Za darmo

Нескромный выбор

Tekst
4
Recenzje
Oznacz jako przeczytane
Нескромный выбор
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Пролог

Англия.

– Ричард Ливингстон, не смей уходить от разговора! – Леди Оливия, не отступая следовала за сыном.

Граф, не поддаваясь на уговоры матери, продолжал спокойно спускаться по лестнице. Оливия в очередной раз, пыталась вызвать сына на разговор, так как он неизменно продолжал его избегать.

– На этот раз, ты меня выслушаешь! – ее негодованию казалось, не было предела. Боясь, что опять потерпит неудачу, она следовала за ним буквально «по пятам».

Ричард поправил пиджак и приняв перчатки у дворецкого, спокойно спросил,– Есть шанс, что вы оставите меня в покое?

– Ни единого! – Совершенно серьезно ответила она.

– Даже, если я скажу, что меня ждут и мне срочно нужно уйти?

Оливия преградила путь к двери. – Будьте уверены ваше сиятельство, я не сойду с этого места, пока мы не поговорим.

– Ладно, – граф бросил перчатки обратно дворецкому.– Я весь, во внимании. – И поклонился.

– Может, пройдем в библиотеку? – Радуясь своей победе, предложила графиня.

– Как пожелаете, – слегка поклонился, пропускал ее вперёд.

В свои 28 лет, граф Ливингстон, никак не мог избавиться от излишней опеки матери, с тех самых пор, как Оливия Ливингстон переехала жить к сыну, не было ни дня, без разговоров на тему женитьбы. Он мог наслаждаться покоем лишь в те, немногие дни, когда она гостила у свекрови, но так как вместе, графиня с герцогиней ужиться дольше чем на три дня, были не в силах, то и спокойствие графа, было долгожданным, но слишком коротким.

Вот и сейчас, следуя за матерью в библиотеку, Ричард буквально знал, о чём пойдет речь.

«У всех моих подруг, уже есть внуки, » – в один из таких дней, жаловалась она.

– Возможно и у вас тоже, есть внук или внучка, – с совершенно серьёзным видом, сообщил граф.

Это можно сказать, «выбило» Оливию из равновесия. Она замолчала, шокировано глядя на сына. – Я ни это имела в виду. – Обретя дар речи, проговорила она.

– Я передам сыну, что его бабушке он, не нужен. – Продолжал шутку граф.

– Ричард Ливингстон! Ты издеваешься надо мной?! – Оливия схватила веер, – прекрати себя вести как твой отец, – энергично обмахиваясь веером, она укоризненно на него посмотрела.

– От чего же? – Его забавляла реакция матери, – Вы столько времени твердили мне о внуках, а когда я наконец-то решил сделать вам сюрприз, пошли на попятную?

Оливия застыла. – Это что, не шутка?

Ричард рассмеялся, – Ну конечно, это шутка…»

Поэтому и сейчас, не было никаких сомнений, что именно ему предстоит выслушать. Он удобно устроился в кресле, закинул ногу на ногу, в ожидании пока Оливия «соберётся с духом».

– Ричард, – начала она, – я так устала, «гоняться» за тобой.

– Так не делайте этого, – улыбаясь, заговорил он, – тем более что вы даже не представляете себе, как я устал от ваших притеснений.

– Если бы ты только знал, – она пыталась пустить слезу, – как я хочу внуков. – И тут же подняла руку, предостерегая сына, не делать этого. Видя его ехидную ухмылку, она догадалась, что он вспомнил их прошлый разговор. – К тому же, – она промокнула платком несуществующую слезу.

– Её светлость Елена, – продолжая давить на жалость, графиня шмыгала носом, постоянно изводит меня говоря, что я плохо тебя воспитала. Ты не представляешь, как это тяжело. – Закончила она, продолжая делать вид, что плачет.

– Во-первых, – встав Ричард, подошёл к бару, – можете так не стараться, – наливая виски, говорил он, – я знаю, что вы не плачете, – он вернулся в кресло.

Разоблачённая Оливия отложила платок, она и сама прекрасно понимала, что плачет не естественно, но «попытка не пытка».

– А во-вторых, я прекрасно понимаю каково вам. У вас там, её светлость Елена, а у меня здесь, – он сделал паузу, – своя Елена Ливингстон, только в образе её сиятельства Оливии Ливингстон.

– Ты жесток, – проговорила обиженно графиня.

– Не более чем вы, – улыбнулся он, – возможно, это у меня от вас. – Ричард отхлебнул виски, – не думали же вы, что я спокойно приму ваши «навязывания» женитьбы, и поменяю свой привычный уклад жизни? – Он вопросительно на неё посмотрел.

– Я надеялась, – вздохнула она,– что ты, осознаёшь важность и необходимость в наследнике.

– Только ли это, двигало вами, толкая на ежедневные доставания моего мозга? – Спросил граф, догадываясь об истинной причине.

Понимая что бесполезно всё скрывать, графиня сказала, – Мне скучно, а если бы ты привел в дом жену, я бы нашла чем её занять,– после небольшой паузы добавила,– и себя тоже. Я уверена, мы бы подружились, – мечтательно закончила она.

– Если вам скучно, – не сдавался граф,– навестите своих подружек, благо их у вас предостаточно.

– Не могу, – опять обиженно заговорила она, – они всё время, хвастают своими невестками, вследствие чего, меня гложет зависть. А это грех, – вздохнув, закончила она.

Ричард улыбнулся, «неужели его мать поведала истинную причину, своих ежедневных надоеданий.

Сам же граф, не собирался «связывать» себя узами брака. Его вполне устраивало нынешнее положение вещей. Женским вниманием красавец граф Ливингстон, был избалован, не гнушался и замужними красавицами, к тому же, они сами изрядно вешались ему на шею. «Но, в одном Оливия была права, наследник ему необходим. И с этим Ричард не мог не согласиться».

– Ладно, – Ричард допил виски, – но только ради того, чтобы вы от меня отстали.

Оливия с сомнением на него посмотрела, – Ты согласен?

– У меня два условия.

Графиня «засветилась от счастья», – Какие условия?

– Во-первых, вы оставите меня в покое, – графиня согласно кивала головой, во-вторых, жену мне найдёте тихую, спокойную можно даже немую. – Оливия смерила сына взглядом, – Ладно, ладно, – он поднял руки,– просто, мне и вас хватает, а если к вам присоединится ещё кто, вероятнее всего, я сойду с ума.

– Хорошо, – согласилась Оливия, – я поняла, девушка должна быть скромна и спокойна…

– Нет, вы не поняли меня, – перебил граф мать, – не просто спокойна, а не заметная. Я женюсь, – продолжал он,– но, это будет не для меня, а для вас. И нянькаться с ней, тоже будете вы. – Он поставил стакан и встал. – Моя привычная жизнь, не поменяется ни в коем случае, – Оливия открыла рот возразить, – Иначе, – не дав ей такой возможности, продолжил граф, – ни о какой женитьбе, не может быть и речи. Он направился к двери, остановился и посмотрел на мать, – Вы всё поняли?

Графиня медленно закивала головой.

– Отлично, – он взялся за ручку, – когда найдёте подходящую девушку, сообщите мне время и место венчания. И, я приду.

Глава 1

– Я не могу в это поверить! – возмущению Кэтрин не было предела, – она согласилась. Мама, ты представляешь? Эта дурочка согласилась!

– Кэтрин, не вертись, – герцогиня в очередной раз пыталась уложить непослушный локон, но он так и норовил выбиться из причёски дочери. – Если ты не перестанешь так яростно возмущаться, то боюсь это ни к чему хорошему, в итоге не приведет. – Предостерегающе проговорила герцогиня, так как прекрасно знала свою дочь.

Девушка обернулась и с серьезным видом поглядела на мать,– Вот скажи, ты смогла бы так поступить со мной? Отправить в чужую страну, выходить замуж неизвестно за кого?

Оставив это бесполезное занятие, укладки волос нервничающей Кэтрин, Шеридан пододвинула стул и села рядом. – Почему ты говоришь неизвестно за кого, это вполне состоятельный граф и прекрасная партия, для Эмили. Думаю, она вряд ли бы нашла себе лучше, ты же знаешь её отца.

– Мама, он же буквально продал её! – продолжала своё негодование девушка.

– Послушай, – Шеридан пыталась достучаться до, благоразумия дочери. Она прекрасно понимала, что твориться сейчас у неё в голове, ей руководит не только обида за подругу, но и обострённое чувство справедливости, которое не раз доставляло ей немалые неприятности. – Англия, это не плохо, – она улыбнулась,– в своё время, я тоже обрела счастье, как ты говоришь, в чужой стране. К тому же, это прекрасный шанс для Эмили, избавиться от, скажем так, своеобразной опеки Жилбера.

– Мама. Честно, я пытаюсь понять, но не могу, – она с грустью посмотрела на своё отражение в зеркале. – Неужели ты, отдала бы меня, вот так замуж? – она глядела на мать в зеркале.

– Я бы не смогла, – Шеридан поднялась и обняла дочь сзади. – Потому что я уверена, ты непременно что-нибудь бы придумала и они, о-очень скоро отослали бы тебя обратно.

– Мама! – обиженно произнесла Кэтрин.

Шеридан ещё крепче обняла дочь, – Ну конечно, я тебя никому не отдам. И вообще, твоему будущему мужу, придётся ой как попотеть, чтобы завоевать не только твое сердечко, но и наше с отцом. – Она поцеловала дочь в щёку. – А теперь, позволь я уложу твои волосы.

– А ты видела его? – спросила девушка глядя в зеркало.

– Кого? – герцогиня подколола прядь волос заколкой.

– Будущего мужа Эмили, кого же ещё.

– Нет, не видела, но слышала, что он красавец.

– Если он такой красавец, – рассуждала девушка, – почему не нашёл себе жену в Лондоне.

– Не знаю, – пожала плечами Шеридан. – Глория говорила, что его сиятельство искал спокойную и покладистую девушку, вот её сестра, которая проживает со своей семьей в Лондоне и посоветовала Эмили.

– Спокойную и покладистую, – повторила Кэтрин.

– Всё, готово, – герцогиня отошла в сторону, – Какая ты у меня красавица.

– Спасибо мам, – улыбнулась девушка.

– Ладно, собирайся, а я пойду,– герцогиня направилась к двери, – и Кэтрин, – она остановилась, – давай без глупостей сегодня, для Эмили будет лучше, если ты её поддержишь.

– Я постараюсь, – ответила девушка.

Герцогиня покинула комнату, а Кэтрин задумалась, «поддержать то я поддержу, но мистера Либерти, нужно наказать.

***

«Господи, что я здесь делаю?» Мысленно задаваясь этим вопросом граф Ливингстон, стоял в стороне «подпирая колонну», с неохотой наблюдая за танцующими. Всего лишь шесть месяцев назад, он позволил своей матери, вмешаться в его жизнь, разрешив ей найти ему жену. И вот теперь, вынужден наблюдать, за всем этим полу-деревенским собранием. «И как Оливию угораздило, отыскать будущую графиню Ливингстон, именно здесь. Ума не приложу». Рассуждал он, всё также стоя в стороне и потягивая виски. «Да, и он тоже хорош, позволил уговорить себя, приехать в такую даль для знакомства с семьей невесты, при том, что самому Ричарду плевать на них. Но как оказалось, Оливия умеет убеждать, или лучше сказать доставать. Слава Богу, теперь переключит своё внимание на мисс Либерти, а ему большей радости и не нужно.

 

Сама же девушка его совершенно не интересовала и судя по всему, она действительно скромна, учитывая что ни разу, с того момента как была представлена ему, головы так и не подняла.

Вдруг, среди всего этого шума и суеты всех танцующих, его внимание привлекла девушка в розовом платье. Которая, слишком явно, боялась быть замеченной, иначе не оглядывалась бы так часто по сторонам. «Интересно» подумал Ричард и стал пристальнее за ней наблюдать. «Ангел в розовом», улыбнулся граф, невольно залюбовавшись ею. Длинные, светлые волосы с еле-заметными завитками, струились по плечам девушки, тонкая талия «О да, в ней всё как надо», девушка в очередной раз обернулась, черты лица, хоть и озадачены чем-то, но всё же, милы. «Однозначно, это самый прекрасный цветок, на этом вечере». – Рассуждал Ричард наблюдая за ней.

«Но, что же это?» он оттолкнулся от колонны всматриваясь, что она делает. Девушка взяла бокал с шампанским и аккуратно, думая, что её никто не видит, вылила содержимое в огромный вазон, стоящий у выхода на террасу. «Ну, это уже точно интересно», он не спускал с неё глаз. Ангел покопошилась немного в недрах своего, розового одеяния и достала небольшую фляжку, налила немного какой-то жидкости в бокал и убрала её обратно. Выпрямилась, тряхнула своим водопадом волос и направилась в глубь зала.

«Вот тебе и ангел», пронеслось у него в голове, Ричард отставил свой стакан на стойку с цветами и аккуратно последовал за ней. Девушка остановилась, высматривая кого-то в толпе танцующих.

Ричард приблизился к ней сзади и слегка наклонясь поинтересовался,– Это ж кого вы так невзлюбили?

От неожиданности Кэтрин дёрнулась, резко обернулась пролив при этом, содержимое бокала на своё платье.

– Что вы наделали? – она вручила ему свой бокал с остатками отвара, а сама принялась вытирать пятно.

– Могу предположить, – с улыбкой проговорил он, – что спасаю кому-то жизнь.

Кэтрин пристально на него посмотрела, немного прищурив глаза, – А вы кто? – спросила она таким тоном, словно от его ответа, будет зависеть его же жизнь. «Раньше, я его не встречала. Возможно, это и есть жених Эмили». Кэтрин оглядела его с ног до головы, оценивая, так ли он красив, как все говорят.

Ричард улыбнулся, «этот ангел слишком явно его рассматривает».

– Я думала, вы красивее.

Брови графа взметнулись вверх, – вы наслышаны о моей красоте?

– Ну конечно, – она закончила вытирать платье, – все только и твердят, что о красоте графа и о том, как Эмили повезло. – Она хмыкнула, – глядя на вас, могу сказать, ничего особенного.

– А с чего вы взяли, что я, это он? – она его забавляла.

– Это не вы? – девушка снова пристально его осмотрела, сделала какие-то выводы, понятные только ей одной. – Это хорошо, что вы не он. – Она отвернулась, вглядываясь в зал.

– Почему хорошо, что я, это не я? – спросил, улыбаясь граф наблюдая куда она смотрит.

– Потому что вы мне поможете, – она повернулась к нему, – прикройте меня, – через пару секунд, достала всё ту же фляжку, забрала у него из рук бокал, плеснула немного отвара. – Подержите, – вернула ему бокал.

Ричард всё с тем же интересом наблюдал за происходящим, фляжка отправилась на «своё место» Кэтрин поправила складки платья.

– Вот и всё, – девушка посмотрела на него, – вам не сложно подержать его немного у себя? – указала на бокал в руке графа.

– Совсем нет, – ответил Ричард, забавляясь всей этой ситуацией. «Что же будет дальше?» – Но только, если вы откроете мне тайну, что же вы туда налили? И кому это предназначено?

– Это, хорошее слабительное с шампанским, – спокойно ответила девушка, помахав кому-то из толпы рукой.

– Слабительное? – переспросил граф, – А кому…?

– Отцу Эмили, – не дала ему договорить, так как та самая Эмили приближалась к ним, как раз в компании своего отца.

– За что вы так с ним? – спешил узнать он, пока те не подошли ближе.

– За то, что продал мою подругу, этому ужасному графу, – вполголоса проговорила она.

– С чего вы взяли, что он ужасный? – так же тихо спросил он.

Кэтрин одарила его странным взглядом, – ну разве нормальный человек будет вот так, выбирать себе жену?

Больше она ничего не могла сказать, к ним подошла его невеста в сопровождении «жертвы». «Интересно, как ангел поступит, узнав, что перед ней и есть тот самый ужасный граф?» пронеслось у него в голове.

– Мистер Либерти! – начала с ходу Кэтрин, – вы сегодня так прекрасно выглядите! – Сыпала она комплементы, не обращая внимания, что подруга сильно смущается. Да она практически всегда румяная, смущается буквально от всего. – Не могу понять, – продолжала девушка, – или этот пиджак вам так идёт, что вы выглядите помолодевшим. Однозначно, – она щелкнула пальцами, – помолодели лет на пять.

Ричард стоял позади этого неумолкающего ангела, наблюдал за его будущей женой и её отцом. Последний, явно хотел выразить своё почтение графу, но услышав неприкрытую лесть, растаял и чуть-ли не расплылся по полу.

«А девчонка знает как отвлечь внимание», мисс Либерти же, продолжала стоять пунцовая, не поднимая головы.

Кэтрин не умолкала не на секунду, стремясь увлечь Жилбера, совсем забыла о позади стоящем «помощнике».

– Вам непременно нужно потанцевать с Эмили, – продолжала напор Кэтрин. – Не упускайте такой шанс, пусть все увидят, как вы молодо выглядите.

– Но я… – пытался возразить Жилбер.

– Не переживайте, – она ловко выхватила бокал у того из рук, – а я пока подержу ваше шампанское.

Либерти глянул на графа, на что Ричард согласно кивнул поддерживая Кэтрин. Тому ничего не оставалось и он повёл дочь в центр зала.

Несколько секунд девушка наблюдала за танцующей подругой, затем обернулась, – Давайте сюда бокал, – она быстро заменила бокал Жилбера на тот, что держал Ричард, и довольная собой стала наблюдать.

– А для графа, вы тоже что-то приготовили? – прошептал он на ухо девушке.

Кэтрин задумчиво улыбнулась, – Ничего.

– Как же так? – видя её улыбку, спросил он, – А я думал, сейчас вы достанете ещё одну фляжку?

– Увы, – ответила девушка, – у меня нет такой травы которой я бы хотела его напоить.

– Боюсь даже представить, чтобы это была за трава, – улыбаясь, проговорил он.

Закончилась музыка, к ним вернулась Эмили с отцом.

– Вы так прекрасно там смотрелись, – продолжала Кэтрин ловко врать с улыбкой на лице, – Вот, ваше шампанское, утолите жажду. – Она протянула бокал Жилберу, – думаю, она вас мучает после такого оживленного танца.

Ричард мысленно улыбнулся, он бы мог остановить беднягу Либерти, но подумал, «что чистка кишечника старику не помешает».

Жилбер с удовольствием поглощал прекрасный отвар, а Ричард любовался белокурым ангелом с дьявольским характером, которая что-то шептала его будущей жене, та же по-прежнему не поднимала глаз.

«Судя по всему, эта Эмили Либерти, действительно соответствует его пожеланиям, касающейся его будущей жены.

Кэтрин убедилась, что весь отвар, благополучно добрался до цели, спешила удалиться с места преступления.

– Думаю, нам с Эмили лучше немного прогуляться, – прощебетав она присела в реверансе. Ричард поклонился.

– Всего доброго мисс…?

– Кэтрин, – ответила девушка, нарочно назвав лишь имя, не желая хвастать титулом.

Девушки отошли в сторону, граф остался с мистером Либерти, делая вид, что внимательно его слушает, продолжал незаметно наблюдать за девушками, если быть точнее, за одной белокурой красавицей в нежно-розовом платье.

– О Господи, я так волнуюсь, – смущенно проговорила Эмили, как только они отошли на приличное расстояние.

– Да не нервничай ты так, – пыталась успокоить подругу Кэтрин, видя как у бедняги, трясутся руки. – Кстати, а где он? Хотелось бы поглядеть на твоего хваленого графа.

– Ты же его уже видела, – удивленно проговорила девушка.

– Где? – в недоумении спросила Кэтрин, досадуя, что пропустила возможность разглядеть жениха подруги.

– Ты же с ним всё время стояла, – проговорила Эмили глядя на подругу.

– Что?! – Кэтрин обернулась.

Ричард улыбнувшись, приподнял бокал, догадываясь, что мисс Либерти поведала, кто он.

– Ты не знала? – удивилась подруга.

– Нет, – ответила Кэтрин и быстро отвернулась.

Графа отвлёк урчащий живот мистера Либерти, чудо шампанское начало действовать.

– С вами всё в порядке? – осведомился он, видя болезненное выражение лица Жилбера.

– Всё прекрасно, – держался тот стойко, не смотря на явно бушующий ураган в животе. – Мне нужно ненадолго отлучиться, – нервно проговорил тот, покрываясь испариной, он спешил удалиться.

«Ну, это естественно», подумал граф и направился к виновнице болезненного спазма в животе старика Либерти.

Как только он приблизился, его невеста опустила глаза в пол, боясь даже смотреть на него. Чего не скажешь о её подруге, она не только не отвела своих глаз, но и его самого одарила, весьма вызывающим взглядом, а приподнятая бровь была следствием, его тщательного оценивания.

– Мисс Либерти, – Обратился он к Эмили, продолжая глядеть на «ангела», – мне кажется вашему отцу нужна помощь. – Улыбался одними глазами, – возможно, он что-то не то съел.

Эмили, как всегда густо покраснев, заспешила удалиться. И Ричарду что-то подсказывало, что эта спешка, была вызвана отнюдь не желанием, помочь отцу. Девушке просто неловко в его присутствии.

– Да брось Эмили, – пыталась остановить подругу, – я уверена, что ничего страшного нет. – Она одарила злобным взглядом, ухмыляющегося графа.

– Нет Кэтрин, – тихо произнесла та, – мне лучше пойти посмотреть, – присела в реверансе и также, не поднимая глаз, покинула их компанию.

Кэтрин посмотрела на улыбающегося графа, – А вы чего улыбаетесь? – спросила она его, – вы испортили весь вечер, моей подруге. – Отвернулась и пошла прочь.

– Я испортил? – он следовал за ней, – По-моему, это вы что-то подлили, тому бедняге в бокал.

– Да, но вы, заставили мою подругу уйти, – Кэтрин не заметила, как они оказались в саду, – и прекратите меня преследовать! Не мешайте мне, я, я хочу немного прогуляться, – и после небольшой паузы добавила, – Одна!

– Как ваш соучастник, – улыбнулся он, – я не могу оставить вас одну. Мы, повязаны тайной, – он засмеялся, от того как быстро девушка пошла по тропинке, не желая продолжать этот разговор.