Преступление и наказание

Tekst
100
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Преступление и наказание
Преступление и наказание
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 18,16  14,53 
Преступление и наказание
Tekst
Преступление и наказание
E-book
6,54 
Szczegóły
Преступление и наказание
E-book
19,69 
Szczegóły
Преступление и наказание
E-book
19,69 
Szczegóły
Преступление и наказание. Санкт-Петербург Раскольникова. Коллекционное иллюстрированное издание
E-book
30,26 
Szczegóły
Преступление и наказание
Audio
Преступление и наказание
Audiobook
Czyta Юлия Тарасова
5,66 
Szczegóły
Audio
Преступление и наказание
Audiobook
Czyta Вячеслав Герасимов
10,05 
Szczegóły
Audio
Преступление и наказание
Audiobook
Czyta Сергей Горбунов
10,75 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Audio
Преступление и наказание
Audiobook
Czyta А. Алексеев-Валуа
10,93 
Szczegóły
Audio
Преступление и наказание (в исполнении Максима Суханова)
Audiobook
Czyta Maksim Sukhanov
10,93 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Audio
Преступление и наказание
Audiobook
Czyta Всеволод Кузнецов
11,10 
Szczegóły
Audio
Преступление и наказание
Audiobook
Czyta Дмитрий Сыендук
17,50 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Audio
Преступление и наказание
Audiobook
Czyta Виталий Сулимов
17,50 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Преступление и наказание
Преступление и наказание
Darmowy e-book
Szczegóły
Преступление и наказание
E-book
Szczegóły
Преступление и наказание
Audio
Преступление и наказание (спектакль)
Audiobook
Czyta Chulpan Khamatova, Boris Plotnikov, Леонид Кулагин, Сергей Чонишвили, Вячеслав Шалевич, Лев Дуров, Авангард Леонтьев, Алина Покровская, Виктор Зозулин, Всеволод Абдулов, Ирина Бякова, Людмила Полякова, Ольга Сирина
10,05 
Szczegóły
Cytaty 13

Но любовь ценнее и сильнее та, которая выстрадана. И испытания,

+52

даже приятный озноб. Он лег и натянул на себя одеяло. Мысли его, и без того больные и бессвязные, стали мешаться

+7summerfashion

эту проклятую старуху убил и ограбил, и уверяю тебя, что без всякого зазору совести», – и объясняет почему: «…с одной стороны, глупая, бессмысленная, ничтожная, злая, больная старушонка,

+3popova.e+6

Об заклад, что придешь! – крикнул ему вдогонку Разумихин. – Иначе ты… иначе знать тебя не хочу! Постой, гей! Заметов там?

+2domdruzhba

помин души. Студент говорит: «Я бы эту проклятую старуху убил и ограбил, и уверяю тебя, что без всякого зазору совести», – и

+1User06878-33

Нет счастья в комфорте, покупается счастье страданием.  Человек не родится для счастья. Человек заслуживает счастье, и всегда страданием

0forservicemurat

Один какой-нибудь стакан пива, кусок сухаря, – и вот, в один миг, крепнет ум, яснеет мысль, твердеют намерения! Тьфу

0mf_99142511571300340

объясняет почему: «…с одной стороны, глупая, бессмысленная, ничтожная, злая, больная

0

Небольшая комната, в которую прошел молодой человек, с желтыми обоями, геранями и кисейными занавесками на окнах, была в эту минуту ярко освещена заходящим солнцем. «И тогда, стало быть, так же будет солнце светить!..» – как бы невзначай мелькнуло в уме Раскольникова, и быстрым взглядом окинул он все в комнате, чтобы по возможности изучить и запомнить расположение. Но в комнате не было ничего особенного. Мебель, вся очень старая и из желтого дерева, состояла из дивана с огромною выгнутою деревянною спинкой, круглого стола овальной формы перед диваном, туалета с зеркальцем в простенке, стульев по стенам да двух-трех грошовых картинок в желтых рамках, изображавших немецких барышень с птицами в руках, – вот и вся мебель. В углу перед небольшим образом горела лампада. Все было очень чисто: и мебель, и полы были оттерты под лоск; все блестело. «Лизаветина работа», – подумал молодой человек. Ни пылинки нельзя было найти во всей квартире. (Это у злых и старых вдовиц бывает такая чистота», – продолжал про себя Раскольников и с любопытством покосился на ситцевую занавеску перед дверью во вторую, крошечную комнатку, где стояли старухины постель и комод и куда он еще ни разу не заглядывал. Вся квартира состояла из этих двух комнат. – Что угодно? – строго произнесла старушонка, войдя в комнату и попрежнему становясь прямо перед ним, чтобы глядеть ему прямо в лицо. – Заклад принес, вот-с! – И он вынул из кармана старые плоские серебряные часы. На оборотной дощечке их был изображен глобус. Цепочка была стальная.

0dtfnm008

он был замечательно хорош собою, с прекрасными темными глазами, темно-рус, ростом выше среднего, тонок и строен.

0