Во власти Великого Архитектора

Tekst
4
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

– Несмотря на это, церкви всех конфессий уже долгие годы подвергают их критике, – сам того не заметив, вступил я в диалог. – Их духовное учение и эзотерические убеждения входят в разногласия с традиционной религией. Если же в былые времена масонство основывалось на уникальных традициях и принципах, то сегодня, когда ложи разбросаны по всему миру, сохранять устои им все сложнее.

– Но какая во всем этом взаимосвязь? – осеклась дочь Беккера, размышляя вслух и листая тетрадь, которую забрала у меня. – Чем нам полезна данная информация?

– Думаю, вам стоит прочесть следующее письмо, и тогда вы все поймете, – многообещающе намекнул Дюпон.

И девушка принялась за дело в надежде на просветление:

«Дорогой мой А, я долго думал, стоит ли мне писать это письмо, но все-таки решился. Нас ждет большой переворот, и мы просто обязаны что-то предпринять пока еще не поздно. В ордене в последнее время дела обстоят совсем плохо. Спартак и Филон ведут внутреннюю войну друг с другом. Нам с тобой придется выбрать лишь одну сторону, но я думаю, что ты, как и я сделаешь правильный выбор. Ты все еще полностью можешь на меня положиться.

Те дневники, что мы с тобой нашли в ложе никому не показывай. Лучше схорони их в надежном месте и даже мне о нем не говори. Планы нашего братства никто не должен узнать. По крайней мере, я намерен унести все секреты с собою в могилу. Искренне надеюсь заручиться твоей поддержкой и пониманием. Чтобы не случилось то, что хранится в Тур-де-ля-Грос-Орлож должно остаться там до тех пор, пока не настанет нужное время. Надеюсь на нашу скорую встречу. Твой преданный друг и соратник В».

Чертыхнувшись, Лисса отбросила тетрадь с раздражением в сторону. После чего схватила за грудки изумленного Фабриса и начала его гневно трясти.

– Ты что с нами играешь? Я ничего не понимаю! Как это послание должно объяснить то, где сейчас находится отец? – прорычала она.

Видя, что обстановка с невероятной скоростью накаляется, а девушка находится на грани нервного срывая, я перенял инициативу на себя:

– Не торопись делать выводы… Возможно, не столь первостепенно, что мы чего-то не понимаем. Уверен, Питер не глупец, чтобы отправиться в одиночку на поиски ответов. Сама идея прикоснуться к чему-то запретному достойна глубокого уважения.

– Бесспорно, вы правы, – нашел поддержку в Дюпоне. – Профессор тоже так считал.

– Так значит, он отправился в Руан в надежде отыскать очередную скрытую правду? – немного успокоившись, вернулась в реальность дочь Беккера.

– Лисса, – позвал я ее, легонько коснувшись руки. – Как будто бы ты не знаешь, что для Питера это дело всей жизни. И ты для него очень важна, – перевел взгляд на парня и обратился к нему, давая возможность все объяснить. – Фабрис, если я верно понял, то Тур-де-ля-Грос-Орлож – именно то, что заинтересовало моего друга?

Юноша заметно приободрился и, уставившись на меня, закивал.

– Тур-де-ля-Грос-Орлож, – вторил он мне, – средневековая руанская башня, о которой я вам говорил в самом начале. На ее фасаде расположены астрономические часы – одни из самых крупных в Европе. Саму колокольню построили в XII веке. Она находится на одноименной улице города. Сейчас вам покажу, – и Дюпон ловко извлек ноутбук откуда-то из-под завалов стола, а затем, найдя то, что искал, развернул к нам экраном.

На нем мы действительно увидели кирпичное здание с аркой, над которой возвышался удивительной красоты циферблат, украшенный золоченой резьбой с изображением солнца и миниатюрными фигурками животных.

– И что может скрываться в недрах столь замысловатого произведения искусства? – недоверчиво произнесла Лисса, потягиваясь на диване, однако ее реплика осталась без реакции. – Нам нужно немедленно отправляться в Руан, – добавила более резво и посмотрела в окно, будто пытаясь найти там ответ.

– Сейчас уже поздно, – решил приубавить я ее пыл, взглянув на наручные серебряные часы у себя на запястье.

Их подарил Беккер в честь успешной защиты диссертации. Они много значили для меня, поэтому никогда с ними не расставался.

– Но мы не можем больше бездействовать, – развела руками она, в поисках сумочки. – Время играет против нас.

– Сегодня мы точно уже не успеем, – безапелляционно заявил я, увидев серьезность ее намерений.

Фабрис замешкался и куда-то исчез. Затем также резко вернулся, вероятно, из кухни, и предложил нам закуски. Выглядели они более, чем аппетитно, хотя и представляли собой обычный багет с маслом и сыром. Покончив с едой, он услужливо предложил:

– Мы можем завтра отправиться на моей машине, – так и не окончил мысль тот.

– Отлично! – хлопнула в ладоши дочь Питера, не дав ему договорить. – Тогда мы подъедем к тебе рано утром.

По лицу парня было заметно, что он уже пожалел о своем предложении.

– С утра? – переспросил студент, недоумевая.

– Давай, мистер Дюпон сам выберет время, – вмешался я, понимая, что юноша не готов пожертвовать сном, чтобы нестись с первыми лучами солнца на север Франции.

– Пожалуй, к десяти будет в самый раз. Тем более, что до Руана всего два часа на авто, – благодарно на меня посмотрел тот и выдохнул с облегчением.

– Договорились! – с вызовом бросила девушка, дожевывая бутерброд, и направилась к выходу.

В тот вечер я провел ее до самой двери дома, а сам, убедившись, что за нами никто не следит, сразу направился в отель, где меня ждал неприятный сюрприз.

Глава 6

Войдя в номер, я обнаружил, что там все перевернуто вверх дном: вещи разбросаны, а мебель сдвинута со своих мест. Кто-то явно что-то искал и я даже знал, что.

Стараясь ни к чему не прикасаться, дабы не испортить улики, я убедился, что одежда и мини лэптоп мой на месте. Затем мигом спустился в холл, где у стойки регистрации также услужливо, как и в первый раз, уже ждала администратор. Прочитав имя на бейдже, я к ней обратился:

– Добрый вечер, мадемуазель Люсиль.

Та сразу же расплылась в улыбке и в ответ вежливо меня поприветствовала.

– Не могли бы вы подсказать, не приходил ли ко мне кто-то в мое отсутствие?

– Назовите номер вашей комнаты? – деловито спросила она.

– 317! – выжидающе на нее посмотрел я.

– Господин Гренель? Верно?

– Да.

– В электронном журнале нет никаких отметок, – проверив компьютер, сообщила Люсиль.

– Очень странно.

– У вас что-то случилось? – с не скрытым интересом продолжила та.

– Нет, то есть да, – прокашлявшись, я уверенно поставил ее перед фактом. – В моем номере кто-то был… Это произошло сегодня днем или вечером, – сам не зная ответа, добавил. – Эти камеры в холле и на этажах исправно функционируют? – обратился к девушке, рассчитывая на скорейшее решение проблемы.

– О да, сэр! Не переживайте, у нас все работает, – тревожно ответила администратор и начала в сердцах меня утешать, беспардонно вторгаясь в личное пространство. – Я немедленно сообщу в полицию… Наш отель приносит вам искренние сожаления. Мы попробуем во всем разобраться, – лепетала она, то постукивая, то поглаживая мою спину поверх рубашки. – У вас что-то пропало?

– Да, то есть, нет, – вновь растерялся я, чувствуя, что сдают нервы. – У меня особо не было времени это проверить, – объяснился, отпрянув от Люсиль как от огня.

Она тоже по инерции от меня отскочила. По-видимому, за время работы, у девушки такой неприятный инцидент произошел в первый раз, и я мягко списал ее непрофессиональное поведение на неопытность.

– Хорошо, сэр, я вас поняла, – потупилась та, уже избегая прямого контакта. – Могу предложить пока другой номер?

– Нет, уж спасибо. Я сильно устал, чтобы переезжать.

– Тогда отправлю к вам горничную и попрошу, чтобы сегодняшний ужин подали за счет отеля, – ловко выкрутилась из ситуации администратор. – Пока будет длиться уборка, вы можете пройти в наш ресторан. Он расположен на первом этаже, – указала она куда-то в дальний угол коридора.

– Чудно, – присвистнул я. – Предупредите, когда появится полиция.

Воспользовавшись моментом, пока Люсиль отвлеклась в попытке дозвониться до жандармерии, я решил последовать ее совету и отправился трапезничать. Признаться, бесплатный банкет был самым вкусным, что пробовал за последнее время. Видимо предупрежденный шеф-повар постарался на славу. Официант то и дело сновал из кухни в зал, предлагая фирменные блюда, среди которых оказались рататуй, салат с трюфелями и сыром бри, а также нежнейшее крем-брюле.

Пока наслаждался десертом, отметил, что ресторан был переполнен, несмотря на то, что уже почти перевалило за полночь. Пустовали буквально два столика. Само заведение выглядело пафосно и полностью соответствовало своим посетителям.

Однако объектом моего интереса стала парочка крепких парней, которые одиноко сидели у бара, никак не вписываясь в общую атмосферу. Они часто косились в мою сторону, что-то между собой обсуждая. Оба были в черных кожаных куртках и солнцезащитных очках. Я не придал этому особого значения в меру усталости, подумав, что те просто ошиблись местом и временем.

К моему удивлению, сотрудники полиции прибыли быстро, о чем меня, как и пообещала, оповестила администратор. Пройдя в холл, я встретил карабинеров. Один из них, низкий и лысый с огромным до неприличия животом, сразу же направился в комнату видеонаблюдения. Вторым оказался офицер Дюпре, высокий под два метра моего возраста угрюмый мужчина. Оглядев меня суровым пронзительным взглядом с головы до пят, он попросил подняться с ним в номер.

Когда мы уже подходили к двери, тот резко развернулся ко мне и спросил:

– Как долго вы сегодня отсутствовали в гостинице? – достал он блокнот, готовясь записывать.

– Мы с моей гостьей отъехали по делам примерно в обед, а вернулся один уже поздно вечером, – пытаясь вспомнить события дня, среагировал я.

– Что за гостья? – уточнил тот. – Это формальность, – незамедлительно пояснил, увидев мое недоверие.

 

– Не столь важно с учетом обстоятельств. Этой девушке я доверяю, – старался уйти я от вопроса назойливого полицая.

– Девушке? – хмыкнул Дюпре, неоднозначно намекнув на возможный интим. – Ладно, запишем, что был один, – и что-то пометил в блокноте.

Затем он осмотрел дверь и, не найдя следов взлома, проследовал в номер. Уже внутри жандарм попросил меня предоставить ему документы, на что я раздраженно их ему протянул.

Пока тот задумчиво изучал место преступления, я думал, кто мог устроить такой невероятный погром? Конечно же, было очевидным, что вор охотился за документами Питера. Но мне хватило ума скрыть эти подробности от полиции. Также я умолчал и про синий седан, который два дня подряд преследовал нас.

Не знаю, о чем я думал в тот момент. Скорее о том, что везде мог быть скрытый подвох. И только лишь строя из себя жертву я был уверен, что меня ни в чем не заподозрят. При этом понимал наверняка, что представляющие огромную ценность письма и дневники, найденные Беккером, ни в коем случае не должны попасть не в те руки.

– Значит, кто-то вломился в ваш номер и ничего не украл? – неодобрительно на меня уставился Дюпре.

– Похоже на то, – ответил я, понимая всю комичность ситуации.

– Прискорбный факт, – с иронией отметил тот. – Убежден, искать вора бесполезно.

– Но я так понимаю, что вы все же этим займетесь? – в нерешительности замер я, нервно хихикнув.

– Да, мистер Гренель. Это наша работа, – с силой похлопал меня по плечу офицер.

Я вздрогнул, но промолчал. Спустя двадцать минут бестолковой бумажной волокиты, к нам присоединился второй карабинер. Триумфально шествуя по номеру, он остановился у зеркала и, глядя на себя оценивающе, поправил воротник, затем одобрительно кивнув, плюхнулся в мое кресло. По-моему, его завали Луи. Он хоть и был слишком нерасторопен, но пытался казаться весьма важной птицей.

То, что я услышал от него, не могло меня не расстроить и даже немного повергло в шок. Оказалось, что ни на одной камере не было зафиксировано ничего подозрительного. А опрос персонала тоже не принес должных плодов.

Все это показалось мне более чем странным. Я никак не хотел верить в то, что в такой авторитетный отель средь бела дня кто-то проник. Да еще и подчистил концы, обойдя незаметно охрану, не говоря уже про передовые защитные технологии. Здесь явно прослеживалась работа не одного мастера.

Покончив с оформлением протокола, полиция оставила меня одного. Но покой мой продлился недолго, так как сразу же после жандармов потревожила горничная. Увидев масштабы погрома, она громко ругалась, убирая весь тот бардак, что остался не тронутым.

Несмотря на огромный объем работ, девушка быстро навела порядок, вычистив все до первозданного блеска. Конечно же, не без моей помощи. Все-таки тяжелую мебель поставить на место я ей помог. После чего та благодарно откланялась и удалилась.

Глава 7

В ту ночь мне так и не удалось сомкнуть глаз, отчего на следующее утро я встал на рассвете с огромным трудом. Быстро позавтракав и наспех надев удобные джинсы с ветровкой, вызвал такси, чтобы заехать за Лиссой. Решил пока не рассказывать ей о своих ночных приключениях, подумав, что лучше изложу все в присутствии Фабриса. Да и, честно признаться, не знал, как безболезненно это сделать.

Девушка уже ждала меня во всеоружии, облачившись в удобный спортивный болотного цвета костюм. По ее состоянию понял, что та тоже не выспалась. Очевидно, я не один страдал от переизбытка тревожных расстройств.

Когда мы добрались до квартиры парня, то тот был еще не готов, но все же изображал бурную деятельность. Моя спутница бестактно его подгоняла, а мне было даже как-то неловко за всем этим наблюдать.

Надо сказать, что Дюпон был своенравным молодым человеком, хотя и с довольно мягким характером. Думаю, что хорошее воспитание не позволяло ему выказать свое недовольство в адрес дочери Беккера, при том, что было заметно, как очень хотелось.

Когда студент уже запихивал последние вещи в дорожную сумку, я решил не откладывать важные новости в долгий ящик.

– Ребята, присядем на дорожку, – прокашлялся я, чем привлек их внимание. – Хочу сообщить нечто важное… Вчера, когда вернулся в отель, обнаружил, что в мой номер кто-то проник.

– Что вы имеете в виду? – переспросил Фабрис, заправляя в спешке штаны.

– Не что иное, как попытку ограбления.

– Как?! – воскликнула Лисса, пытаясь разобраться в своих ощущениях. – Но кто это мог сделать? – присела на диван, точно осмысливая сей факт.

Студент тоже старался сконцентрировать, но, не удержав равновесия, споткнулся о собственную ногу.

– Не знаю, кто именно за всем этим стоит. Однако очевидно, что искали то, что привез Питер из Вены, – намекнул я более, чем прямолинейно.

– Вы вызвали карабинеров? – поинтересовался Дюпон.

– Да, но, к сожалению, они не нашли следов взлома, а следовательно даже не стали снимать отпечатки, – печально вздохнул я. – И самое странное, что записи с камер оказались тоже чисты.

– Но как такое возможно? – открыто демонстрировала негодование Лисса, сверля меня прожигающим взглядом.

– Ох, если бы я мог знать. К счастью, из номера ничего не пропало, – похлопал я по портфелю, в котором хранились документы…

– А как звали жандармов? – неожиданно перебил меня парень. – Они предъявили удостоверения?

– Я был так взволнован, что даже не подумал об этом, – поняв, что сглупил, я расстроенно спрятал в ладони лицо. – Один представился офицером Дюпре, а второго вроде звали Луи.

– Хорошо, думаю, этого будет достаточно.

– Для чего?

– У меня есть знакомый в полиции, – объяснился Фабрис. – Он может проверить.

– А ты уверен, что на него можно рассчитывать? – не верила девушка.

– До этого Жан ни разу не подводил, – пожал плечами юноша и удалился в попытке дозвониться до друга.

Когда студент скрылся на лоджии, дочь Беккера продолжила меня донимать:

– Вы рассказали карабинерам о том, что за нами следят?

– Сначала хотел, но затем передумал, поняв, что так привлеку к себе ненужное нам внимание.

О том, что накануне в баре отеля заметил странных парней, я преднамеренно умолчал. Мне хотелось сперва во всем разобраться, чтобы не разводить раньше времени панику.

– Можем выезжать, – сказал Дюпон, вернувшись и, перекинув увесистую сумку через плечо, направился к выходу.

Мы подскочили, направляясь за ним. Но Лисса у двери его внезапно остановила.

– Придержи коней! – схватила юношу за ворот джемпера, не терпя возражений. – Что сказал Жан?

– Он перезвонит, – фыркнул тот, даже не обернувшись, и продолжил обуваться. – Ему нужно проверить отчеты.

– Какие отчеты?

– У жандармов своя система, где все фиксируется, – немного поколебался Фабрис, а затем жестом пропустил нас и закрыл дверь в квартиру.

Не став дожидаться лифта, мы быстро спустились по лестнице и когда уже проходили мимо консьержки, она вдруг окликнула нас.

– Куда-то уезжаете? – спросила та с не скрытым интересом.

– И вам, добрый день, мадам Фелини! – ввязался в беседу Дюпон. – Должен предупредить, что меня не будет несколько дней.

Женщина лишь окинула его долгим взглядом и недовольно хмыкнула.

– Вам почтальон принес рано утром письмо, – произнесла с таким важным видом, будто бы делала одолжение.

– Спасибо, – сказал Фабрис, получая конверт.

– И где в случае чего вас искать?

– Простите? – переспросил тот удивленно.

– Ранее вы говорили, что уедете на все лето из города, – оправдалась консьержка.

– О нет, мадам, я точно вернусь, – успокоил ее любопытство студент, вынимая из кармана ключ от авто.

Уже на улице я обнаружил, что мы поедем на довольно стареньком потрепанном «Фольксвагене» цвета бергамот. Все наши вещи с трудом уместились в багажник, и Лисса, в открытую намекая на низкий уровень комфорта транспорта, бестактно спросила:

– А мы точно на этом доедем? – пнула она легонько ногой поверх пыльной покрышки.

– Напрасно ты так! – покачал Дюпон осуждающе головой. – Или у тебя есть другие идеи?

– Нет, нет, если ты, конечно, гарантируешь нам безопасность? – задала риторический вопрос девушка, закусив нервно палец.

Фабрис ничего не ответил, и, не медля ни минуты, уселся за руль.

– Да, я не часто езжу на этой «малышке», – кинул он дочке Беккера, глядя на нее в зеркало над лобовым стеклом. – Ну и что? Все же она может дать фору большинству новомодных машин, – провел студент бережно рукой по приборной панели.

Та, умостившись на заднем сиденье, потупилась на руки, проверив, не испортился ли маникюр.

– А от кого же письмо? – спросил я, решив разрядить обстановку, и уселся рядом с молодым человеком. – Может вести от Питера? – предположил, потирая ладони.

Фабрис достал конверт, который до этого небрежно бросил в бардачок.

– Адресат не указан, – произнес тот, резко бледнея, заметив с обратной стороны нечто пугающее. – Что-то я не пойму, – добавил и странно на меня посмотрел.

Вырвав из его рук послание, я понял, в чем дело. На тыльной части конверта увидел символ, который ни с чем нельзя было спутать. Знак, принадлежащий масонскому обществу – всевидящее око провидения, помещенное в пирамиду.

Осторожно вынув бумажный листок, я бегло пробежал глазами, не став читать вслух. Брови мои поплыли вверх, когда выяснил, что текст содержит угрозы.

– И что там? – нетерпеливо заерзала Лисса.

– Во что же мы влипли, – с грустью подметил парень.

– Да что там такое, черт побери?! – выругалась дочь Питера. – Дайте уже сюда, – потянулась она к злосчастной записке.

– Беккер в опасности, – лишь одними губами произнес я и почувствовал, как пелена застилает глаза.

Лисса все же добилась своего и отобрала письмо. Вот, что в нем говорилось:

«Уважаемый, мистер Дюпон, скажите своей подружке, что профессор у нас. Если она не вернет то, что ей не принадлежит, то ему не поздоровится. Пусть приезжает в Руан и приходит одна к восьми вечера по адресу: Rue Verte 45, отель «Bonaparte», комната 22. И без глупостей! Мы все о вас знаем. Не пытайтесь обвести нас вокруг пальца».

Обернувшись к девушке, я увидел истинный ужас на ее миловидном лице. Какое-то время та находилась в оцепенении.

– Это что же получается? Отца взяли в заложники? – смахнув слезинку с ресниц, часто заморгала она. – Давай, Фабрис, жми на газ, – уже рявкнула на водителя, не стесняясь.

– Хорошо, хорошо, – поднял он к верху ладони в жесте примирения, а затем провернул ключ зажигания и «Фольксваген» взревел.

Дюпон выдавливал максимум из своего автомобиля. И надо сказать, что двигатель у его «малышки» оказался по истине мощный.

Влившись в поток проезжающих мимо машин, мы быстро добрались до площади Согласия, а уже от Триумфальной арки взяли курс на северо-запад страны. Как только Париж остался далеко позади, тревожная атмосфера в салоне машины стремительно нарастала.

– Лисса, ты же понимаешь, что люди, с которыми связался отец, очень опасны? – пытался отговорить ее я от встречи с преступниками. – Тебе не стоит ходить одной в тот отель. Мало ли что взбредет в голову этим головорезам.

Та лишь громко вздохнула и отвернулась к окну.

– Но что же нам делать? – спустя минуту заговорила она. – Я не могу рисковать жизнью отца!

– Тебе не придется. Мы обязательно вытащим Питера, – обнадежил я девушку.

– Нужно заранее все разузнать об этой гостинице, тогда, возможно, придумаем план, – внес существенное предложение студент.

– Неплохая идея, – поддержал я. – Кстати, Жан не звонил?

– Нет, но я ему обрисовал всю ситуацию.

Тем временем, мы уже подъезжали к заповеднику Вексен. Поля сменялись лесами, а на живописных цветочных лугах кое-где виднелись холмы. Изредка вдали от дороги пробегали олени и прочие диковинные животные. В тот миг я вспомнил, что уже много раз хотел наведаться в этот природный парк, но как-то все руки не доходили.

– А что на счет синего «Вольво»? – прервала мои размышления дочка Беккера.

– Какого еще «Вольво»? – повернулся, чуть не свернув шею, к Лиссе Фабрис.

– Паскаль опасается, что за нами следят…

– Так и есть, с учетом сегодняшних обстоятельств, где они дали ясно понять, что все о нас знают, – то ли оправдался, то ли, наконец, сделал выводы я для себя.

– И вы пытались от меня это скрыть? – чуть громче обычного выдал, нахмурившись Дюпон.

– Нет, не совсем, – виновато промямлила девушка, – просто мы и сами в этом не были до конца уверены. Зато теперь ты все знаешь, – будто свалив камень с плеч, с облегчением сказала она.

– Но ведь они же могли сменить транспорт? – насторожился студент.

– Вполне вероятно, – поежился я, отметив, почему и сам до этого не додумался.

 

В какой-то момент мной овладело беспокойство, но я не подал виду.

– Тогда смотрим в оба! – велела нам спутница.

В течение нескольких секунд мы наблюдали за обстановкой по сторонам.

– Не вижу за нами «хвоста», – успокоил водитель. – Хотя пока рано расслабляться… До Руана еще полпути.

– Надеюсь, они оставят нас в покое, когда получат то, что им нужно, – затравленным взглядом посмотрела на меня Лисса.

Остаток пути мы провели в молчании. За окном собиралась гроза, и крупные капли зловеще затарабанили по крыше, стекая обильными ручьями по стеклам. Летние дожди всегда были прекрасны в моем понимании. С детства я радовался таким, казалось бы, простым, но одновременно душевным вещам.

Я прокручивал в уме разные варианты дальнейших событий, стараясь предугадать даже самый невероятный сценарий, но при этом надеялся на лучший исход. Время неумолимо бежало, а адреналин в крови все больше зашкаливал. В то время пока обо всем размышлял, мы добрались до города без происшествий.

– Давайте где-нибудь пообедаем, – ища место для парковки, предложил парень. – Как раз узнаем у местных, как добраться до отеля.

– Не думаю, что смогу есть, – словно упрекнула его девушка.

– А я бы с охотой перекусил, – не стал отрицать я. – В любом случае нельзя решать серьезные вопросы на голодный желудок.

Дюпон, прочитав мои мысли, притормозил у ближайшего кафе, которое находилось на углу большого торгового центра. На вид заведение было приличным.

Внутри небольшой ресторанчик под названием «У Регины» действительно оказался довольно уютным, с минимальным количеством посетителей, которые совершенно не обращали на нас никакого внимания.

Между столиками сновали приветливые официантки в строгих блузках и пышных юбках, поверх которых были надеты кружевные передники.

Мы уселись в дальнем углу, чтобы нас никто не тревожил. А затем, сделав заказ, стали обсуждать дальнейшие планы.

– Каковы наши действия? – поинтересовался студент, пригубив из чашки горячий напиток.

– Необходимо заранее проникнуть в гостиницу… Лиссу нельзя там одну оставлять. Поэтому сейчас отправимся туда и разведаем обстановку, – шепотом произнес я, будто бы кто-то из посторонних мог нас подслушать.

Когда договорил, к нам как раз подошла официантка, и я воспользовался моментом:

– Милая леди, мы в Рауне проездом, – дал волю воображению. – Нам тут посоветовали одно местечко. Не могли бы вы подсказать, как лучше проехать на Rue Verte 45?

– А что там находится? – кокетничала она, игриво заправив за ухо выбившуюся прядь выбеленных волос.

– Отель «Bonaparte», – отпил жадно я воды из стакана, почувствовав, что в горле совсем пересохло.

– Отличный выбор! – подмигнула блондинка и стала объяснять. – Значит так, выйдя из кафетерия, поезжайте вдоль Сены на запад, за Руанским собором свернете направо и доедите прямо до башни Жанны Дарк. Там, собственно, и начинается улица Rue Verte. Оттуда до отеля буквально полумили. Он будет как раз по правую сторону от дороги.

– Спасибо! – искренне поблагодарил я официантку и отсчитал щедрые чаевые.

Та, в свою очередь, состроила мне глазки и, запихнув пару купюр в глубокое декольте, энергично удалилась, откровенно виляя пышными бедрами в знак признательности.

– Как можно так себя не уважать? – буркнула Лисса, глядя вслед девушке.

– А по-моему, невинный легкий флирт только на пользу, – огорошил Фабрис.

– Говори за себя, – язвительно огрызнулась дочь Беккера и, помолчав, добавила. – Выйду, припудрю носик.

– Только туда и обратно, – переживал я.

– Какая досада, а так хотелось гулять, – подтрунивала в шутку она.

Боги явно были благосклонны к чертовке, ибо змей-искуситель шептал мне ее приструнить.

– Когда будем в гостинице, нельзя допускать ошибок, иначе нам несдобровать, – сказал я Дюпону, когда мы остались одни.

– Стало быть, нужно поторопиться, – посмотрел тот на часы.

– Интуиция мне подсказывает, что они держат нас на коротком поводке.

– Вы считаете, за нами повсюду следят? – озабоченно в окно глянул юноша.

– В любом случае нужно быть осторожными и держать руку на пульсе.

Пока парень переваривал информацию, к столику легкой походкой вернулась наша спутница.

– Вы все-таки планируете попасть в отель заранее? Или нет? Чего расселись? – как всегда, излучая обаяние, подгоняла она.

– Лично мне кажется, что это мы тебя ждали, – хитро прищурился я.

– Ну что ж тогда в путь, – не стал спорить студент, допивая уже вторую или третью по счету кружку кофе.

И мы направились на улицу, каждый думая о своем, идя как на эшафот под гильотину.

– Когда все это закончится я выпью шампанского, – вздохнула с усталостью Лисса.

– Я тоже, наверное, напьюсь, – признался Фабрис, на подходе к «Фольксвагену».

– Может, сделаем это вместе? – предложил я, удивившись, что наши желания совпали.

– Заметано, – повернулся ко мне Дюпон, пристегивая ремень безопасности, заодно проверяя на прочность и мой.

Разместившись удобно в машине, мы поехали по маршруту, который посоветовала официантка. В результате до пункта назначения добрались, как та и говорила, примерно за полчаса.

Здание с вывеской «Bonaparte», на первый взгляд, ничем особенным своих гостей не встречало. Как внутри, так и снаружи оно было вполне стандартным, отвечающим категории не более трех звезд. Но мы и не надеялись там надолго задерживаться.

– Может забронировать сразу номер? – предложила Лисса, сосредоточенно осматривая темный неприветливый холл. – Вдруг нам придется здесь заночевать? – увидев на моем лице сомнение, неопределенно хмыкнула она.

– Не думаю, что это хорошая идея, – кинул на нее я мимолетный взор и обернувшись, осмотрел коридор.

Кроме нас на первом этаже гостиницы, никого не было. И только охранник противно похрапывал на диване у стойки регистрации, бессовестно уснув на рабочем месте.

– Но у нас же нет других вариантов, – потухшим голосом подчеркнула девушка каждое слово.

– Возможно, ты и права… Тем не менее, в письме нам четко дали понять, что нельзя делать глупости.

– И что же теперь? – в тонкую линию стиснула губы Лисса.

– Максимально придерживаться инструкций, – сам не понимая как быть, хладнокровно ответил я.

– Риск есть, так или иначе, – констатировал Фабрис. – Может действительно стоит снять комнату… И лучше сделать это прямо сейчас. Пока не возникло проблем.

– Ладно, – смирился я, взвешивая минусы и плюсы. – Однако вы возвращайтесь в машину. И если увидите что-то подозрительное, то сразу звоните.

– Хорошо, договорились, – промолвил одними губами Дюпон, исполняя безоговорочно приказ, и проследовал на выход за дочкой Питера.

На ресепшене было пусто, и я нажал на звонок. Откуда-то из недр скрытого помещения вынырнула приветливая брюнетка.

– Добрый день, месье. Рада приветствовать вас в «Bonaparte»! – произнесла та, стараясь произвести впечатление максимально натянутой улыбкой. – Чем могу вам помочь?

В планах у меня было снять номер недалеко от того, в котором назначили Лиссе встречу, и я попытался схитрить.

– Добрый день, мадемуазель. Будьте так любезны, подскажите, свободна ли комната 21? – самодовольно ухмыльнулся я и добавил. – Мои знакомые в ней раньше останавливались и она их устроила.

– Одну минутку… Сейчас посмотрю, – сказала девушка, изящно моргая длинными ресницами и с умным видом начала проверять что-то в компьютере. – Простите, сэр, но она сейчас занята. Могу предложить вам не менее хороший номер по соседству.

– Это какой же? – расстроился я.

– Номер 25, – острым взглядом метнула администратор в меня.

– Отлично, подходит! – поразился невероятному везению я.

– Вы будете одни? – неоднозначно поинтересовалась брюнетка.

Воображение, конечно, рисовало одно, но я подсобрался и выдал другое:

– О, нет. Уверен, ко мне чуть позже обязательно присоединятся гости, – соврал я, поймав на себе расстроенный взгляд, и объяснил. – Мои коллеги тоже по делам проездом в городе.

Пока брюнетка заполняла документы, в очередной раз я отметил про себя, что притягиваю внимание девушек как магнитом. Мне это льстило несомненно. Однако я никогда не стремился к беспорядочным связям.

Буквально через десять минут бумажной волокиты я уже поднимался в свой номер. Он оказался всего в двух дверях от нужной нам комнаты. На этаже было подозрительно тихо, как в склепе. Зато в самом номере атмосфера располагала к романтике: коралловые обои, красный палас и кричащий бардовый балдахин над огромных размеров кроватью.

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?