Пьеро, рассеянный, как все поэты, произнёс несколько бестолковых восклицаний, которые мы здесь не приводим.
Я давно уже ничего не ем, я сочиняю стихи…
Пьеро при виде Мальвины начал бормотать слова – столь бессвязные и глупые, что мы их здесь не приводим.
Буратино, Пьеро и Мальвина в глубине пещеры, уткнувшись носами, долго совещались. Решили: прождать здесь до утра, вход в пещеру замаскировать ветками и для скорейшего выздоровления Артемону сделать питательную клизму.
Буратино сказал:– Пьеро, катись к озеру, принеси воды.Пьеро послушно поплёлся, бормоча стихи и спотыкаясь, по дороге потерял крышку, едва принёс воды на дне чайника.Буратино сказал:– Мальвина, слетай-ка, набери веток для костра.Мальвина с укоризной взглянула на Буратино, пожала плечиком – и принесла несколько сухих стебельков.Буратино сказал:– Вот наказание с этими хорошо воспитанными…Сам принёс воды, сам набрал веток и сосновых шишек, сам развёл у входа в пещеру костёр, такой шумный, что закачались ветви на высокой сосне… Сам сварил какао на воде.– Живо! Садитесь завтракать…
Тем временем сыщики привели Буратино в отделение.
Дежурный бульдог вылез из-за стола и обыскал его карманы.
Не обнаружив ничего, кроме кусочка сахара и крошек миндального пирожного, дежурный кровожадно засопел на Буратино:
– Ты совершил три преступления, негодяй: ты беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду!
- Одно из двух или пациент жив, или он умер. Если он жив - он останется жив или он не останется жив. Если он мертв - его можно оживить или нельзя оживить.
- Шшшарлатанство
Мальвина: -Мы займемся арифметикой... У вас в кармане два яблока...
Буратино:-Врете, ни одного... )))
Хорошо, – сказал он наконец, – я поужинаю недожаренным кроликом и сырыми цыплятами. Я тебе дарю жизнь, Буратино. Мало того… – Он залез под бороду в жилетный карман, вытащил пять золотых монет и протянул их Буратино. – Мало того… Возьми эти деньги и отнеси их Карло. Кланяйся и скажи, что я прошу его ни в коем случае не умирать от голода и холода и самое главное – не уезжать из его каморки, где находится очаг, нарисованный на куске старого холста. Ступай, выспись и утром пораньше беги домой. Буратино положил пять золотых монет в карман и ответил с вежливым поклоном: – Благодарю вас, синьор. Вы не могли доверить деньги в более надёжные руки…
У Буратино даже похолодел нос – так ему хотелось попасть в театр. – Мальчик, в таком случае возьмите за четыре сольдо мою новую азбуку… – С картинками? – С ччччудесными картинками и большими буквами. – Давай, пожалуй, – сказал мальчик, взял азбуку и нехотя отсчитал четыре сольдо. Буратино подбежал к полной улыбающейся тёте и пропищал: – Послушайте, дайте мне в первом ряду билет на единственное представление кукольного театра.