Как на самом деле выглядел Иисус Христос?

Tekst
0
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Как на самом деле выглядел Иисус Христос?
Как на самом деле выглядел Иисус Христос?
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 17,38  13,90 
Как на самом деле выглядел Иисус Христос?
Как на самом деле выглядел Иисус Христос?
Audiobook
Czyta Авточтец ЛитРес
8,69 
Szczegóły
Как на самом деле выглядел Иисус Христос?
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Христианство невозможно представить себе без его центральной фигуры – Иисуса Христа, Спасителя. Иисус – греческая транскрипция еврейского имени Иешуа, сокращенного от Иегошуа, означающего «помощь Иеговы», или «Спаситель». Слово «Христос» является переводом на греческий еврейского слова «машиах» (помазанник), буквально означающего «помазанный маслом оливы».

Являясь Сыном Божьим, он родился от смертной женщины – Девы Марии – вследствие чего, называл себя Сыном Божьим, и – Человеческим.

Евангелие /От Луки/ описывает это так: жили-были (дева) Мария и муж ее Иосиф, плотник, с которым она была лишь помолвлена (в Талмуде, собрании иудейских законов, сказано, что обручение производится путем полового сношения и, между прочим, может быть проведено, начиная с трех лет, такие же обычаи есть и у других народов, например у казахов – «жастай-кудаласу» – помолвка в детстве жениха и невесты, выдача замуж малолетних.

Знаменитый голландский кинорежиссер Пол Верховен, снявший фильм «Основной инстинкт», написал книгу «Иисус из Назарета: реалистический портрет», вышедшую в свет в 2008 году, где он утверждает, что Иисус был сыном Марии и римского легионера, а Иуда не предавал Христа, а выполнял лишь его указания.

И явился Марии ангел Гавриил (с древнееврейского – «человек божий»), и сообщил, что она зачнет от Духа Святого непорочно и сын ее будет Спасителем. Христианская церковь празднует Рождество Христово ровно после 9 месяцев после Благовещения – 25 марта (7 апреля), что наводит на некоторые подозрения о том, что это очень схоже с беременностью и, судя по иконам, Иисус крайне похож на Гавриила. А.С. Пушкин в своей поэме «Гавриилиада» дал пародию на этот евангельский рассказ, за что подвергался по доносу репрессиям со стороны царской власти.

Пастухи или волхвы (упоминаемые только в Евангелиях от Матфея и Луки), пришедшие к яслям (места кормления животных), где находился Иисус, фактически Мария была изгнана Иосифом за прелюбодеяние, поэтому Иисус находился в яслях, это не кто иные как агенты Парфянского царства (тогда так называлась Персия, современный Иран), которое воевало с Римом, и Палестина была территория, за которую велась открытая и тайная война. Тогдашний Царь Иудейский Ирод был ставленником Рима, и парфяне пытались склонить его к сотрудничеству, но это им не удалось. Тогда они стали искать нового царя среди родившихся детей. Этот древний обычай, например, сохранился в буддизме, а Ирод, узнав об этом от волхвов (Мф. 2:2), послал убить младенцев (об этом говорится только у Матфея), и «святая семья» бежала в Египет. Но если исходить только из логики религиозного мышления, то, как объяснить, зачем они вообще к нему ходили!? Надо было сразу идти по назначению!

Дева Мария в положенный срок родила младенца, которого нарекли Иисус, и которому приходили поклониться не то волхвы /Матфей,2,1-12/, не то пастухи /Лука,2,8-18/, то есть переодевавшиеся агенты парфян. Мария – имя не только от Мариам («госпожа моря» – арамейское слово, сравните с именем латинского происхождения – Марина – морская), но и от Мары – горькая, любимая, упрямая – древнееврейского происхождения, так называли на Востоке плакальщиц. Например, оплакивали смерть Христа три Марии, то есть плакальщицы. Существует очень нелюбимый церковью и, потому, малоизвестный вариант описанных событий, изложенный классическими историками Юстином, Тертуллианом, Кельсусом (Цельсом), Оригеном, а также в Талмуде, согласно которому, Иисус из Назарета был внебрачным сыном крестьянки Марии от беглого римского солдата Пантеры, с которой муж ее (Иосиф) после этого, в соответствии с иудейскими законами, развелся. Современный российский ученый, доктор исторических наук Борис Сапунов утверждает, исходя из метода теории свидетельских показаний, что Иисус Христос был греком по отцу. Он составил словесный портрет Христа и разослал разным криминалистам и антропологам, их вывод один – этот человек принадлежит к греко-сирийскому типу. Намек на это есть и в Евангелии: когда происходит вполне принципиальный спор Иисуса с фарисеями, отличавшимися показным благочестием, они, как бы, между прочим, заявляют Иисусу: «Мы не от любодеяния рождены», – после чего, в лучших традициях кухонных склок, следует мгновенный переход на личности. Он им: «Сыны дьявола», – они ему: «Бес в тебе», – с чем и разошлись /Иоанн,8,41-52/. В принципе, это вполне возможно, если учесть некоторые странности: например, Иисус не разрешил ученику похоронить тело отца: «Предоставь мертвым погребать своих мертвецов» /Матфей,8,21-22/ (У парфян была религия зороастризм, где трупы не хоронили в землю, а размещали в специальных башнях молчания – дакмах, где их поедают птицы, очищенные кости ссыпаются в глубокий колодец в центре башни, так «чистые стихии» – вода, огонь, земля, воздух, не приходят в соприкосновение с «нечистым» трупом, схожие элементы захоронений находят археологи в культуре Синташта-Аркаим на Южном Урале). А как же пятая заповедь Моисеева: «Почитай отца твоего и мать твою…», – которую сам же Спаситель несколько позже цитирует /Матфей,19,19/. Или «Живая собака лучше мертвого льва»?

Во всяком случае, вполне возможно, что детство Иисуса было далеко не безоблачным. Отчасти, об этом говорит знаменитое «Нет пророка в своем отечестве» /Матфей,13,57; Лука,4,24/, а, отчасти, неприветливое, мягко говоря, отношение к Матери и братьям (у Иисуса были братья) /Матфей,12,46-50/. Тезис о непорочном зачатии был принят только на III Вселенском соборе в 431 г.

Даже тень подозрения в незаконнорожденности могла здорово отравить жизнь маленькому иудею, и, в этом случае, личность Христа, формируясь в обстановке общего отчуждения, и, при условии даже небольшой наследственной предрасположенности.

Учитывая тот факт, что Спаситель все предвидел и Сам отбирал Себе двенадцать учеников-апостолов, можно смело говорить, что Иуда Искариот исполнял не только и не столько сатанинскую волю /Лука,22,3/ сколько «промысел Божий», а может быть и человеческий (иными словами, грамотно задуманную провокацию). Косвенные указания на это: фраза Иисуса: «То, что делаешь, делай скорее» /Иоанн,13,27/, – и обращение «друг», когда уже все ясно (хотя Ему и раньше все было ясно), когда Иуда привел народ «с мечами и кольями» и вполне очевидной целью /Матфей, 26,50/. Возможно, сюда же относятся «поцелуй Иуды» и его последующее самоубийство /Матфей,27,3-5/. То есть, исходя из сказанного, Иуда Искариот, возможно, фигура более трагическая, чем обычно принято думать. Правда, было также сказано Иисусом апостолам: «Один из вас есть дьявол» (лжец и отец лжи) /Иоанн,6,70/. Иуда Искариот (Иуда – от древнееврейского идн или адам – человек, Искариот – с древнееврейского Иш Кариот – мужчина из Кариота), «иш» – муж, мужчина, «ишша» – досл. мужица или жена. Один из 12 апостолов Иисуса Христа, который по заранее определенной договоренности сыграл роль предателя, чтобы создать видимость гонений со стороны римских властей и еврейских священников на секту зарождающихся христиан, (психологическая роль «страдальца») и возбудить евреев на борьбу с угнетателями – знатью и иностранными завоевателями. Интересны проповеди: «Кто не со Мною, тот против Меня» /Матфей,12,30/ «…Кто не против вас, тот за вас (апостолам)» /Марк,9,40/. С одной стороны, «…удобнее верблюду пройти через игольные уши, нежели богатому в Царство Божие», и, тут же «человекам это невозможно, Богу же все возможно.» /Матфей,19,23-26/. «…всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду» /Матфей,5,22/, а апостолам, попавшим под горячую руку: «О род неверный и развращенный! доколе я буду с вами? доколе буду терпеть вас?..»/Матфей,17,17/. Некоторые комментаторы Евангелия понимают под словом «верблюд» толстый корабельный канат; другие же, буквально понимая слово «верблюд», под игольными ушами разумеют одни из ворот в стене Иерусалима, очень узкие и низкие. Вероятнее всего, выражение это – древняя еврейская пословица, показывающая невозможность достичь чего-либо (Г. Дьяченко, Полный церковнославянский словарь, М. 1900, с. 209).

To koniec darmowego fragmentu. Czy chcesz czytać dalej?