Za darmo

Дождь

Tekst
Oznacz jako przeczytane
Czcionka:Mniejsze АаWiększe Aa

Он подозвал пробегавшего мимо парнишку в форме посыльного:

– Эй, бой!

– Да, сэр?

– Хочешь заработать двадцатку? – Он сразу взвинтил цену, парню хватило бы за глаза и пары долларов, но ему надо было, чтобы тот не отказал.

– Конечно, сэр! – лицо парня просто расцвело.

– Мне надо узнать, что написано в записке для гостя из номера семьсот четырнадцать. Сама записка не нужна – только то, что в ней.

Парень уставился на Паркера. Но потом, видимо, решился, цена была излишне соблазнительна. Посыльный ринулся прямиком за стойку, что -то спросил, порылся для вида на стеллаже с ключами, случайно уронил записку, поднял, положил на место и вернулся. Протянув ладонь, Дэн протянул ему двадцатку, но не разжал пальцы.

– Там написано: «Тебя ищут». – После чего парень выхватил купюру и понёсся дальше по своим делам.

Всё стало ясно – девица в деле. А Кафман и есть тот, кто нужен. Ну, что ж, для начала надо устроить засаду за пределами отеля – может, удастся перехватить его без шума на улице.

Почти весь день Дэн потратил на сидение в машине, периодически выходя глянуть – лежит ли записка на месте, вдруг пропустил объект. Несколько раз он звонил словоохотливой бабушке, соседке Кафмана по пансионату «Леди Милбах», узнать, не появился ли её сосед. К заходу солнца дождь почти стих, превратившись в лёгкую морось. Короткая зима кончалась. Ещё неделя-другая – и тучи исчезнут почти на год. В пасмурных сумерках разглядывать прохожих стало сложнее. Один раз Паркер даже выходил, но, приблизившись, понял, что обознался. Но вот когда уже почти стемнело, он увидел очередную фигуру, похожую под описание. Человек шёл вальяжной походкой. На нём был довольно дорогой кожаный плащ, в руках он держал зонт. Ботинки он свои не жалел, ничуть даже не заморачиваясь, чтобы обойти лужи. Паркер выбрался из машины. Ещё не достигнув мужчину, он уже узнал его. Очень уж подробное описание ему дали. Достав из кармана «бульдог», он подошёл сзади и ткнул его в спину:

– Мистер Кафман? Или лучше Сикорски? А, может, Бликмен? Пойдёмте поговорим. Лучше без шума, а то мне Вы не только живой нужны.

Объект сразу как-то обмяк и позволил себя увести к машине. Открыв правую дверь и усадив его на пассажирское место, Дэн сразу замкнул наручник на его правой руке и ручке двери. Потом обошёл машину и сел на водительское место.

– Ну, сэр, будете себя вести прилично, мы тихо доедем до места.

– Какого?

– Тихого и спокойного. С Вами хочет поговорить мистер Балт.

– Не знаю я никакого Балта! Это ошибка!

– Вот и объясните ему всё.

Паркер завёл машину и поехал. Он намеревался добраться до парка у зелёной скалы. Там часто останавливаются парочки на машинах и любуются морем. Так что машина у обрыва не вызовет интереса. По дороге будет заправка, откуда он позвонит заказчику и дождётся его там.

Кафман, или как его там на самом деле, молчал ровно пять минут – потом его прорвало:

– Вы можете мне хотя бы сказать, что хочет этот Балт?

– Я не уполномочен обсуждать с Вами своего клиента. Думаю, он Вам сам всё расскажет.

– Вы не поняли. Он хоть местный?

– Приезжий.

– Да бог ты мой! Я имею ввиду, он с этой планеты или нет!

Паркер даже усмехнулся:

– Ну, он точно не зелёный и щупальцев у него нет. Обычный северянин.

– Северянин! Чёрт – это ищейка галапола, он – таки вышел на меня.

– Галапол? Что-то новенькое.

– Господи… Это галактическая полиция.

– Что-то не слышал, что у нас такая есть. – Паркера начал забавлять этот человек.

– Откуда у вас-то! Ты небось думаешь, что ты на Земле! И на дворе пятьдесят третий год! А вот – фиг тебе! Это бывшая колония Земли!

– Ого! Крутая версия.

– А ты сам – то никогда не задумывался, например, почему в Европе мода совсем другая? И почему у вас маккартизм, а Маккарти нет?

– Дядя, может, тебя в дурку? Конечно, в Европе другие вкусы, лично на мой взгляд, слишком уж свободные, а маккартизм – это система защиты общества от дурных влияний извне и, в первую очередь, от русских.

– Да тут русских – то нет! В том виде, как это было на Земле. Просто всего два материка – один назвали Америка, другой – Евразия. Америку стали заселять поклонники США в период сороковых – пятидесятых годов. А Евразию – поклонники Европы шестидесятых. А потом – бац! И больше ста лет назад прекратилось межзвёздное общение! Ни один корабль, куда бы ни летел, не прибывал на место.

– Красиво звучит. Только почему же никто про это не знает?

– Да потому что вы в Новой Америке изначально изолировались очень сильно. А когда пропала связь, объявили это промыслом божьим. И приняли меры для ликвидации любых воспоминаний о настоящей Земле. Тем более изначально не очень-то о ней помнили. А евразийцы, наоборот, сохранили эту память. Вот ваши и вспомнили про настоящий маккартизм, который был на Земле. И с его помощью отгородились от остальных. Твой прадед, наверняка, ещё помнил о Земле. Дед что-то слышал… Ну, а дальше – всё.

– Ну, железная версия. Только доказательств нет.

– О, совсем забыл. Есть! Остановись где-нибудь. У меня в кармане лежит одна из тех штук, что выпускаются на Земле сейчас.

– Что-то Вы, сэр, путаете. Вы только что говорили, что связь пропала. А у Вас вдруг свежая контрабанда с «настоящей Земли».

– Ничего я не путаю. Связь восстановили уже как пять лет! Просто ваши не захотели выходить из кокона. А те, кого вы зовёте русскими, даже космодром восстановили. Вот ваше правительство особо от них и отгородилось. Ну, тормозните же где – нибудь!

Паркер не поверил ни единому слову. То, что человек попав в ловушку, плетёт ахинею, лишь бы выбраться, было нормально. Но этот… Это же бред полный. Но его заинтересовало, что он такого мог ему предложить. По всей видимости он толкал это богатеньким простакам. Вдруг вещица и прям чудненькая и ценная.

– Хорошо, сейчас встану где – нибудь.

Выбрав закуток поглуше, он остановился. Кафман потянулся левой рукой в карман и вытащил нечто, напоминающее очки, через которые смотрят стереослайды.

– Вот это – карманный кинотеатр. У вас сейчас очень модны книжки Гарднера про Перри Мэйсона. Это реальный земной писатель, и его экранизировали и у нас тоже. Просто наденьте и произнесите: «Приключения Перри Мэйсона», ну, например, «Дело о предубеждённом попугае».

Паркер взял в руки приборчик, повертел в руках, надел и сказал: «Приключения Перри Мэйсона. Дело о предубеждённом попугае». Тут же перед его глазами вспыхнул яркий мир красок. Изображение было объёмным и живым. Он как будто находился в большой и светлой конторе. Кажется, прямо рядом над правым ухом прозвучал голос: