись на то, что Люси с Уильямом уронят что-нибудь вкусненькое.



Краем глаза Люси заметила промелькнувшую в переулке тень. Наверное, это голубь, подумала девочка. Но что-то подтолкнуло её остановиться и приглядеться повнимательнее.

Мягкие серые тени за мусорными баками оказались кошками! Нет, котятами. Двумя крошечными котятами с большими зелёными глазами и полосатыми мордочками.

Люси схватила за руку Уильяма, который с важным видом объяснял бабушке, что рожок с мороженым надо есть, начиная снизу, чтобы оставить самое сладкое напоследок.

– Ай! Ты чего?

– Смотри… – прошептала Люси, подтягивая его поближе, чтобы он разглядел котят. – Только тс-с!

– На что смотреть? Не обязательно было хватать меня, Люси. Папа говорит… О!

Бабушка тоже повернулась.

– Надеюсь, что это не крыса?

– Это котята, ба. Можно подойти к ним поближе? Пожалуйста!

1Маршмэллоу – это конфеты, похожие на зефир. Но у них другая технология изготовления, и в отличие от зефира маршмэллоу можно жарить на открытом огне.
To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?