Cytat z książki "Гадкий утёнок"
самыми крупными его листьями выпрямившись во весь рост. В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то и сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и ей это порядком надоело, потому что навещали её редко, – другим уткам было скучно торчать в лопухе да крякать вместе с нею, им больше нравилось плавать по канавам. Но вот наконец яичные скорлупки треснули. «Пи-и! Пи-и!» – послышалось из них. Это зародыши стали утятами и высунули головки из скорлупок.
Gatunki i tagi
Ograniczenie wiekowe:
0+Data wydania na Litres:
30 października 2012Data tłumaczenia:
1894Data napisania:
1843Objętość:
10 str. 1 ilustracjaTłumacz:
Właściciel praw:
Public Domain