Сборник рассказов

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Рассказ Вильяма

Вильям встал, чтобы нам его хорошо было видно, и все приготовились слушать про новые приключения.

Вильям начал не торопясь:

– Я тоже расскажу про свой незабываемый Хэллоуин! В тот день я и мой друг Джеймс со своей младшей сестрой Элис вечером после школьных занятий пошли собирать подарки. Настроение у всех нас было замечательное, и в этот вечер мы находились в предвкушении чего-то радостного и удивительного! Но почему-то мне, кроме сладостей и мелких денег, хотелось получить в этот раз какой-нибудь необыкновенный подарок! Я всё время думал об этом и невольно постоянно ожидал чего-то необычного.

Дело уже шло к вечеру, время было позднее, и мы заторопились домой, потому что и не заметили даже, как ушли от дома достаточно далеко. Чтобы поскорее вернуться, мы решили сократить свой путь и пройти через старый графский парк. Раньше он принадлежал какому-то графу, поэтому его так и называли. Потом, после смерти престарелого графа, согласно его последней воле, написанной в завещании, была создана его восковая фигура, и говорят, что она до сих пор сидит в его любимом кресле в замке, – так, как это любил делать при жизни он сам. А еще говорят, что с тех пор эта восковая скульптура иногда покидает свой замок и бродит по парку, громко стуча своей палкой. Может быть, это все лишь придуманная кем-то легенда, но ещё при жизни старый граф занимался медициной, анатомированием и мумифицированием, и поэтому многие люди верят в это. И, даже говорят, что были очевидцы, которые утверждали, что он сделал мумию какого-то чудовища, притащенного им с охоты! Но что самое интересное – это чучело нигде не нашли после его смерти. Все остальные чучела оставались на своих местах, а этого – не оказалось нигде! Оно бесследно пропало, словно растворилось в воздухе! Вот покойный граф и ищет его по всему парку до сих пор…

– Да это всё, наверное, сплошная выдумка, – сказала Элис, – я ни разу ни от кого не слышала, чтобы кого-нибудь покусало неизвестное чудовище!

Вдохновленные её словами, мы решительно направились к старому парку. Действительно, – мало что люди могут напридумывать! Однако довольно скоро смелость стала оставлять нас! Быстро сгущались сумерки, над нами кружила стая галдящих ворон, и они все громко каркали, нагоняя на нас страх. К своему ужасу, мы увидели, как из темноты в глубине парка отделилась большая тёмная масса и понеслась в нашу сторону огромными прыжками, издавая страшное рычание.

Поскольку уже не имело смысла бежать назад, мы во весь дух рванули к графской усадьбе и просто вломились в двери Гилдхолл! К нашему счастью, спасительная дверь оказалась открытой. Едва успев вбежав внутрь, мы сразу же захлопнули за собой дверь и закрыли её на задвижку, и только после этого, слегка отдышавшись, осмотрелись по сторонам. В коридоре было сумрачно, но довольно далеко впереди приоткрывалась дверь в ярко освещенный зал. Мы дошли до него и замерли в восхищении, – через красивый круглый купол из цветного стекла причудливо преломлялся лунный свет, придавая всему нарядный и сказочный вид! Каменный пол обширного зала был выложен черно-серыми клетками, и почти на каждой клетке этой гигантской шахматной доски стояли огромные резные шахматные фигуры.

Но еще больше мы удивились, когда заглянули за угол стола, который был высотой с нас, и увидели двух огромных великанов, задумчиво смотрящих на эту невероятную шахматную доску! Казалось, они не слышали наших гулких шагов и не обращали на нас никакого внимания, полностью поглощенные необычной игрой.

– Да это же великаны Гог и Магог, – с восхищением произнёс Джеймс, – Смотрите, Гог задумался, значит, следующий ход черных. Давайте-ка, посмотрим их задачу!

Я услышал от Вильяма про Гога и Магога – и сразу же в моей груди шевельнулось прямо-таки родственное чувство! Мне было известно, что Гог и Магог и поныне считаются духами-хранителями Лондона, а их статуи и по сей день украшают Гилдхолл, здание ратуши Сити, центрального района Лондона – я сам видел их там!

Мы тихонько встали немного в стороне от огромных шахматистов и с интересом стали смотреть, как Гог и Магог разыгрывают свою партию невиданными фигурами. Между тем, игра великанов уже подходила к концу, и фигур на поле осталось немного. В принципе, решение было простым. Элис подошла к ферзю и решительно подвинула его вперед. Гог радостно расплылся в улыбке, а Магог хмуро взглянул на девочку.

– Простите, сэр, но это мат, – спокойно прокомментировала своё действие Элис.

И действительно, дальнейшая игра не имела смысла.

– Гог, давай новую партию? – скрипучим скучным голосом пророкотал Магог.

Гог согласно кивнул головой. Но в следующее мгновение произошло что-то невероятное: стеклянный купол огромного зала раскололся с сильным грохотом и звоном, и острейшие куски стёкол разноцветным дождём посыпались вниз! Хорошо, что мы стояли в сторонке, а то эти смертоносные осколки свалились бы прямо на наши головы и изрезали бы нас в лапшу! Тут сквозь образовавшееся в расколотом потолке отверстие в зал обрушилась та самая тварь, от которой мы убежали в парке! Она выпустила свои длинные кривые когти и неслась стрелой прямо на нас! От такой неожиданности я упал перед фигурой коня, но «конь – фигура» странным образом трансформировался в настоящего, живого, коня и встал на дыбы, а его всадник резко выбросил вперед руку с копьем и с размаха насквозь проткнул эту зловонную тварь, которая теперь беспомощно трепыхалась в последней агонии. Всё это произошло буквально за несколько мгновений! После этого живой конь вернулся в свое прежнее состояние шахматной фигуры.

Ох, и нескоро опомнились мы после всего увиденного! И поскольку теперь уже нам в парке ничто не угрожало, нам следовало уйти, – никто ведь нас сюда в гости не приглашал! Так что пора и честь знать!

– Простите нас, великие хранители Гог и Магог, за наше бесцеремонное вторжение в ваши владения! Мы слишком задержались, а нам пора уже идти. Сегодня великая ночь Хэллоуина, и нам в каждом доме давали дары, подобно тому, как делали это когда-то древние духи прошлого. Но сейчас уже поздно и нам пора вернуться домой, – сказала Элис.

Она вежливо попрощалась с исполинами, а вслед за ней распрощались с хозяевами и мы с Джеймсом.

И только мы повернулись, уже собираясь уходить, как проскрипел громовой голос Магога:

– Постойте! Я тоже древний дух – хранитель этой страны, и я тоже хочу сделать вам подарок! – с этими словами Магог гордо подал мне старую тяжёлую книгу. – Вот, держи! Настоящая история Трои!

Я со словами благодарности принял этот старинный фолиант.

Гог посмотрел на Магога и тоже протянул мне подарок – старинное, причудливой работы, ручное зеркало.

– Я тоже хочу сделать вам дар. Это зеркало принадлежало знаменитому магу, доктору Джону Ди! Только оно и сохранилось после пожара в его доме в 1666 году. Оно может показать вам много интересного…

Я тоже слышал про доктора Джона Ди! Нам про него в школе рассказывали. Так что мне уже было известно, что Джон Ди, валлиец по происхождению, – это самый знаменитый алхимик королевы Елизаветы первой! Кроме того, он был да и остаётся поныне одной из самых загадочных личностей в истории магии. Так же он был одним из величайших умов своего времени в области математики, географии и астрономии. А также он был герметистом и сильнейшим астрологом. В общем, человек он был совершенно незаурядный!

Вдруг прямо посреди фразы Гог внезапно замолчал, словно моментально забыл про нас, и больше не произнёс ни слова.

Мы поблагодарили великанов за наше спасение от чёрного монстра и за щедрые дары и счастливые выбежали из чудесного зала. У выхода я ещё раз обернулся, чтобы увидеть хранителей в последний раз, но великаны начали новую партию в шахматы и уже не обращали на нас никакого внимания. Ну, а после – мы благополучно и без приключений вернулись домой. Вот такая была у меня интересная история!

Закончив повествование, Вильям сел на своё прежнее место – на старое и стёртое от времени чьё-то надгробие.

– Удивительное приключение, – одобрил его Уолтер и как-то устало привстал, – но ночь ещё продолжается, и сейчас очередь за тобой, Мэри!

Рассказ Мэри

Теперь поднялась Мэри. Лицо этой девочки мне показалось каким-то очень знакомым, но я никак не мог вспомнить, – где я мог её видеть? Воспоминание было где-то близко, ответ на мой вопрос готов был вот-вот прорваться наружу, но я никак не мог ухватить его, и он опять и опять ускользал от меня! Ну ладно, это ничего, потом вспомню. Мэри уже начала рассказывать свою историю, и все глаза сейчас выжидающе смотрели на неё. Мне тоже было интересно послушать её рассказ, и я невольно отвлёкся от своей назойливой мысли.

– Это история тоже про Хэллоуин, а ещё про матушку Ред Кап! Все уже давно забыли, почему её именем была названа старая таверна, но говорили, что в ночь на Хэллоуин сотни умерших мужчин, женщин и детей слетаются в этот паб в полночь и совершают там свои мистические обряды. Таверна всю ночь, до первых петухов, оглашается дикими криками, а черный кот, мумия которого обычно висит на окне таверны, ходит по крыше и громко орёт на всю округу. На следующее утро там обычно находят останки разных птиц, кровь зарезанных куриц, огарки свечей, рваные верёвки и стоптанные башмаки. Поговаривали даже, что один смельчак сунулся туда из любопытства, а утром его обнаружили сгоревшим дотла!

У таверны была ужасная репутация, но посетителей от этого меньше не становилось, и у хозяина этого заведения дела шли намного прибыльнее и успешнее, чем у других. Его звали Джон Смит, и он был уже очень старый, очень скрытный, неразговорчивый, и на все вопросы всегда отвечал неопределенно и уклончиво.

Тогда-то моей подруге Исабелиан и пришла в голову дерзкая мысль: проверить, – правда ли всё то, что рассказывают про это место? Мне тоже хотелось побольше узнать об этом, и поэтому мы с ней тем же вечером незаметно отправились к таверне матушки Ред Кап. Ещё днём мы с Исабелиан спрятались неподалеку от паба и внимательно наблюдали за всем происходящим со стороны. Сначала мы не заметили там ничего необычного, но вот дальше…

 

Как только стало темнеть, вдруг все окна таверны внезапно и одновременно распахнулись, и оттуда послышался сильный протяжный свист. И сразу со всех сторон, как по команде, потянулись к таверне какие-то странные люди: кто прискакал на причудливых вороных конях, кто прилетел на метле, кто спешил туда пешим ходом, – но все без они исключения были одеты в тёмные старинные одежды. Тут были даже дети – много детей!

Мы с Исабелиан быстро надели маски и, смешавшись с толпой, тоже вместе со всеми вошли в таверну. Внутри было тесно и душно, несмотря на открытые окна, но этого, казалось, никто не замечал, – все напряженно кого-то ожидали! У камина сидела страшного вида старуха, тоже в старинной одежде, и мешала в котле дымящееся варево.

– Первыми пусть подходят повешенные, – проскрипела старуха дребезжащим старческим голосом. Однако повторять ей не пришлось – все прекрасно услышали её! Из толпы сразу отделилась довольно большая разношёрстная группа людей и встала к ней в очередь, каждый со своим кубком в руках.

– Теперь подходят заживо сожжённые, – во второй раз скомандовала старуха, и тут же выстроилась новая очередь к старухиному котлу. Здесь были практически одни женщины разного возраста, а немногочисленных мужчин можно было по пальцам пересчитать. И я догадалась, – наверное, это были колдуньи, которых в огромном количестве сжигали заживо!

– Теперь черёд умерших от эпидемий, – объявила старуха в третий раз.

В эту очереди было очень много людей, но в основном сюда встали дети.

Мы с Исабелиан уже поняли, что вляпались во что-то нехорошее, но не знали, – что же нам теперь делать? И поэтому мы, хоть и тряслись от страха, но продолжали молча наблюдать за всем происходящим. Потом старуха оставила опустевший котел и быстро-быстро забормотала какое-то заклинание. Казалось, что кроме нас, все понимали, что она произносит, потому что все вокруг начали вторить ей, и вскоре вся таверна бормотала на незнакомом языке заклятие, известное, по-видимому, всем, здесь присутствующим. Через какое-то время все разом замолчали и сосредоточенно замерли в напряженном ожидании чего-то или кого-то…

Вдруг внезапно открылась внутренняя стена камина, и оттуда вышел некто, очень высокого роста. Он весь, с головы до ног, был закутан чёрным плащом и выглядел очень зловеще! А ещё от него повеяло неприятным, каким-то прямо-таки могильным холодом. Вся толпа окончательно затихла, в таверне не раздавалось ни звука! Нарушало тишину только противное монотонное жужжание мухи, запутавшейся в паутине под потолком паба.

– А теперь внимательно слушайте все те, кто когда-то продал мне свою душу, – голова человека в чёрном нервно дернулась, и сердце моё тревожно дрогнуло в груди.

Мне на миг показалось, что он заметил наше присутствие, и быстро опустила голову и постаралась сжаться в комочек, чтобы ничем не выдать себя.

– Слушайте и вы, кто ещё не сделал этого! Слушайте все мой приказ, – снова властно прогремел его голос, – До того, как встанет солнце, каждый из вас должен принести мне свою душу!

Тут он как будто споткнулся, посмотрел в нашу сторону и уже в упор, не отводя глаз, стал смотреть на нас. Все тут же одновременно повернулись ко мне и Исабелиан.. Мне изо всех сил захотелось спрятаться за широкую спину стоящего передо мной человека, но он вдруг резко повернулся ко мне и откинул капюшон. На меня смотрел крупный коренастый мальчик, лет тринадцати. Он быстро схватил меня за руку, почти насильно сунул мне свою метлу, и с криком:

– Бегите! – толкнул меня вверх.

Я вопросительно посмотрела на дверь, не понимая его действия, но мальчик опять настойчиво крикнул мне:

– Не туда! Беги! – и с силой подтолкнул меня вверх, к окну.

Исабелиан обхватила меня сзади, а я просто намертво вцепилась в метлу, которая моментально вылетела с нами в открытое настежь окно! Огромный пушистый чёрный кот, который как раз сидел на краю крыши, с перепугу подпрыгнул, прицепился к юбке Исабелиан и буквально повис на ней! Таким образом, мы втроем стремительно полетели над крышами домов. Согласитесь, что нам было от чего испугаться! Было одновременно и радостно и жутко: радостно от чудесного спасения, а жутко от всего увиденного и от той высоты, на которой мы сейчас летели. Все-таки не каждый день доводится вот так полетать!

Нам вслед неслась громкая ругань и громовой вопль Чёрного:

– Поймать их!

Один за другим вылетали из таверны ведьмы и ведьмаки на своих мётлах в погоню за нами, но мы были уже далеко. В конце концов, мы смогли оторваться от преследователей и через некоторое время опустились на старый Тауэрский мост.

Кот без малейшего волнения спокойно сидел вместе с нами, старательно вылизывал свою длинную свалявшуюся шерсть и преданно глядел на Исабелиан большими зелеными глазами, безоговорочно признав в ней хозяйку. А Исабелиан вдруг в большом изумлении указала мне на кота:

– Мэри! Смотри! Что это у него на шее?

Я присмотрелась к коту повнимательней и действительно разглядела в его лохматой шубе то, что так поразило Исабелиан, – на шее кота был одет ошейник. Да не простой, а затейливо изготовленный каким-то искусным мастером! А ещё к кошачьему ошейнику аккуратненько был прикреплён какой-то маленький, но достаточно увесистый необычный ключ, по виду – очень старинной английской работы. Мы с подругой немного повозились с замочком, и вскоре нам удалось отсоединить этот ключ от ошейника.

– Знаешь, Мэри, я думаю, что это не совсем простой ключ, – Исабелиан задумчиво покрутила его в своих руках, – посмотри-ка, он раскладной!

И она ловким движением легко раскрыла ключ, и мы увидели, что он был выполнен в виде шестиконечной звезды, на которой были едва заметны какие-то выдавленные цифры. Исабелиан долго и внимательно рассматривала эти цифры, напряжённо размышляла о чём-то, а потом внезапно догадалась:

– Посмотри сюда скорее, Мэри, да ведь это же сегодняшний день, месяц и год, – и она немного провернула маленькую шестерёнку в середине ключа-звезды, – а это – первое апреля тысяча семьсот второго года. А ведь это дата смерти матушки Ред Кап! Там, на таверне, табличка с этой датой ещё до сих пор висит!

Так что же это получается? Выходит, что с помощью этого ключа мамаша Кап переходит в наше время каждый год в ночь на Хэллоуин? Было только непонятно – как? Жаль что кот не говорит, уж кто-кто, а он-то точно много чего знал про похождения этой почтенной дамы, матушки Ред Кап! Мы с сожалением смотрели на кота, а он безмятежно пристроился на руках у Исабелиан, совершенно расслабился, умиротворенно мурлыкал и выглядел вполне счастливым.

Мы задумались. И тут мне в голову пришла интересная мысль, – я кое-что вспомнила!

– Исабелиан, я точно помню, что похожий ключ я видела в доме одной старой дамы! Мы с мамой навещали её, когда она болела, и мы принесли ей немного продуктов. У этой леди в гостиной на стене висели часы-ходики в точности такие же, как висят в пабе, – помнишь, там, где стоят пивные бочки? И мне кажется, что часы в пабе – это и есть те самые часы перехода, через которые ходит со своим котом мамаша Ред Кап из своего времени в наше! Теперь получается, что раз уж мы случайно завладели её ключом, значит – она не сможет вернуться назад. Так? Следовательно…

– А я думаю, что её надо бы не только вернуть назад, но и перекрыть ей эти путешествия, ведь мы не знаем, где ещё она бывает! – продолжила Исабелиан, сходу подхватившая мою мысль.

– Сейчас все нас ищут и, скорее всего, в пабе людей мало или нет совсем. Давай вернёмся туда, дождёмся подходящего момента, проберёмся к часам, вставим ключ и повернём его на её время!

Исабелиан тоже нисколько не сомневалась в том, что именно так и следует поступить. Она тут же согласилась со мной! На этом мы и порешили.

Было не очень радостно, – а если честно, то и совсем страшновато, – возвращаться в паб, но мысль, что нас везде ищут не только ведьмаки, но и родители, заставила нас поторопиться с выполнением нашего решения. И вот мы снова вместе с котом полетели на метле! Но только на этот раз тихо, не торопясь, и невысоко над землей. А вот уже и показался знакомый паб! Мы осторожно приблизились и заглянули в окна, но никого там не увидели. Внутри было пусто. О страшном сборище здесь напоминал теперь только догорающий очаг и валяющийся рядом на полу котёл мамаши Ред Кап с засохшими следами недавно бурлящего варева. А интересно, она ведь сейчас, наверное, ищет повсюду своего котика? Без него-то ей – ну совсем никак!

Старые часы висели немного высоко для меня, и, стоя на полу, я не доставала до циферблата. Поэтому мне пришлось забраться на бочку, чтобы я смогла до них дотянуться. Итак, с большим трудом, но я всё-таки смогла это сделать: я установила часы на год смерти мамаши Ред Кап, вставила ключ и сделала полный оборот…

– Мэри, прыгай скорее сюда и держись крепче, – Исабелиан сильно разволновалась и торопливо тащила меня с бочки.

– Да что случилось?

Но ответить мне она не успела, так как в эту минуту опять, как и в прошлый раз, внезапно открылась стена очага, и мощный вихрь стал затягивать туда обитателей преисподней, как в огромную бездонную воронку! Кот цепко держался за меня всеми четырьмя. А вокруг нас стало происходить нечто невообразимое!

В распахнутые окна с оглушительным шумом и грохотом влетали один за другим ведьмаки и все те, кто недавно заполнял эту таверну. Мощный вихрь втягивал их как лёгкие бумажки, и они с громкими криками исчезали в раскрытом очаге.

А вот появилась и сама мамаша Ред Кап. Изо всех сил она сопротивлялась затягивающему вихрю и тянулась к часам, – за своим магическим ключом, но не смогла удержаться и стремительно унеслась прямо в ад, вместе со своим грязным котлом!

Показался и тот юноша, что дал нам с Исабелиан метлу и помог спастись от верной гибели. Он стоял рядом с нами с растерянным видом и с удивлением и недоумением осматривался вокруг, так как вихрь не уносил его. Он стал неподвластен вихрю! Когда в очаге исчез последний выходец с того света и в помещении остались только мы втроем, на него сверху опустился яркий луч ослепительного света. Мальчик счастливо засмеялся и с радостью сбросил с себя чёрную одежду.

– Искупил… Искупил.., – услышали мы, как эхо, и он, медленно поднимаясь, исчез в святящемся луче.

Ну, вот всё и закончилось! Туннель перехода также внезапно закрылся, как и возник. В опустевшем помещении паба остался только страшный беспорядок. Мы вышли на улицу и с наслаждением вдохнули свежий чистый воздух. Не было ни малейшего дуновения ветерка, погода стояла чудная, кругом – ни души, и полная круглая луна мягко освещала всю округу. Только теперь мы вспомнили о настоящем времени, – ведь родители давно нас ищут! И к Исабелиан вновь пришла замечательная правильная мысль:

– Мэри, давай повернём ключ в часах на наше время, но только на один день назад, потом заберём ключ и повесим его обратно на кота. Ведь он его хранитель.

Так мы и сделали. Всё получилось просто превосходно! Когда мы с Исабелиан покинули паб, ещё только наступал вечер вчерашнего дня. Мы с ней, конечно, на этот раз не пошли собирать подарки, так как чувствовали себя страшно уставшими. Дома тоже никто, конечно, нас не искал, ведь мы переставили часы и поэтому явились домой вовремя!

Вскоре после этого случая паб перестроили, поменяли вывеску и во время ремонта неизвестно куда исчезли старые ходики. Так закончилась история паба мамаши Ред Кап! А кот так и живёт с тех пор у Исабелиан и по прежнему верно хранит свой магический ключ.

Мэри Вагнер кротко улыбалась, и ее нежную улыбку в это мгновенье осветила полная луна, – и опять меня посетило чувство, что я где-то уже встречал эту милую девочку. Но где?

Её рассказ произвёл на меня сильное впечатление, и я подумал, – а ведь действительно, как легко и просто остановить время в сказочную ночь! Чтобы убедиться в этом, я опять посмотрел на свой телефон – там чётко высвечивалось девять вечера! И это притом, что секундная стрелка по-прежнему не прекращала свой бег. Все мои спутники были погружены в свои мысли, каждый по-своему переваривал услышанное. Я мельком глянул на Лили, она показалась мне совсем другой и едва знакомой. О чём она думала сейчас? На коленях у Мэри Вагнер мирно дремал кот. И я понял, что это тот самый кот, про которого она сейчас нам рассказывала.

Уолтер очнулся от задумчивости:

– Мэри, ты была просто чудо! Твоя история меня совсем заворожила! Однако, теперь очередь Сары.