Die Schönheit der Zukunft

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa


Omsriaurobindomira

Alles

Leben

ist

Yoga

“All life is Yoga.” – Sri Aurobindo

Die Schönheit der Zukunft

Sri Aurobindo | Die Mutter


SRI AUROBINDO

DIGITAL EDITION


Copyright 2021

AURO MEDIA

Verlag und Fachbuchhandel

Wilfried Schuh

Deutschland

www.sriaurobindo.center

www.auro.media

eBook Design


SRI AUROBINDO DIGITAL EDITION

Deutschland, Berchtesgaden

ALLES LEBEN IST YOGA

Die Schönheit der Zukunft Auszüge aus den Werken von Sri Aurobindo und der Mutter 2. Ausgabe 2021 ISBN 978-3-96387-043-9


© Fotos und Textauszüge Sri Aurobindos und der Mutter:

Sri Aurobindo Ashram Trust

Puducherry, Indien


Blume auf dem Cover:

Leontopodium alpinum. Weiß oder gelblich weiß. Die von der Mutter gegebene spirituelle Bedeutung: Spirituelle Schönheit Makelloses Weiß, Lieblichkeit und Reinheit, du scheinst aus einer anderen Welt zu kommen.

Anmerkung des Herausgebers

Einfache Auszüge aus den Werken Sri Aurobindos und der Mutter sollen für die Sadhana eine praktische Orientierung zu bestimmten Themen geben. Die Themen behandeln das gesamte Feld menschlicher Aktivitäten, denn wahre Spiritualität ist nicht eine Abkehr vom Leben, sondern die Kunst, das Leben zu vervollkommnen.

Die Übersetzung der Textstellen von Sri Aurobindo erfolgte aus dem ursprünglichen Englisch, während die meisten Passagen der Mutter bereits Übersetzungen aus dem Französischen waren. Fast alle Texte der Mutter wurden ihren Gesprächen, die sie mit Kindern und Erwachsenen führte, entnommen, einige ihren Schriften. Wir müssen außerdem berücksichtigen, dass die Auszüge ihrem ursprünglichen Zusammenhang entnommen wurden und dass jede Zusammenstellung ihrer Natur nach möglicherweise einen persönlichen und subjektiven Charakter hat. Es wurde jedoch der aufrichtige Versuch unternommen, der Vision Sri Aurobindos und der Mutter treu zu bleiben.

Die Textauszüge sind vom Verlag zum Teil mit Kapiteln und Überschriften versehen worden, um ihre Themen hervorzuheben. Sofern es möglich war, wurden sie in Anlehnung eines Satzes aus dem Text selbst gewählt.

Sri Aurobindo und die Mutter machen von der in der englischen Sprache gegebenen Möglichkeit, Wörter groß zu schreiben, um ihre Bedeutung hervorzuheben, häufig Gebrauch. Mit dieser Großschreibung bezeichnen sie meist Begriffe aus übergeordneten Daseinsbereichen, doch auch allgemeine wie Licht, Friede, Kraft usw., wenn sie ihnen einen vom üblichen Gebrauch abweichenden Sinn zuordnen. Diese Begriffe wurden in diesem Buch kursiv hervorgehoben, um dem Leser zu einer leichteren Einfühlung in diese subtilen Unterscheidungen zu verhelfen.

Einige wenige Sanskritwörter wie Sadhana, Sadhaka, Yoga usw. wurden eingedeutscht, da sie durch ihren häufigen Gebrauch bereits als Bestandteil der deutschen Sprache angesehen werden können. Alle anderen Sanskritwörter sind kursiv hervorgehoben, wobei auf diakritische Transkriptionszeichen verzichtet wurde.

Die kursiv geschriebenen Textpassagen vor den Worten Sri Aurobindos und der Mutter sind Fragen bzw. Antworten von Schülern oder sonstige erläuternde Texte.

„Wahre Spiritualität bedeutet nicht, dem Leben zu entsagen, sondern das Leben mit einer Göttlichen Vollkommenheit zu vollenden.“ – Die Mutter

* * *

InhaltTitelseiteCopyrightAnmerkung des HerausgebersZitate von Sri Aurobindo und der MutterDIE SCHÖNHEIT DER ZUKUNFT1. Gottes Plan2. Zweck der Schöpfung3. Wendepunkt der Weltgeschichte4. Supramentale Manifestation auf Erden5. Auswirkung der Herabkunft des Supramentals6. Zukunftsmensch7. Schönheit der Zukunft8. Schlüssel zur höheren Hemisphäre9. Vollkommene Verwirklichung von morgen10. Erfolgreiche Zukunft11. Ruf der ZukunftANHANGQuellenangabenGuideCoverInhaltsverzeichnisStart


Die Mutter – Sri Aurobindo

Höchste Schönheit zu finden, heißt Gott zu finden; höchste Schönheit zu offenbaren, zu verkörpern, sie, wie man sagt, zu erschaffen, heißt, das lebendige Bildnis und die lebendige Macht Gottes aus unserer Seele hervorzubringen. – Sri Aurobindo

* * *

Sri Aurobindo kam, um der Welt von der Schönheit der Zukunft zu berichten, die verwirklicht werden muss.

Er kam, nicht um Hoffnung zu geben, sondern die Gewissheit einer Herrlichkeit, auf die sich die Welt hinbewegt. Die Welt ist kein unglücklicher Zufall, sie ist ein Wunder, das sich auszudrücken beginnt.

Die Welt braucht die Gewissheit von der Schönheit der Zukunft. Sri Aurobindo hat sie uns gegeben. – Die Mutter

* * *

Kapitel 1
Gottes Plan

Worte Sri Aurobindos

So wird der maskierte Transzendente seinen Thron besteigen.

Wenn Finsternis zunimmt und der Erde Brust erstickt

Und des Menschen leibliches Mental die einzige Lampe ist,

Soll wie der Schritt des Diebes in der Nacht, verborgen sein

Der Schritt von Einem, der ungesehen in sein Haus einsteigt.

Eine Stimme soll kaum hörbar sprechen, die Seele gehorchen,

Eine Macht sich stehlen in das innere Zimmer des Mentals,

Ein Charme und eine Lieblichkeit des Lebens verschlossene Türen öffnen

Und Schönheit die widerstrebende Welt bezwingen,

Das Wahrheits-Licht überraschend die Natur erobern,

Die Heimlichkeit Gottes das Herz zur Seligkeit zwingen

Und die Erde unerwartet göttlich werden.

In der Materie soll die Glut des Geistes entzündet werden,

In Leib um Leib entflammen die heilige Geburt;

Die Nacht wird erwachen zum Lobgesang der Sterne,

Die Tage werden zum glücklichen Pilgerzug,

Unser Wille eine Kraft von der Macht des Ewigen

Und das Denken die Strahlen einer spirituellen Sonne.

Wenige werden sehen, was noch niemand jetzt versteht;

Erblühen soll Gott, während die Weisen reden und schlafen;

Denn der Mensch wird das Kommende vor seiner Zeit nicht wissen

Und Glaube wird nicht sein, bis getan ist das Werk.

* * *

Kapitel 2
Zweck der Schöpfung

Worte der Mutter

Die ganze Schöpfung, diese ganze universelle Manifestation, erscheint allenfalls wie ein sehr schlechter Scherz, wenn man nur so weit kommen sollte. Warum anfangen, wenn es nur deshalb geschieht, um wieder hinauszukommen! Was nützt es, soviel gekämpft, soviel gelitten zu haben, etwas geschaffen zu haben, das – zumindest in seiner äußeren Erscheinung – so tragisch und dramatisch ist, wenn es nur deshalb geschah, um uns beizubringen, wie man da hinauskommt – es wäre besser gewesen, erst gar nicht anzufangen.

Doch wenn man den Dingen ganz auf den Grund geht, wenn man sich nicht nur ohne allen Egoismus, sondern auch ohne Ego total gibt, ohne Vorbehalt, auf so vollständige und so uneigennützige Art und Weise, die einen die Absicht des Herrn erkennen lässt, dann weiß man, dass es kein schlechter Scherz ist, dass es kein gewundener Weg ist, auf dem man, ein wenig angeschlagen, zum Ausgangspunkt zurückkehrt. Ganz im Gegenteil geschieht es, um die gesamte Schöpfung in der Freude des Seins, in der Schönheit des Seins, in der Größe des Seins, in der Majestät eines erhabenen Lebens zu unterweisen und sie die immerwährende, ständig fortschreitende Entwicklung dieser Wonne, dieser Schönheit, dieser Größe zu lehren. Dann hat alles einen Sinn, dann gibt es kein Bedauern mehr darüber, dass man gekämpft und gelitten hat. Man ist nur noch von dieser Begeisterung erfüllt, das göttliche Ziel zu verwirklichen, und man stürzt sich kopfüber in die Verwirklichung mit der Gewissheit des Zieles und des Sieges.

 

* * *

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?