Реймская тайна

Tekst
1
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Реймская тайна
Реймская тайна
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 22,87  18,30 
Реймская тайна
Audio
Реймская тайна
Audiobook
Czyta Артем Тихомиров, Марина Матвевнина
12,48 
Szczegóły
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Глава 3

– Мсье Романов, поздравляю! Как говорят у вас в России – с почином! И рад, что вы прочтете курс лекций в нашем университете, – воодушевленно сказал Мишель Монро, пожимая руку своему гостю. – Мы очень заинтересованы, чтобы наш вуз по праву держал одно из лидирующих мест в мировой системе образования, поэтому стараемся предоставлять нашим студентам возможность знакомиться с разными мировыми научными направлениями. Для этого, как вы уже поняли, мы приглашаем ведущих профессоров из разных стран и университетов. Россию и Францию связывает многовековая история, поэтому такие контакты незаменимы.

Декан, многозначительно поднял палец к небу, подчеркивая фундаментальность высказывания. Затем он жестом пригласил Александра расположиться в одном из стоявших у окна объемных кожаных кресел.

Декан факультета искусств и археологии был невысоким, пожилым, энергичным и очень деятельным мужчиной. Он был лысоват, его внимательные серые глаза скрывались за элегантными очками в золотой оправе. Никто и ничто не ускользало от его цепкого взгляда. Он всегда был в курсе того, что происходит на факультете, поддерживал дружеские отношения со многими преподавателями. Декана обожали студенты. Вот и теперь он с дружеским интересом смотрел на российского коллегу.

– Спасибо вам, дорогой Монро! Я очень надеюсь, что не разочарую ни вас, ни ваших студентов. Тем более что мне самому будет полезно воспользоваться предоставившейся возможностью для дополнительного сбора материалов к моей новой книге.

– Конечно, конечно! Я всё сделаю, как и обещал, но прежде – вы предпочитаете чай или кофе? Могу также угостить вас превосходным коньяком или великолепнейшим кальвадосом, – декан вопросительно посмотрел на Александра.

– С удовольствием, но я за рулем. А российские законы весьма строги к тем, кто садится за руль в нетрезвом состоянии. Мне бы не хотелось менять свои привычки, – улыбнувшись, ответил он. – Но мне очень приятны ваше радушие и гостеприимство. Поэтому чай!

Месье Монро ничуть не расстроился – позвонил секретарю с просьбой принести чай и деловито продолжил:

– Завтра, как вы и просили, мы организуем вам поездку в Реймс, но, к моему глубокому сожалению, ни я сам, ни мсье Ферне не сможем вас сопровождать, – заметив, как изменилось выражение лица месье Романова, он тут же добавил: – Но я надеюсь, что предложенная мной альтернатива понравится вам больше моей занудной болтовни и блеска моей лысины.

Декан сам рассмеялся над шуткой.

– Я предлагаю вам в попутчицы очаровательную девушку – мою студентку – мадмуазель Вильнёв, которая очень интересуется историей. Надеюсь, вам будет о чем поговорить.

«Удивительное совпадение», – подумал про себя Александр.

Ему уже случалось быть свидетелем того, как неожиданно судьба вмешивается в жизнь, кардинально меняет привычный уклад, ставит всё с ног на голову. И сейчас он чувствовал что-то похожее. Какое-то непонятное предчувствие, словно кто-то невидимый уже прошёл этой дорогой. А ему приходится ступать по едва различимым следам из череды совпадений и обстоятельств, которые тянутся за неким тайным проводником.

– Дорогой Монро, я очень сожалею, что вы не сможете составить мне компанию.

Декан, расценив растерянность молодого профессора как огорчение от отказа сопровождать его в поездке, тут же постарался рассеять его сомнения:

– Вы даже не представляете, какую очаровательную попутчицу я вам предлагаю! Потом вы будете мне благодарны, что такая умница и красавица познакомила вас с чудесным городом Реймсом и его собором.

«Ну что ж, так тому и быть! От судьбы не убежишь» – подумал Александр и наигранно вздохнул, словно всё ещё сожалея, что не месье Монро или месье Ферне поедут с ним в Реймс, и уже весело продолжил:

– Ну тогда надо быть глупцом, чтобы упустить такую возможность!

– Эх, молодость! Знаете, я вам по-хорошему завидую, – с сожалением вздохнул в ответ ему Монро. – В тридцать лет вы уже всемирно известный учёный и к тому же холостой.

– Это потому, что не всякая женщина способна вынести мой образ жизни, а такая, видимо, мне пока ещё не попадалась.

– Вот вам и карты в руки, – с улыбкой добавил декан.

Он протянул Александру листок с адресом и телефоном девушки и пожелал удачи.

В этот момент в дверь кабинета тактично постучали, и вошла секретарь декана, мадам Легран, уже немолодая, но очень приятная женщина. Она принесла поднос с чайником, чашками и тарелку с разноцветными пирожными macaron. Месье Монро, поблагодарив её, сам по-хозяйски разлил чай по чашкам.

– Угощайтесь!

За чаем профессора поговорили ещё о предстоящей поездке. Месье Монро посоветовал Александру, на что стоит обратить особое внимание, тот обещал, что непременно учтёт все пожелания.

– Только не забудьте вернуть мне мою студентку, – хитро подмигнув, проговорил декан, когда Александр уже выходил из кабинета.

Анна и Софи не только были подругами в университете, но и жили недалеко друг от друга. Поэтому после занятий Софи посадила подругу в свой старенький «Пежо» и повезла её домой. Девушки договорились, что Софи вечером заглянет к подруге и они поболтают, чтобы основательно обсудить события дня.

Анна поднялась по лестнице в квартиру, которую снимала последние два года. Она уже временами стала забывать, что у неё есть личная квартира, оставшаяся от родителей, но не могла заставить себя там жить. После исчезновения мамы она всё-таки жила там какое-то время, но после того, как в её квартиру проникли грабители, девушка стала бояться, что это повторится снова. Она очень хорошо помнила, что чудом избежала нападения, оставшись ночевать у подруги. А на следующий день узнала об ограблении от соседки, которая и вызвала полицию.

Анна не любила вспоминать о произошедшем, но, каждый раз поворачивая ключ в замке, представляла картину её разоренной квартиры. Всё было перевёрнуто верх дном, ящики шкафов и комодов выдвинуты. Кое-где был сорван паркет, а с книжных полок сняты все книги – нескольких она даже не досчиталась. Но самая ценная для Анны книга чудом осталась незамеченной. Она лежала практически на виду, в прихожей среди обуви, завернутая в старую выцветшую майку. Наверное, помог случай. Накануне ограбления в стиральной машине произошёл какой-то сбой, вода хлынула на пол. Анна помнила, что в тот момент держала в руках бесценную для неё реликвию. Поискав глазами, какими тряпками можно пожертвовать, чтобы быстрее собрать воду, она машинально завернула книгу в первое, что ей попалось под руку, – свою майку, да тут же в прихожей и оставила её среди обуви. Здесь Анна и нашла книгу, когда вернулась после ограбления. И взяла за правило никогда с ней не расставаться.

После всех несчастий девушка наспех сделала косметический ремонт в квартире и через агентство сдала её молодой семье из Польши, попросив соседку приглядывать за порядком, – сама Анна переехала в съёмное жилье.

Квартира, которую она сняла, была небольшой, но в ней имелись: спальня, гостиная и маленькая, очень уютная кухня, окна которой выходили на улицу. По площади эта квартира была намного меньше её собственной, да и район был не самый дорогой – поэтому у девушки после оплаты всех счетов даже оставались неплохие свободные деньги.

Приготовив на скорую руку обед, Анна решила немного освежить в памяти сведения о Реймском Евангелии. Книга, которой она так дорожила, была небольшой, но очень старой – у неё давно куда-то подевалась обложка. Невозможно узнать, где и когда она была напечатана, да и имя автора отсутствовало. Но было видно, что ей по меньшей мере лет сто, а может быть, и намного больше. Книга повествовала об Анне Ярославне – королеве Франции – и судьбе её уникальной Библиотеки. Что самое удивительное – книга была написана сразу на трёх языках: русском, французском и немецком, но текст явно был неполным, так как не хватало обложки и введения. Вместе с этими страницами пропало и окончание. Но и того, что в ней осталось, было достаточно, чтобы завтра рассказать профессору об интересующем его предмете.

За чтением девушка незаметно уснула и проснулась от внезапного телефонного звонка. Номер был незнакомым, поэтому она ответила не сразу, пытаясь вспомнить, кому бы он мог принадлежать. Тем не менее она нажала кнопку и произнесла:

– Алло.

– Добрый вечер, Анна, это Александр. «Тот самый самовлюбленный болван…» —произнёс голос в трубке, заставив сердце девушки забиться чаще обычного.

– Здравствуйте, профессор! Простите меня! Если бы я знала, что это будете вы… – смущённо пробормотала она.

– Да ладно, бросьте! – засмеялся он. – Я обещал вам позвонить и привезти ваш скутер, но слово пока сдержать не могу.

– Почему?

– Я не могу вернуть вам сломанную мною вещь. Я отдал его в ремонт и через пару дней буду готов доставить его вам.

– Но это же я виновата в аварии! – запротестовала Анна.

– Забудьте! Кстати, как теперь выяснилось, случайным образом Вы мой гид на завтрашний день, так что это я перед вами в долгу!

«Ой, случайным ли?» – промелькнула у девушки мысль, но она промолчала.

– Я узнал о том, что это будете вы, только когда начал набирать ваш номер телефона, и он совпал с тем, который дал ваш декан, – немного слукавил Александр, как будто прочитав её мысли. – Но я очень этому рад.

– Александр, мне тоже будет приятно составить вам завтра компанию. Тем более это я ваша должница. В котором часу вы завтра заедете?

– Вы первый раз назвали меня по имени. Мне нравится, как вы его произносите, – у Александра был приятный, волнующий тембр голоса. – Нам ехать с вами часа полтора-два, так что давайте в восемь. Не рано?

– Отлично! До завтра, Александр!

– До завтра, Анна! – И девушка по интонации догадалась, что он улыбается.

Спустя полчаса к ней зашла Софи, и подруги проболтали до глубокой ночи. И поскольку было уже поздно, Софи осталась ночевать у Анны.

Глава 4

После лекций Александр заехал в офис компании Sixt, где он арендовал машину, и после недолгих препирательств с сотрудником заменил свой поврежденный транспорт на новый. Затем позвонил декану и попросил его не беспокоиться насчёт машины на завтра, так как он заменил свою, и ему самому поездка будет в удовольствие.

 

– Не сомневаюсь, – засмеялся мсье Монро и пожелал ему насладиться дорогой и великолепными видами.

Поскольку Александр был приглашен деканатом факультета искусств и археологии Сорбонны IV, ему постарались подобрать квартиру недалеко от здания университета. Профессор считал, что ему чуждо тщеславие, но ему было очень приятно, что он удостоился чести читать лекции в самом главном и одном из старейших зданий Парижского Университета. Изучая в своё время структуру учебного заведения, он сразу отметил для себя, что среди всех тринадцати подразделений Парижского Университета только Сорбонна I и IV носят на своей эмблеме барочный фасад главного корпуса.

Александр бывал в Париже много раз, бывал частенько и в университете. За время, проведённое в этом прекрасном городе, он стал ему и ближе, и роднее. Он спокойно ориентировался в нем, особенно в пределах Переферика – кольцевой дороги, наподобие московского третьего транспортного кольца. Поэтому после замены машины профессор заехал на квартиру, переоделся и решил пройтись пешком, чтобы поужинать в небольшом ресторанчике на улице Вожирар, недалеко от Музея Люксембурга. Задумавшись, он и не заметил, как ноги сами завели его в Люксембургский сад – чудесное и умиротворяющее место, островок спокойствия в заполненном туристами городе. Когда-то давным-давно, во времена, когда Париж ещё не был Парижем, а галло-романской Лютецией, это место за островом Ситэ называлось Люкотиус, поэтому среди местных жителей у Люксембургского сада есть ещё одно название – «Люко».

Несмотря на недавно прошедший дождь, сад был красив той последней осенней красотой, которая говорит сама за себя: «Любуйтесь, всё это мимолетно, скоро этого не будет…» Пурпурные, оранжевые, жёлтые, кое-где ещё зелёные листья деревьев под дуновением холодного ветра стряхивали с себя капельки дождя. Людей на прогулке было немного, но и те торопливо поправляли воротники пальто, ежились и ускоряли шаг.

Изначально, зайдя в сад без особой цели, Александр решил прогуляться по его извилистым дорожкам перед ужином. Он ещё жил по московскому времени, которое отличалось от европейского на час. И поскольку в парижских ресторанах ужин подают несколько позже, у него оказалось минут сорок для прогулки. Опавшие листья шуршали под ногами, плавали в отдельных лужицах.

Его мысли так или иначе возвращались к предстоящей поездке в Реймс. Он думал о том, что ему необходимо собрать материал для своей новой работы на тему жизни Анны Ярославны. Эта тема давно его увлекала. А когда поступило предложение прочитать лекции в Сорбонне – грех было не воспользоваться такой возможностью и лично побывать в местах, связанных с её именем, познакомиться с подлинными документами той эпохи. Да и мысли об Анне Вильнёв, его завтрашней прекрасной спутнице, нет-нет да заставляли его губы непроизвольно расплываться в улыбке.

Александр дошел, на его взгляд, до самого красивого фонтана в саду – фонтана Медичи. Воплощенный в стиле барокко, он притягивал своей красотой и необычной композицией. Центром фонтана являлась иллюстрация древнегреческого мифа – огромный кентавр, готовящийся к прыжку на прекрасных Галатею и Ациса.

Гуляя по аллеям сада, он оказался у центральной террасы парка, где по периметру расположены двадцать статуй европейских королев и знаменитых женщин. Здесь, в этом круге королев, зародился и один из туристических мифов Парижа.

В конце XIX века во времена царствования Луи Филиппа в Люксембургском саду решили увековечить память великих женщин Франции. Было отобрано двадцать персон. Не все из этих женщин были королевами, но все они сыграли видную роль в истории своей страны. По какому принципу оценивали весомость их заслуг – осталось загадкой. Но многие туристы из России и Украины, заблуждаясь, до сих пор верят, что среди них есть скульптура Анны Ярославны – дочери Ярослава Мудрого, выданной им замуж за Генриха I и ставшей французской королевой. Чаще всего за неё принимают Святую Женевьеву или Матильду Фландрскую. По мнению туристов, их задумчивые лица в обрамлении тяжёлых кос и средневековые наряды больше всего соответствуют облику русской княжны и православной королевы Франции. В памяти откуда-то всплыли строки давно забытого стихотворения Давида Самойлова:

Как тебе живётся, королева Анна,

В той земле – во Франции чужой?

Неужели от родного стана

Отлепилась ты душой?..

…Там мечи, и панцири, и шкуры,

Войны и охоты – всё одно.

Там под вечер хлещут трубадуры

Авиньонское вино.

Ты полночи мечешься в постели,

Просыпаясь со слезой.

Хорошо ли быть на самом деле

Королевой Франции чужой?..

Александр обошел круговую террасу вдоль балкона: мраморные женские изваяния, как призраки, белели в вечерних парижских сумерках. Надменные, гордые, строгие, мечтательные, отрешенные, красивые и не очень – все они сейчас стояли на холодном октябрьском ветру и оттого казались беззащитными и слабыми. Он спустился по ступеням к фонтану перед фасадом дворца, где в хорошую погоду посетители сада издавна пускают собственные или взятые напрокат кораблики. В такую погоду, конечно, лучше сидеть в уютном тёплом кафе, чем, промочив ноги, прогуливаться по стылым лужам в саду. И Александр, взглянув на часы, направился к выходу.

Вечером было уже прохладно, поэтому он хотел занять столик внутри, но свободных мест не оказалось – местные и туристы битком забили ресторан. Александру пришлось согласиться на предложение официанта сесть на улице, рядом с газовым обогревателем. В целом он давал достаточно тепла, но изредка ощущалось дуновение ветра, проносящегося между столиками, поэтому плащ мужчина снимать не стал. Чувство лёгкого дискомфорта сглаживалось великолепным видом на Люксембурский сад, который ещё хорошо просматривался, несмотря на спустившиеся сумерки.

С удовольствием отужинав отлично приготовленной рыбой с белым вином и подкрепив хорошее настроение десертом, Александр засобирался домой. Оплатив счёт, он начал искать по карманам монету в один или два евро, чтобы дать чаевые. Но вместе с монетой он одновременно вытащил и какой-то небольшой сложенный пополам листок. Положив монету на чек и развернув найденную бумагу, профессор медленно вышел из-за стола. На обрывке карандашом по-русски была написана очень короткая фраза: «Будьте осторожны, не доверяйте никому!»

Александр немного озадачился, но уже через несколько секунд улыбался тому, как этот листок чуть не вогнал его в призрачный мир всеобщего подозрения и заговора. Он вспомнил, что около месяца назад гостил у друзей в их загородном доме и там они участвовали в игре «Веселая чепуха», когда один из участников должен был вытаскивать заранее заготовленный вопрос, а другой – ответ. Поскольку чаще всего темы ответа и вопроса не совпадали, получались очень смешные ситуации. И вот один из ответов так и остался у него с тех пор в кармане. С хорошим настроением и ожиданием завтрашнего дня мужчина отправился в свою квартиру.

Глава 5

Анна проснулась, когда на улице было ещё темно. Она посмотрела на часы – только-только семь. Поворочавшись на довольно жёстком диване, она попыталась заставить себя поспать еще, но быстро поняла, что больше не уснет.

Софи спала в её спальне. Анна уступила ей свою комнату, так как знала, что утром проснется раньше подруги, и не хотела её беспокоить. Девушка встала из-под тёплого одеяла, и её проняла лёгкая дрожь. Такая бывает у невыспавшегося человека. Поскольку на улице было ещё темно, организм усиленно продолжал вырабатывать мелатонин, находясь в состоянии насильственных над ним действий. Иное дело, когда просыпаешься весной или летом, – солнце поднимается ещё раньше тебя и обволакивает теплом, даруя своими лучами состояние радости и жизнелюбия.

– Ну да ладно, – остановила Анна поток мыслей и, ещё раз поежившись, направилась в ванну.

Там она включила душ, отрегулировала воду до комфортной температуры и, скинув сорочку, встала под горячие струи. Ей казалось, что она промерзла до костей, – и первоначальное прикосновение горячей воды к коже усилило это впечатление. Но постепенно девушка начала согреваться, её мысли вольно и невольно снова возвращались к интересному, интригующе привлекательному профессору из России, а заодно к предстоящей поездке. Анну немного настораживало и пугало, что последние сутки она вспоминала о нём чаще, чем о ком бы то ни было раньше. Она вымыла голову, высушила волосы феном, и теперь они красивыми длинными прядями спадали ей на спину. Закончив утренний ритуал, девушка накинула пушистый жёлтый халат и направилась на кухню.

Кухня у Анны была небольшой, но очень уютной. Главным её достоинством, по мнению самой девушки, было большое окно, до самого пола, выходившее, как уже было отмечено ранее, на улицу. Анна сварила кофе и устроилась у окна с чашкой в руках. Она вдыхала его аромат и наблюдала за тем, как просыпается город, как за окном появляются всё новые и новые люди. Одних, как, например, молодую пару, совершающую утреннюю пробежку, она привыкла видеть здесь каждый день, другие, как посыльный, звонивший в парадную соседнего дома, появлялись здесь единожды и пропадали навсегда. Девушка взглянула на часы, было двадцать две минуты восьмого. Она знала, что с минуты на минуту по улице пройдёт пожилой мужчина в шляпе, ведя на поводке бульдога. Каждое утро за завтраком Анна провожала их взглядом по направлению к ближайшему скверу. Но больше всего она любила смотреть на небо. Девушка жила на втором этаже, и ей немного были видны крыши соседних домов и небо над ними – оно никогда не бывало одинаковым.

Анна ещё немного помечтала, быстро допила свой кофе вприкуску с печеньем и пошла переодеваться.

Когда Александр подъехал к её дому, она уже была готова. Девушка надела белую блузку рубашечного покроя, достаточно строгую, так как поездка намечалась всё-таки официальной, но акцентирующую и объем груди, и тонкую талию. Рубашку Анна заправила в облегающие чёрные джинсы – они хорошо подчёркивали её изящные длинные ноги, обутые в чёрные кожаные сапожки. Весь облик завершало изумрудное кашемировое пальто и бордовый шарф в крупную зелёную клетку. Пальто Анне нравилось особенно – элегантное и модное, оно как будто было сшито именно под её стройную фигуру. Она купила его совсем недавно, бродя по магазинам с Софи в поисках обновок, но надеть его в университет никак не получалось, так как ездила на учебу она на скутере, и кожаная куртка была удобнее. А вот для поездки с профессором оно подошло как нельзя кстати. Перед выходом девушка последний раз взглянула на себя в зеркало: поправила причёску, взяла объёмную сумку в тон шарфу и таинственно улыбнулась себе. Она понимала, что зелёное пальто очень шло ей, усиливая глубину и цвет её глаз, а бордовый шарф придавал румянец щекам. Она оставила на столе ключи и небольшую записку – и вышла из квартиры.

Александр уже ждал её на улице, а рядом с ним стоял новенький «Пежо». Анна помахала ему рукой и поздоровалась.

– Доброе утро, – приветливо улыбнулся он и, подав руку девушке, помог сесть в автомобиль. В его глазах она увидела восхищение.

– Честно говоря, при других обстоятельствах я бы вас не узнал, – сказал Александр.

– Почему? – удивилась Анна.

– Вчера вы были очаровательны, а сегодня… просто сногсшибательны! – мужчина протянул руку на заднее сиденье и достал оттуда букет свежих белых роз.

Анна смутилась.

– Спасибо, профессор! Но зачем?!..

– Александр… – мягко поправил он и продолжил: – Знаете, вы можете считать меня испорченным профессором, который пытается соблазнить молоденькую студентку, но если я и воспользовался служебным положением, как вам может показаться, то не нарочно.

Он улыбался так искренне, что не поверить ему и не поддаться его обаянию было невозможно.

– Вам случалось встречать людей, рядом с которыми вы бы чувствовали себя так, словно знаете их всю свою жизнь? – неожиданно спросил Александр, заглянув ей в глаза, чем привёл девушку в окончательное замешательство.

– Но, простите, вы же меня совсем не знаете… Может быть, я совсем не такая, какой вам хочется меня видеть… Ну и наконец, вы даже не спросили меня, свободна ли я, – вдруг неожиданно для себя добавила она, решив пококетничать. И тут же заметила, как на его лицо легла тень озабоченности.

«Ему даже в голову не пришло, что я могу быть замужем, например».

– А вы, простите, не свободны? – уточнил Александр таким тоном, что Анна расхохоталась. Ей приятно было его внимание.

– Мне нравится, как ты смеёшься.

Девушка замерла. Глядя ей в глаза, мужчина ненадолго задержал руку на букете. Затем неожиданно убрал её. Он слегка склонил голову к рулю, и тёмная прядь упала ему на лоб. Александр включил зажигание. Машина чуть слышно заурчала. Анна не могла отвести глаз от его лица: его красиво изогнутых бровей, глубоких бархатных глаз, чётко очерченных губ. Всё казалось ей в нём удивительно красивым и притягательным.

 

– Итак…

Девушка непонимающе посмотрела на него.

– …мы выясняем, свободна ли ты сегодня и вообще…

– А мы уже на ты?

– Так же проще, – Александр пожал плечами и улыбнулся, как мальчишка, удивляясь себе. При этом он продолжал выжидательно смотреть на девушку.

– Я свободна, – наконец, перестав его мучить, ответила Анна и заметила, что его лицо снова расслабилось.

– Замечательно! А насчёт остального… Если ты позволишь, то прошу тебя, дай мне возможность добиться твоего расположения, и надеюсь, что ты не пожалеешь об этом.

– А разве ты до сих пор не понял, что я его уже дала, согласившись поехать с тобой, – взметнув на него быстрый взгляд, произнесла она. – Вчера у меня был выбор, и я его сделала. Так что, дорогой профессор, как говорится: всё в ваших руках, – приподняв правую бровь и улыбнувшись одними уголками губ, более уверенно добавила Анна.

– Ну что ж, тогда в путь? – Александр включил поворотник, и они плавно отъехали от дома, не заметив, как буквально сразу их место занял огромный чёрный внедорожник.

– С Богом!

– Ого, ты говоришь, как русская!

Попетляв немного по центру города, они выехали на Переферик и направились в сторону выезда на дорогу А4, которая и вела в Реймс. Настроение у обоих было замечательное, да и погода была под стать: сухо, ясно, а на горизонте уже поднималось солнце.

– В России такое время года, – начал Александр, – мы называем…

– …золотая осень, – подхватила Анна.

– Правильно. А откуда ты знаешь?

– Я интересуюсь Россией уже давно. Сама даже не знаю, как это вышло. Просто почему-то стало интересно. Да и к тому же у нас в университете учатся ребята из России, от них тоже многое узнаешь.

– Расскажи мне о себе, – попросила девушка.

– О себе? Ну, хорошо. Правда, за достоверность своих данных не отвечаю, так как они субъективны, – попытался отшутиться Александр, – но ради тебя я попробую. Вообще-то мы с тобой почти земляки, я ведь родился здесь, в Париже, тридцать лет тому назад.

– Как здесь? – удивилась Анна.

– Да, здесь. Мой отец был дипломатом, и они с мамой прожили здесь в здании Посольства на бульваре Ланн почти четыре года. Мы вернулись в Москву, когда мне было почти три. Отец намного старше мамы, ему было тридцать восемь, когда они поженились, мама на десять лет моложе. Отец знал несколько языков и был специалистом по франкоговорящим странам. Его постоянно посылали в зарубежные командировки, в том числе и в страны, где происходили военные конфликты. В тот год, когда мне должно было исполниться пять лет, он не вернулся из очередной поездки в Африку. Они совместно с представителями дипмиссии СССР и ООН выехали на переговоры, но по дороге на них напали местные повстанцы – и отец пропал без вести. Сколько наши по официальным и неофициальным каналам ни пытались его найти – всё оказалось безрезультатно.

– Мне очень жаль, – грустно произнесла Анна, – что я заставила тебя снова вспомнить это, но я тоже потеряла своих родителей. Сначала исчез отец, а потом без вести пропала и мама… И я не знаю, что с ней произошло на самом деле.

– Значит, нас с тобой объединяет не только Париж… – с грустью произнёс молодой человек, почувствовав в её голосе нотки утраты и не ушедшей до конца боли. Он бросил на девушку короткий понимающий взгляд.

– А где сейчас твоя мама?

– Она живёт в Москве.

Анна была в смятении – никогда ей ещё не приходилось бороться с самой собой. Воспитанная в классических христианских традициях, которые были привиты ей мамой, слегка разбавленных за последнее время самостоятельной жизнью, тем не менее она не понимала до сих пор, как могла так потерять голову от знакомства с человеком, которого едва знала. Но в то же время ей было приятно это пьянящее чувство влюбленности, смешанное с ароматом золотой осени.

Александр уверенно вёл машину. Его длинные пальцы крепко сжимали руль. Анна молчала. Он искоса бросил на неё вопросительный взгляд, обратив внимание на то, что она разглядывает его руки.

– Что-то случилось?

– Нет, – ответила Анна. Но, помедлив, добавила: – У тебя красивые руки. Ты никогда не занимался музыкой?

– Ничего от тебя не скроешь, – усмехнулся он.

– Так ты умеешь играть на каком-то музыкальном инструменте?! И на каком же? – она сразу оживилась, мысленно представив его за роялем.

– Гитаре.

– Гитаре?! Вот бы не подумала… И долго ты учился? Почему ты не стал музыкантом? – засыпала она его вопросами.

– Как бы мы тогда встретились?

– Я бы пришла на твой концерт…

– Выдумщица… – пытаясь уйти от темы, сказал Александр, но, увидев, что Анна ждёт завершения рассказа, продолжил: – Я закончил музыкальную школу по классу шестиструнной гитары. Не знаю, как во Франции, но в России среди родителей весьма популярно отдавать своих чад учиться в музыкальные школы, даже если они не рассчитывают на то, что их ребёнок впоследствии станет профессиональным музыкантом. Как говорит моя мама – для общего развития.

Он посчитал, что дал исчерпывающий ответ, и хотел, чтобы Анна рассказала что-нибудь о себе. Чувствовалось, что она не очень привыкла это делать, и мужчина хотел понять – почему: в силу своей скромности или скрытности?

– Теперь твоя очередь. А какие увлечения были в твоём детстве?

– Я довольно долго занималась балетом.

Александр даже присвистнул. Он покосился в её сторону, но потом снова перевёл взгляд на дорогу.

– Ты знаешь, а я ещё вчера обратил внимание на твою изумительную осанку и лёгкую походку. Почему же ты не стала балериной? – в свою очередь переспросил её он.

– Для этого нужен особый талант, – задумчиво ответила Анна. – А потом я очень увлеклась литературой и историей, тогда-то и поняла, что они для меня важнее.

– Никогда не думал, что в мою жизнь вот так неожиданно ворвётся балерина на скутере… – подытожил их разговор Александр.

– Бывшая балерина, – рассмеялась девушка.

Они уже давно выехали за город и неслись по автомагистрали. В большинстве своём практически вся прилегающая к ней территория была либо уже застроена, либо использовалась под сельскохозяйственные нужды, и только небольшие островки «нетронутой» природы попадались по дороге. Нескончаемые съезды и выезды, а также дорожные указатели лишний раз являлись тому доказательством.

Увидев очередной указатель, Анна обратила на него внимание Александра:

– Интересно было бы посмотреть, какой была Франция лет сто или двести назад. Я думаю, что если бы мы проезжали по этим местам тогда, то увидели бы с тобой совершенно другую картину.

– В России сейчас то же самое. Только Россия намного больше, и в ней ещё остались огромные незаселенные территории. Но это в основном за Уралом: в Сибири и на Дальнем Востоке. Там мы точно найдём места, где можно ехать часами и на много десятков или даже сотен километров не встретить ни одной живой души.

– Правда? А мне бы очень хотелось побывать там! – воскликнула Анна.

– Ну вот ты и опередила меня! – весело поддержал её Александр. – Давай будем считать, что я тебя уже как будто пригласил, а ты согласилась. Идёт?

– Пригласил? В Сибирь? Заманчиво! – И они оба рассмеялись.