Линкор «Дасоку»

Tekst
3
Recenzje
Przeczytaj fragment
Oznacz jako przeczytane
Jak czytać książkę po zakupie
Nie masz czasu na czytanie?
Posłuchaj fragmentu
Линкор «Дасоку»
Линкор «Дасоку»
− 20%
Otrzymaj 20% rabat na e-booki i audiobooki
Kup zestaw za 17,03  13,62 
Линкор «Дасоку»
Audio
Линкор «Дасоку»
Audiobook
Czyta Алексей Воскобойников
9,61 
Zsynchronizowane z tekstem
Szczegóły
Opis książki

Нет, никогда не постичь японцу русского человека. То, что для наших мужиков – норма, самураев просто в ступор вгоняет. Ну, не улетела с «Дасоку» во время заварухи бригада техников-криогенщиков Коли Бутова, ну, придумали ребята как вытащить линкор из безнадежной ситуации да заодно и сайтенам, захватившим Империю Пяти Солнц, по титановым сусалам надавать, – что ж тут особенного? Не бросать же в космосе своих, даже если они рыбу сырой едят, а водку мало того, что неприличным словом саке обзывают, так еще и пьют теплой. А теперь уж и вовсе – куда японцам без русских? Им же и корабль надо ремонтировать, и Императора освобождать, и партизанское движение разворачивать. Да мало ли еще чего проявится… Это ж не дао с дзенами, тут понимать надо…

Szczegółowe informacje
Ograniczenie wiekowe:
16+
Data dodania do LitRes:
12 lutego 2008
Data powstania:
2006
Rozmiar:
400 str. 1 ilustracja
ISBN:
5-699-18415-5
Prawa autorskie:
Эксмо
Spis treści
Czy książka narusza prawo?
Złóż skargę dotyczącą książki
Алексей Калугин "Линкор «Дасоку»" — ebook, pobierz w formatach mobi, epub, txt, pdf lub czytaj online. Zamieszczaj komentarze, recenzje i głosuj na swoje ulubione.
Inne wersje
Линкор «Дасоку»
Audiobook
Czyta Алексей Воскобойников
9,61 
Cytaty 1

Вера в некое полумистическое "везение" была еще одной особенностью русских, которую Сакамото никак не мог понять. И как ни странно, русские сами не могли объяснить, что это такое. Для русских "везение" было все равно, что для буддистов "дао". Но при этом они вовсю пользовались этим своим "везением" так, будто это личный коммуникатор.

+7WtL_LiveLib

Отзывы 3

Сначала популярные
Алексей Панищев

«Сказка – ложь, да в ней намёк...»

Сказка, но добрая и правильная. Прочитал с удовольствием (и детям присоветовал). Автор пишет с хорошим, добрым таким, юмором о том, как в любой ситуации можно и нужно оставаться людьми – вне зависимости от жизненной философии, гражданства и знатности рода. И давний конфликт «Запад есть Запад, Восток есть Восток...» предстает уже как некая призма, позволяющая изменить угол зрения и увидеть в сложной ситуации единственно верный путь – рискованный, зачастую «ухарский», но тем не менее, позволяющий выжить и при этом «сохранить лицо» представителям двух народов с таким разным менталитетом.

Андрей Мошников

очень хорошо. невозможно оторваться. так и просит разобрать на цитаты. хотелось бы найти и прочитать продолжение о славных делах бригады русских криогенщиков-универсалов жизни.

removed_Qwertynsan_134603933

Отлично написано, хороший юмор

 Спойлер

действительно столкновение двух таких противоположных менталитетов объединило ненависть к врагу и все таки они вышли победителями.


Оставьте отзыв